Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch in erster linie allgemeine rechtsvorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vizepräsidenten werden bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben vom Generalsekretariat unterstützt, bauen jedoch in erster Linie auf die enge Zusammenarbeit mit den zuständigen Kommissaren und den ihnen zugewiesenen Dienststellen.

De vicevoorzitters worden in hun taken bijgestaan door het secretariaat-generaal, maar zij zullen in de eerste plaats nauw samenwerken met de relevante commissarissen en de diensten die bij hen verslag uitbrengen.


Ich möchte die Mitgliedsstaaten auffordern, die Krisenausnahmeregelung in Artikel 4 Absatz 2 stärker zu nutzen, die allen Mitgliedsstaaten, jedoch in erster Linie kleineren Mitgliedsstaaten oder Regionen, die Inanspruchnahme des EGF auch dann zu ermöglichen, wenn die Interventionskriterien nicht vollständig erfüllt sind.

De rapporteur zou de lidstaten willen aanmoedigen om meer gebruik te maken van de in artikel 4, lid 2, bedoelde afwijking die erin voorziet dat de lidstaten – maar, wat belangrijk is, in de eerste plaats kleinere lidstaten of regio's – zelfs een beroep kunnen doen op het EFG als niet volledig aan alle criteria is voldaan.


Unser Treffen diente jedoch in erster Linie dazu, einen gemeinsamen Kurs für unsere Wirtschaftspolitik festzulegen.

Maar het ging er ons vooral om een gezamenlijke koers voor ons economisch beleid uit te zetten.


Für diejenigen Bereiche, die für die Integration der Roma von größter Wichtigkeit sind, zeichnen jedoch in erster Linie die Mitgliedstaaten verantwortlich (z. B. Bildung, Beschäftigung und soziale Integration).

Toch zijn vooral de lidstaten bevoegd voor de belangrijkste aspecten van de integratie van de Roma (bijvoorbeeld onderwijs, werkgelegenheid en sociale integratie).


O. in der Erwägung, dass der Welt-Antidoping-Kodex aus dem Jahr 2003 die Festlegung eines Standards für die weltweite Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften ermöglicht hat; in der Erwägung, dass sich die von der Welt-Antidoping-Agentur (WADA) unternommenen Bemühungen jedoch in erster Linie auf den Spitzensport konzentrieren,

O. overwegende dat de Wereldantidopingcode van 2003 erin geslaagd is een model te worden voor de harmonisering van de verschillende nationale wetgevingen over de hele wereld; overwegende dat de inspanningen van het Wereldantidopingagentschap (WADA) echter voornamelijk gericht zijn op topsport,


O. in der Erwägung, dass der Welt-Antidoping-Kodex aus dem Jahr 2003 die Festlegung eines Standards für die weltweite Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften ermöglicht hat; in der Erwägung, dass sich die von der Welt-Antidoping-Agentur (WADA) unternommenen Bemühungen jedoch in erster Linie auf den Spitzensport konzentrieren,

O. overwegende dat de Wereldantidopingcode van 2003 erin geslaagd is een model te worden voor de harmonisering van de verschillende nationale wetgevingen over de hele wereld; overwegende dat de inspanningen van het Wereldantidopingagentschap (WADA) echter voornamelijk gericht zijn op topsport,


In den einzelstaatlichen Parlamenten erfolgt das in erster Linie über Rechtsvorschriften, mit denen der Regierung Vollmachten zur Ergreifung weiterer Maßnahmen erteilt werden: im Vereinigten Königreich ist es das „statutory instrument“, in Belgien der „arrêté royal“, in verschiedenen anderen Ländern sind es Verordnungen.

In de nationale parlementen gaat het dan doorgaans om wetgeving die aan de regering bevoegdheden verleent om aanvullende maatregelen te nemen: het statutory instrument in het Verenigd Koninkrijk, het arrête royal in België en de decreten in een aantal andere landen.


In den einzelstaatlichen Parlamenten erfolgt das in erster Linie über Rechtsvorschriften, mit denen der Regierung Vollmachten zur Ergreifung weiterer Maßnahmen erteilt werden: im Vereinigten Königreich ist es das „statutory instrument“, in Belgien der „arrêté royal“, in verschiedenen anderen Ländern sind es Verordnungen.

In de nationale parlementen gaat het dan doorgaans om wetgeving die aan de regering bevoegdheden verleent om aanvullende maatregelen te nemen: het statutory instrument in het Verenigd Koninkrijk, het arrête royal in België en de decreten in een aantal andere landen.


Fischler, auf die Beschwerde einer Tierschutzorganisation über die Art und Weise, wie Tiere in bestimmten Schlachthöfen Griechenlands behandelt werden. Die Kommission kontrolliert zwar die Umsetzung von EU-Vorschriften durch Kontrollen vor Ort, die Einhaltung dieser Regeln und Verordnungen zu gewährleisten, ist jedoch in erster Linie Sache der nationalen Behörden.

Hoewel de Commissie de uitvoering van de communautaire regelgeving controleert door middel van steekproeven, is het in de eerste plaats de nationale overheid die ervoor moet zorgen dat de regels en voorschriften worden nageleefd.


Schließlich ist dies jedoch in erster Linie von Nutzen für eine große Anzahl normaler Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft.

Maar het laatste en belangrijkste punt is dat aanzienlijke aantallen gewone werknemers in de hele Gemeenschap van deze regeling zullen profiteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch in erster linie allgemeine rechtsvorschriften' ->

Date index: 2025-07-28
w