Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "jedoch in einzelfällen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Datenschutz-Folgenabschätzungen sollten im Hinblick auf Systeme und Verfahren im Rahmen von Verarbeitungsvorgängen für personenbezogene Daten durchgeführt werden, nicht jedoch in Einzelfällen.

Effectbeoordelingen moeten betrekking hebben op relevante systemen en procedures van verwerkingactiviteiten van persoonsgegevens, maar niet op individuele gevallen.


Datenschutz-Folgenabschätzungen sollten im Hinblick auf Systeme und Verfahren im Rahmen von Verarbeitungsvorgängen für personenbezogene Daten durchgeführt werden, nicht jedoch in Einzelfällen.

Effectbeoordelingen moeten betrekking hebben op relevante systemen en procedures van verwerkingactiviteiten van persoonsgegevens, maar niet op individuele gevallen.


Europäische Normen sind von grundlegender Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit von KMU, die jedoch in Einzelfällen bei europäischen Normungstätigkeiten unterrepräsentiert sind.

Europese normen zijn van vitaal belang voor het concurrentievermogen van het mkb, dat in sommige gevallen echter ondervertegenwoordigd is bij Europese normalisatieactiviteiten.


Nach Erlass einer solchen technischen Vorschrift muss jedoch sichergestellt werden, dass der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung in Einzelfällen korrekt auf spezifische Erzeugnisse angewandt wird.

Het is evenwel noodzakelijk dat het beginsel van wederzijdse erkenning navolgend op de vaststelling van een dergelijk technisch voorschrift in afzonderlijke gevallen per specifiek product correct wordt toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Erlass einer nationalen technischen Vorschrift muss jedoch sichergestellt werden, dass der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung in Einzelfällen korrekt auf spezifische Erzeugnisse angewandt wird.

Er moet evenwel voor worden gezorgd dat het principe van wederzijdse erkenning na de goedkeuring van een technisch voorschrift in individuele gevallen voor individuele producten correct wordt toegepast.


Das Preisgefälle zwischen dem billigsten und dem teuersten Mitgliedstaat bleibt jedoch in Einzelfällen erheblich und beträgt weiterhin bei über 18 % der in dem Bericht erfassten Fahrzeuge mehr als 20 %.

Niettemin blijven er in individuele gevallen aanzienlijke prijsverschillen tussen de goedkoopste en duurste lidstaat bestaan. Voor 18% van de in het verslag onderzochte modellen bedraagt het prijsverschil tot 20% van de adviesprijs.


17. nimmt zur Kenntnis, dass die Struktur des Jahresberichts zur Menschenrechtslage 2003 verbessert wurde, bedauert jedoch, dass in dem Bericht Einzelfällen und deren Weiterverfolgung immer noch keine besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird, auch nicht denjenigen Fällen, die in den Entschließungen des Europäischen Parlaments angesprochen wurden, und dass der Bericht auch keine Reaktion auf die in seinem Jahresbericht über Menschenrechte in der Welt enthaltenen Vorschläge enthält;

17. neemt kennis van het feit dat de structuur van het jaarverslag van de EU over de mensenrechten 2003 is verbeterd, maar betreurt dat in het verslag nog steeds geen bijzondere aandacht wordt geschonken aan individuele gevallen en de follow-up daarvan, waaronder gevallen die in parlementaire resoluties naar voren zijn gebracht, en geen respons wordt gegeven op in zijn eigen jaarverslag betreffende de mensenrechten in de wereld goedgekeurde voorstellen;


Die Kommission kann jedoch in Einzelfällen beschließen, den ihr gutzuschreibenden Betrag auf andere Zahlungen anzurechnen, die sie dem Bewerberland im Rahmen eines anderen Gemeinschaftsinstruments zu leisten hat.

De Commissie kan echter per geval besluiten dat een aan haar over te maken bedrag wordt verrekend met door haar in het kader van een communautair instrument aan de kandidaat-lidstaat te betalen bedragen.


Sieht man einmal von den zahlreichen unzulässigen Petitionen zu Einzelfällen oder sonstigen, durchaus schmerzlichen und menschlichen Situationen ab, die jedoch nicht in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft fallen, lassen sich die Petitionen grosso modo in drei Gruppen einteilen:

Afgezien van de vele verzoekschriften die niet ontvankelijk zijn, betrekking hebben op persoonlijke gevallen of andere situaties die weliswaar pijnlijk en menselijk zijn, maar niet onder de bevoegdheden van de Gemeenschap vallen, kunnen wij verzoekschriften in grote lijnen in drie categorieën indelen:


Was die Umstrukturierung und den Schuldenabbau betrifft, die mit staatlichen Beihilfen verbunden sein können, so steht die Vereinbarung jedoch der Prüfung von Einzelfällen nach Maßgabe der gemeinschaftlichen Beihilfevorschriften nicht entgegen.

Deze overeenkomst bepaalt echter eveneens dat voorzover het herstructurering en schuldvermindering, waarbij staatssteun betrokken kan zijn, betreft niet vooruit wordt gelopen op de behandeling van dergelijke gevallen in het kader van de Gemeenschapsregels betreffende staatssteun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch in einzelfällen' ->

Date index: 2024-10-27
w