Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch nicht wirklich irgendwelche verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

Es gab jedoch nicht wirklich irgendwelche Verhandlungen über spezifische Ergebnisse.

Maar onderhandelingen in de zin dat er concrete resultaten zijn geboekt, waren niet aan de orde.


Drei von zehn Personen (29 %) gaben an, zwar von den Zielen gehört zu haben, jedoch nicht wirklich zu wissen, worum es sich dabei handelt.

Een derde (29%) zei erover te hebben gehoord, maar niet precies te weten wat zij inhouden.


Diese Einnahmequellen tragen bisher jedoch nicht wesentlich zur Finanzierung der europäischen Universitäten bei; dies ist teilweise auf ein Regelwerk zurückzuführen, das es ihnen nicht wirklich gestattet, Nutzen aus ihren Forschungstätigkeiten zu ziehen, bzw. sie nicht dazu ermutigt, weil die Lizenzgebühren an den Staat gehen, nicht an die Hochschule oder die Forscher selbst.

Deze bronnen van inkomsten dragen echter niet een grote mate bij aan de financiering van de Europese universiteiten, zulks als gevolg van een wetgevend kader dat hen niet werkelijk toelaat, of er niet toe aanmoedigt, winst te maken uit hun onderzoekactiviteiten, bijvoorbeeld omdat de "auteursrechten" naar de staat gaan en niet naar de universiteiten of de onderzoekers zelf.


(4) Wenn Mitgliedstaaten die Möglichkeit vorsehen, Verhandlungen in Abwesenheit des Verdächtigen oder der beschuldigten Person zu führen, es jedoch nicht möglich ist, die in Absatz 2 dieses Artikels genannten Voraussetzungen zu erfüllen, weil der Verdächtige oder die beschuldigte Person trotz angemessener Bemühungen nicht aufgefunden werden kann, so können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass gleichwohl eine Entscheidung ergehen und vollstreckt werden kann.

4. Wanneer lidstaten voorzien in de mogelijkheid om processen te houden in afwezigheid van verdachten of beklaagden, maar het niet mogelijk is te voldoen aan de in lid 2 van dit artikel gestelde voorwaarden, omdat een verdachte of beklaagde, ondanks redelijke inspanningen, niet kan worden gelokaliseerd, kunnen de lidstaten bepalen dat niettemin een beslissing kan worden genomen die ten uitvoer kan worden gelegd.


- Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Die EVP-Fraktion unterstützt ausdrücklich, dass wir die kleinen und mittleren Unternehmen endlich von der Landplage irgendwelcher business directories oder Verzeichnisse befreien, die angeblich den Unternehmen etwas bringen, die aber am Ende außer Rechnungen nicht wirklich irgendwelche Folgen haben.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte heer Oettinger, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) is een groot voorstander van de actie om de kleine en middelgrote ondernemingen te bevrijden van de bedreiging die de gegevensbankdiensten vormen. Die diensten beweren dat ze die KMO’s een dienst bewijzen, maar zij leveren uiteindelijke helemaal niets, behalve rekeningen.


Unter den Zeichen der Wirtschafts- und der Finanzkrise hat die Europäische Union nur einige Vorhaben verschoben, jedoch nicht wirklich gespart, das aber als große Sparmaßnahme verkauft.

In het kader van de economische en financiële crisis heeft de Europese Unie slechts enkele plannen opgeschort, maar geen werkelijke bezuinigingen doorgevoerd, hoewel wel is gedaan alsof het hier om grote bezuinigingsmaatregelen ging.


Die Delegationen aus Mitgliedern des Europäischen Parlaments haben jedoch nur eine beobachtende Funktion, dürfen also nicht an etwaigen Verhandlungen teilnehmen.

De delegaties van Europese gedeputeerden hebben echter slechts het statuut van observator en mogen dus niet deelnemen aan eventuele onderhandelingen.


Wir können jedoch nicht einfach irgendwelche Vorschriften erlassen.

We kunnen echter niet gewoon maar even een paar regels vastleggen.


Es sollte beachtet werden, dass der Inhalt dieses Berichtigungshaushaltsplans technischer Natur ist und nicht wirklich irgendwelche spezifischen Maßnahmen von Parlamentsseite erfordert.

Er zij op gewezen dat de inhoud van deze gewijzigde begroting technisch van aard is en niet echt enige specifieke actie van de zijde van het Parlement vereist.


Sie entspricht jedoch nicht der Verbrauchervorstellung von Fleisch, und ist nicht geeignet, diesen über die wirkliche Beschaffenheit des mit dem Begriff "Fleisch" bezeichneten Erzeugnisses zu informieren.

Zij beantwoordt echter niet aan het beeld dat de consument zich van vlees vormt, en biedt niet de mogelijkheid de consument in te lichten over de werkelijke aard van het met de term "vlees" aangeduide product.


w