Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können

Vertaling van "jedoch keinen grund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission sieht jedoch in Anbetracht der bereits bestehenden engen Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden in der EU keinen Grund für eine solche Regelung, die die Anbieter von Zahlungsdienstleistungen unnötig belasten würde.

Gelet op de reeds bestaande nauwe samenwerking tussen de rechterlijke instanties in de EU, ziet de Commissie evenwel geen rechtvaardiging voor een dergelijke benadering, die aanbieders van betalingsdiensten onnodig zou belasten.


Dass es für die Wallonische Regierung keinen Grund gibt, um diese Berichte aus eigener Initiative anderen Personen zur Verfügung zu stellen, wobei jedoch darauf hinzuweisen ist, dass sie trotzdem der Öffentlichkeit zugänglich sind, unter Beachtung der Regeln für den Zugang zu Verwaltungsinformationen;

Dat niets de Waalse Regering ertoe verplicht die rapporten op eigen initiatief ter beschikking te stellen, met dien verstande dat het publiek er inzage van mag nemen overeenkomstig regels betreffende de toegang tot administratieve informatie;


Ich sehe jedoch keinen Grund dafür, sich dem Versuch, das Europäische Parlament als Werkzeug zu behandeln, anzuschließen und mit diesem Versuch unser Parlament in einen laufenden politischen Kampf innerhalb eines Mitgliedstaates zu verwickeln.

Ik zie echter geen reden om mee te doen aan deze poging om het Europees Parlement te instrumentaliseren en te betrekken bij een aanhoudend politiek conflict in een bepaalde lidstaat.


Es gibt jedoch keinen Grund, der die bevorzugte Behandlung eines Nahrungsmittelsektors (wie beispielsweise des Olivenölsektors und des Tafelolivensektors) gegenüber einem anderen rechtfertigen könnte.

Er bestaat volgens de rapporteur evenwel geen gegronde reden om voorrang te geven aan bepaalde levensmiddelensectoren (bijvoorbeeld de sector olijfolie en tafelolijven), ten detrimente van andere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Gründe können — mit Ausnahme des Grundes gemäß Buchstabe g, der nicht einzeln angeführt werden kann — einzeln oder zusammen angeführt werden, je nach den besonderen Gegebenheiten in dem Mitgliedstaat, der Region oder dem Gebiet, in dem die Maßnahmen zur Anwendung kommen sollen; diese Gründe dürfen jedoch auf keinen Fall im Widerspruch zu der gemäß dieser Richtlinie oder der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 durchgeführten Umweltverträglichkeitsprüfung stehen.

Deze gronden kunnen apart of gecombineerd worden aangevoerd, met uitzondering van de in punt g) genoemde grond die niet apart kan worden aangevoerd, naargelang van de specifieke omstandigheden die zich voordoen in de lidstaat, de regio of het gebied waar deze maatregelen zullen gelden; zij mogen echter in geen geval strijdig zijn met de uit hoofde van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003 verrichte milieurisicobeoordeling.


Es gibt jedoch keinen Grund dafür, natürliche Mineraldünger oder jegliche Arten von natürlichen Mineraldüngern, wie Stickstoffdünger, zu verbieten.

Er is echter geen enkele reden voor een verbod op alle soorten natuurlijke minerale meststoffen, zoals stikstofmeststoffen.


A priori sehe ich jedoch keinen Grund, mich einem derartigen Ersuchen des Parlaments zu widersetzen.

Ik zie echter op voorhand geen reden om tegen een dergelijk verzoek van het Parlement te zijn.


Die Kommission sieht jedoch keinen Grund, einen Verweis auf besondere Stoffe aufzunehmen, denn auch in anderen internationalen Konventionen, wie z. B. zum Schutz des Mittelmeeres, der Nord- und Ostsee, an denen die Gemeinschaft beteiligt ist, wird dies nicht so gehandhabt.

De Commissie acht het dan ook niet nodig een specifieke verwijzing in te voeren. Dat is trouwens evenmin het geval in andere internationale overeenkomsten ter bescherming van de Middellandse Zee, de Oostzee en de Noordzee, die de Unie meeondertekend heeft.


Die zuständige Behörde kann jedoch dem Sponsor vor Ende dieser Frist mitteilen, dass sie keinen Grund für eine Nichtakzeptanz hat.

De bevoegde instantie kan niettemin de opdrachtgever vóór het einde van deze termijn mededelen, dat zij geen bezwaren heeft.


Jedoch darf der jährliche Betrag auf keinen Fall über der Summe der 2003 geltenden Obergrenzen für Rindfleischprämien gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2019/93, multipliziert mit den im Jahr 2003 anwendbaren Grund- und Ergänzungsprämien und -zahlungen, und über der Summe aller Prämienansprüche der auf den kleineren Inseln des Ägäischen Meeres ansässigen Erzeuger zum 30. Juni 2003 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 und der relevanten Proportion der nationalen Reserve, multipliziert mit den 20 ...[+++]

Het jaarbedrag mag evenwel in geen geval hoger liggen dan de som van enerzijds de in 2003 van toepassing zijnde maximumbedragen van de speciale premies voor rundvlees uit hoofde van deze Verordening, vermenigvuldigd met de basis- en aanvullende premies, en de betalingen die van toepassing waren in 2003 en anderzijds de som van alle premierechten van de producenten van de kleine Egeïsche eilanden per 30 juni 2003 uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2529/2001 en het desbetreffende deel van de nationale reserve, vermenigvuldigd met de in 2003 toepasbare premies en betalingen.




Anderen hebben gezocht naar : keinen grund mehr haben     nicht mehr stehen können     jedoch keinen grund     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch keinen grund' ->

Date index: 2023-03-03
w