Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch modernisiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die geltenden Kennzeichnungsvorschriften sind in ihren ursprünglichen Zielsetzungen und Kernbestimmungen weiterhin gültig, müssen jedoch gestrafft werden, um den Akteuren die Einhaltung zu erleichtern und ihnen mehr Klarheit zu verschaffen; außerdem müssen sie modernisiert werden, um neuen Entwicklungen im Bereich der Lebensmittelinformation Rechnung zu tragen.

Hoewel de oorspronkelijke doelstellingen en de kernelementen van de huidige etiketteringwetgeving nog steeds gelden, moet de wetgeving worden gestroomlijnd zodat ze gemakkelijker kan worden nageleefd en er meer duidelijkheid is voor de belanghebbenden en moet zij worden gemoderniseerd en aangepast aan de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de voedselinformatie.


Beide Systeme müssen jedoch bestimmte Herausforderungen bewältigen und modernisiert werden.

Beide hebben zij gemeen dat zij voor uitdagingen staan en gemoderniseerd moeten worden.


Es kann jedoch nicht unverändert bleiben, sondern muss überprüft und modernisiert werden, um neue Herausforderungen zu bewältigen und die modernen Kontrollkapazitäten zu schaffen, die die EU im kommenden Jahrzehnt und darüber hinaus benötigt.

Het moet echter worden herzien en geactualiseerd om nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden en de moderne controlecapaciteiten voort te brengen waaraan de EU voor het komende decennium en daarna behoefte heeft.


Der Berufsbildungssektor muss jedoch modernisiert werden, damit die berufliche Aus- und Weiterbildung eine attraktivere und qualitativ hochwertige Option darstellt, die jungen Menschen die erforderlichen Kompetenzen vermittelt, um einen geeigneten Arbeitsplatz zu finden, und Erwachsenen ermöglicht, ihre Kompetenzen während ihres gesamten Erwerbslebens zu aktualisieren.

De sector is echter hard toe aan modernisering om de aantrekkelijkheid en kwaliteit ervan te verbeteren zodat zij jongeren toerust met de juiste vaardigheden om een geschikte baan te vinden en volwassenen de kans biedt hun vaardigheden gedurende hun hele werkzame leven op peil te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die geltenden Kennzeichnungsvorschriften sind in ihren ursprünglichen Zielsetzungen und Kernbestimmungen weiterhin gültig, müssen jedoch gestrafft werden, um den Akteuren die Einhaltung zu erleichtern und ihnen mehr Klarheit zu verschaffen; außerdem müssen sie modernisiert werden, um neuen Entwicklungen im Bereich der Lebensmittelinformation Rechnung zu tragen.

Hoewel de oorspronkelijke doelstellingen en de kernelementen van de huidige etiketteringwetgeving nog steeds gelden, moet de wetgeving worden gestroomlijnd zodat ze gemakkelijker kan worden nageleefd en er meer duidelijkheid is voor de belanghebbenden en moet zij worden gemoderniseerd en aangepast aan de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de voedselinformatie.


Die Strategieplanung und das Personalmanagement müssen jedoch modernisiert und die Einstellungsverfahren transparenter gemacht werden.

Er is echter verbetering nodig bij de strategische planning en het personeelsbeheer, en de aanwervingsprocedures moeten transparanter worden.


Beide Systeme müssen jedoch bestimmte Herausforderungen bewältigen und modernisiert werden.

Beide hebben zij gemeen dat zij voor uitdagingen staan en gemoderniseerd moeten worden.


Es kann jedoch nicht unverändert bleiben, sondern muss überprüft und modernisiert werden, um neue Herausforderungen zu bewältigen und die modernen Kontrollkapazitäten zu schaffen, die die EU im kommenden Jahrzehnt und darüber hinaus benötigt.

Het moet echter worden herzien en geactualiseerd om nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden en de moderne controlecapaciteiten voort te brengen waaraan de EU voor het komende decennium en daarna behoefte heeft.


Die nationale Fernmeldegesellschaft Telecom Italia hat jedoch vor kurzem das 7,8 Mrd. USD teure "Socrates"-Projekt angekündigt, mit dem das eigene landesweite Kabelnetz wie in Spanien durch das Verlegen von Glasfaserleitungen in die Haushalte modernisiert werden soll.

Telecom Italia heeft echter onlangs een project "Socrates" van 7,8 miljard USD aangekondigd om haar eigen nationaal kabelnetwerk uit te werken, zoals Telefonica, door de installatie van optische-vezellijnen naar de woningen.


Das europäische Sozialmodell muß modernisiert und verbessert werden, jedoch bedarf es eigentlich keines neuen Paradigmas oder Modells.

- hoewel het Europese sociale model moet worden gemoderniseerd en versterkt, bestaat er op zich geen behoefte aan een nieuw paradigma of model;




D'autres ont cherché : englische französische     jedoch modernisiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch modernisiert werden' ->

Date index: 2024-05-18
w