Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch fest dass kein geschäftsplan vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

14. begrüßt den Erfolg der ersten Konferenz der Vertragsstaaten in Cancún (24.–27. August 2015), stellt jedoch fest, dass keine Einigung über die für die Jahresberichte zu verwendende Vorlage erzielt wurde; vertritt die Ansicht, dass der Vertrag nur dann wirklich Erfolg haben wird, wenn seine universelle Gültigkeit durch entsprechende Maßnahmen herbeigeführt wird und wenn verbindliche oder sanktionierende Mechanismen eingerichtet werden, die bei Verstößen gegen die Bestimmungen zur Anwendung ...[+++]

14. is verheugd over het succes van de eerste conferentie van de staten die partij zijn bij het verdrag, die van 24 tot 27 augustus 2015 in Cancún werd gehouden, maar wijst erop dat er geen overeenstemming is bereikt over het te gebruiken model voor de jaarverslagen; is van mening dat het verdrag pas echt succesvol zal zijn als er maatregelen worden genomen om het universeel toepasbaar te maken en als bindende mechanismen of sanctieregelingen worden vastgesteld die gebruikt kunnen worden wanneer wordt verzuimd de rege ...[+++]


14. begrüßt den Erfolg der ersten Konferenz der Vertragsstaaten in Cancún (24.–27. August 2015), stellt jedoch fest, dass keine Einigung über die für die Jahresberichte zu verwendende Vorlage erzielt wurde; vertritt die Ansicht, dass der Vertrag nur dann wirklich Erfolg haben wird, wenn seine universelle Gültigkeit durch entsprechende Maßnahmen herbeigeführt wird und wenn verbindliche oder sanktionierende Mechanismen eingerichtet werden, die bei Verstößen gegen die Bestimmungen zur Anwendung ...[+++]

14. is verheugd over het succes van de eerste conferentie van de staten die partij zijn bij het verdrag, die van 24 tot 27 augustus 2015 in Cancún werd gehouden, maar wijst erop dat er geen overeenstemming is bereikt over het te gebruiken model voor de jaarverslagen; is van mening dat het verdrag pas echt succesvol zal zijn als er maatregelen worden genomen om het universeel toepasbaar te maken en als bindende mechanismen of sanctieregelingen worden vastgesteld die gebruikt kunnen worden wanneer wordt verzuimd de rege ...[+++]


In Erwägungsgrund 58 der Ausdehnungsentscheidung nahm die Kommission positiv zur Kenntnis, dass BankCo durch die vom Vereinigten Königreich vorgeschlagenen Maßnahmen eine rentable Bank zu werden scheint und das Risiko von Liquiditätsengpässen, wie sie bei NR aufgetreten sind, nicht besteht. Gleichzeitig stellte sie jedoch fest, dass kein Geschäftsplan vorgelegt wurde, der die mittel- und la ...[+++]

In punt 58 van het besluit tot uitbreiding van de procedure toonde de Commissie zich positief over het feit dat BankCo dankzij de door het Verenigd Koninkrijk voorgestelde maatregel een levensvatbare bank lijkt te worden en niet met dezelfde liquiditeitsproblemen dreigt te worden geconfronteerd als Northern Rock. Zij tekende echter ook aan dat er geen businessplan was ingediend waaruit bleek hoe BankCo op middellange tot lange termijn een levensvatbare entiteit kan worden, en dat daarom de levensvatbaarheid van Ba ...[+++]


32. begrüßt den Vorschlag der Kommission bezüglich eines einen Qualitätsrahmens für Praktika, um die Beschäftigungsfähigkeit zu steigern und die Arbeitsbedingungen für junge Menschen zu verbessern; stellt jedoch fest, dass keine angemessenen Löhne gefordert wurden; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und europäischen Sozialpartner auf, die Ausbildungsallianz tatkräftig umzusetzen;

32. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een kwaliteitskader voor stages om de inzetbaarheid te vergroten en de arbeidsvoorwaarden voor jongeren te verbeteren; merkt evenwel op dat is nagelaten op adequate salarisniveaus aan te dringen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de Europese sociale partners om de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen op een ambitieuze manier gestalte te geven;


32. begrüßt den Vorschlag der Kommission bezüglich eines einen Qualitätsrahmens für Praktika, um die Beschäftigungsfähigkeit zu steigern und die Arbeitsbedingungen für junge Menschen zu verbessern; stellt jedoch fest, dass keine angemessenen Löhne gefordert wurden; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und europäischen Sozialpartner auf, die Ausbildungsallianz tatkräftig umzusetzen;

32. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een kwaliteitskader voor stages om de inzetbaarheid te vergroten en de arbeidsvoorwaarden voor jongeren te verbeteren; merkt evenwel op dat is nagelaten op adequate salarisniveaus aan te dringen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de Europese sociale partners om de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen op een ambitieuze manier gestalte te geven;


Außerdem stellte die Kommission fest, dass nach den ihr damals vorliegenden Informationen kein Geschäftsplan erstellt und keine Ex-ante-Analyse der Verträge mit Ryanair/AMS durchgeführt wurde, auf die sich die Entscheidung von So.Ge.A.AL zur Unterzeichnung dieser Verträge gegründet hätte.

Ze heeft ook opgemerkt dat, volgens de informatie die ze in die fase had ontvangen, er geen ondernemingsplan of ex-anteanalyse was waarop So.Ge.A.AL zich kon baseren voor het sluiten van overeenkomsten met Ryanair/AMS.


Zusammenfassend stellt die Kommission fest, dass der Geschäftsplan vorher und mit der Hilfe eines angesehenen externen Beraters erstellt wurde, der die Möglichkeiten des neuen Marktes prüfte, die SACE vor der Gründung von SACE BT vorgelegt wurden.

Samengevat merkt de Commissie op dat het bedrijfsplan van tevoren was opgesteld, met de hulp van een betrouwbare externe consultant die de nieuwe marktkansen voor SACE had onderzocht vóór de oprichting van SACE BT.


Sie stellt jedoch fest, dass keine der in den anderen Mitgliedstaaten geltenden von der Kommission genehmigten tonnageabhängigen Pauschalbesteuerungsregelungen spezielle nach dem Alter des betreffenden Schiffes gestaffelte Sätze vorsieht.

Zij merkt evenwel op dat geen enkele door de lidstaten ingevoerde forfaitaire vaststellingsregeling op basis van de tonnage die door de Commissie is goedgekeurd, specifieke tarieven bevat die variëren naar gelang van de ouderdom van het schip.


90. begrüßt die Entwicklung von Aktionsplänen zur sozialen und politischen Integration der Roma durch die Regierungen von Bulgarien, der Slowakei, der Tschechischen Republik und von Ungarn, stellt jedoch fest, dass keine erheblichen Fortschritte gemacht wurden; fordert die rumänische Regierung auf, sich diesen Bemühungen anzuschließen; fordert die Regierungen dieser Staaten, den Rat und die Kommission auf, ausreichende Finanzmittel für die Durchführung dieser Strategien bereitzustellen und eine enge Zusammenarbeit der Roma-Bevölkerung sowie der Kommunalbehörden bei der Durchführung, Überwachung ...[+++]

90. spreekt zijn waardering uit voor de regeringen van Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Hongarije en Slowakije die actieplannen ontwikkelen voor de maatschappelijke en politieke integratie van de Roma, maar stelt vast dat geen vooruitgang van enige omvang is geboekt; verzoekt de regering van Roemenië met klem dit voorbeeld te volgen; verzoekt de regeringen van deze landen, de Raad en de Commissie met klem voldoende financiële middelen ter beschikking te stellen voor de tenuitvoerlegging van deze strategieën, en de Roma-gemeenschappen en plaatselijke instanties nauw te b ...[+++]


Der Hof stellt fest, dass gemäss den Darlegungen des Ministerrates die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 1775 tatsächlich Klagegründe gegen Artikel 91 anführt, jedoch nicht gegen Artikel 93 des Gesetzes vom 15. März 1999, und dass in der Rechtssache Nr. 1776 keine Klagegründe gegen Artikel 9 des Gesetzes vom 23. März 1999 angeführt werden.

Het Hof stelt vast dat, zoals de Ministerraad betoogt, de verzoekende partij in de zaak nr. 1775 wel middelen aanvoert tegen artikel 91 maar er geen aanvoert tegen artikel 93 van de wet van 15 maart 1999 en dat in de zaak nr. 1776 geen middelen worden aangevoerd tegen artikel 9 van de wet van 23 maart 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch fest dass kein geschäftsplan vorgelegt' ->

Date index: 2022-05-25
w