Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch muss diese methode " (Duits → Nederlands) :

Da die Berechnung der Flächen durch Fernerkundung schwierig ist, sollte diese Methode jedoch nur bei der Rodung vollständiger Rebparzellen oder bei einer Bildauflösung von mindestens 1 m zugelassen werden. In jedem Fall muss mindestens eine Kontrolle entweder vor oder nach der Rodung vor Ort durchgeführt werden.

Aangezien het berekenen van een oppervlakte via teledetectie moeilijkheden kan opleveren, mag deze methode alleen worden toegestaan wanneer volledige wijngaardpercelen worden gerooid of de teledetectie een resolutie van minstens 1 m biedt. In elk geval moet van beide controles, d.w.z. de controle vóór en de controle na het rooien, minstens één daadwerkelijk ter plaatse worden uitgevoerd.


Diese Methode wird der vorherigen Stellungnahme der Erzeuger unterworfen und muss von der CWaPE genehmigt werden. Sie beruht auf auditierbaren Daten, ist dem jeweiligen Erzeugungsverfahren und seiner Leistungsklasse angepasst, und berücksichtigt den vernünftigerweise (nicht) vorhersehbaren Charakter der Primärenergiequelle.

Die op auditeerbare gegevens gegronde methode wordt aangepast aan het desbetreffende productiekanaal, aan de vermogensklasse en houdt rekening met het al dan niet redelijkerwijs voorspelbaar karakter van de primaire energiebron.


Sie muss diese Kontrollen jedoch innerhalb der Kommissionsdienststellen, die diese Vorschläge und Rechtsakte ausarbeiten, verstärken, um in allen Verfahrensphasen eine „Grundrechtskultur“ einzuführen.

Toch dient ze deze controles nog te versterken binnen de departementen die de voorstellen en besluiten opstellen, door voor het ontstaan van een „grondrechtencultuur” in alle stadia van de procedure te zorgen.


Jedoch muss diese Methode aktualisiert werden, etwa durch klare Definition der Rolle jedes einzelnen Organs.

Niettemin moet deze communautaire methode worden geactualiseerd, onder andere door de rolverdeling te verduidelijken.


Jedoch muss diese Methode aktualisiert werden, etwa durch klare Definition der Rolle jedes einzelnen Organs.

Niettemin moet deze communautaire methode worden geactualiseerd, onder andere door de rolverdeling te verduidelijken.


Der Gerichtshof muss jedoch prüfen, ob der Gesetzgeber nicht auf unverhältnismäßige Weise gegen die Rechte der Steuerpflichtigen im Sinne von Artikel 342 § 3 des EStGB 1992 verstoßen hat, indem er der Verwaltung die Möglichkeit geboten hat, die in Artikel 182 des königlichen Erlasses zur Ausführung des EStGB 1992 vorgesehenen steuerpflichtigen Mindestbeträge auf sie anzuwenden, wenn diese Steuerpflichtigen keine oder keine fristgerechte Steuererklärung eingereicht haben.

Het Hof moet evenwel onderzoeken of de wetgever niet op onevenredige wijze inbreuk heeft gemaakt op de rechten van de in artikel 342, § 3, van het WIB 1992 bedoelde belastingplichtigen door het de administratie mogelijk te maken belastbare minima, zoals vastgesteld bij artikel 182 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992, op hen toe te passen wanneer die belastingplichtigen een belastingaangifte niet of niet tijdig hebben overgelegd.


Diese Information muss jedoch nicht erteilt werden, wenn der für die Verarbeitung Verantwortliche aufgrund der am Tag vor Inkrafttreten dieser Bestimmung anwendbaren Gesetzes und Verordnungsbestimmungen von der Verpflichtung befreit war, die betroffene Person über die Speicherung von Daten zu informieren ».

De informatie moet evenwel niet worden meegedeeld indien de verantwoordelijke voor de verwerking was vrijgesteld van de verplichting om de betrokkene in kennis te stellen van de registratie van de gegevens krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen van toepassing op de dag voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van deze bepaling ».


Die klagende Partei ist jedoch der Auffassung, dass diese Entscheidung revidiert werden müsse, einerseits angesichts der späteren Entwicklung der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, und andererseits angesichts der Weise, auf die der Staatsrat seine diesbezüglichen Befugnisse in concreto ausübe.

De verzoekende partij is echter van mening dat dat oordeel zou moeten worden herzien, enerzijds, ten aanzien van de latere evolutie van de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en, anderzijds, ten aanzien van de wijze waarop de Raad van State zijn bevoegdheden ter zake in concreto uitoefent.


Der Gerichtshof muss jedoch prüfen, ob diese individuelle Entscheidungsbefugnis nicht so beschaffen ist, dass sie über das hinausgeht, was in B.4.2 angeführt wurde.

Het Hof dient evenwel na te gaan of die individuele beslissingsbevoegdheid niet van dien aard is dat ze verder gaat dan hetgeen in B.4.2 is vermeld.


Sie muss diese Kontrollen jedoch innerhalb der Kommissionsdienststellen, die diese Vorschläge und Rechtsakte ausarbeiten, verstärken, um in allen Verfahrensphasen eine „Grundrechtskultur“ einzuführen.

Toch dient ze deze controles nog te versterken binnen de departementen die de voorstellen en besluiten opstellen, door voor het ontstaan van een „grondrechtencultuur” in alle stadia van de procedure te zorgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch muss diese methode' ->

Date index: 2024-05-25
w