4. In Übereinstimmung mit der Stellungnahme des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments vom 10. Juli 2009 kann aus der vorbereitenden Arbeit im Parlament, die zu der letzten (und derzeit gültigen) Änderung des Akts von 1976 geführt hat, die Schlussfolgerung gezogen werden, dass die Arbeitsbelastung der Mitglieder der Grund für die Regel war, kein Doppelmandat zuzulassen.
4. Overeenkomstig het op 10 juli 2009 door de Juridische Dienst van het Europees Parlement uitgebrachte advies is uw rapporteur van oordeel dat uit de voorbereidende werkzaamheden die uitmondden in de laatste (en nu toepasselijke) wijziging van de Akte van 1976, afgeleid mag worden dat de regel "geen dubbelmandaat" is ingegeven door de werklast van de leden van het Europees Parlement.