Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch fehlen konkreter maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass die zielgerichtete Zuweisung finanzieller Mittel mit aufrichtigem politischem Willen seitens der Mitgliedstaaten einhergehen sollte, da es sich dabei um eine unbedingte Voraussetzung für eine erfolgreiche Umsetzung der Strategien handelt, und in der Erwägung, dass nur wenige Mitgliedstaaten bei der Zuweisung von EU-Mitteln und nationalen Mitteln einen ganzheitlichen Ansatz verfolgen, während sich die Umsetzung der nationalen Strategien in den übrigen Mitgliedstaaten aufgrund der zu geringen Nutzung von EU-Mitteln verzögert, was insbesondere dem Fehlen konkreter Maßnahmen ...[+++]

L. overwegende dat een gerichte toewijzing van financiële middelen hand in hand moet gaan met daadwerkelijke politieke wil van de kant van de lidstaten, aangezien dit een conditio sine qua non is voor een succesvolle uitvoering van de strategieën, en verder overwegende dat slechts een handjevol lidstaten bij de toewijzing van de Europese en de nationale middelen een geïntegreerde benadering volgt, terwijl in andere lidstaten de uitvoering van de nationale strategieën niet echt vordert ten gevolge van een onderbenutting van de EU-middelen, en met name ook omdat concrete maatregelen ontbreken;


L. in der Erwägung, dass die zielgerichtete Zuweisung finanzieller Mittel mit aufrichtigem politischem Willen seitens der Mitgliedstaaten einhergehen sollte, da es sich dabei um eine unbedingte Voraussetzung für eine erfolgreiche Umsetzung der Strategien handelt, und in der Erwägung, dass nur wenige Mitgliedstaaten bei der Zuweisung von EU-Mitteln und nationalen Mitteln einen ganzheitlichen Ansatz verfolgen, während sich die Umsetzung der nationalen Strategien in den übrigen Mitgliedstaaten aufgrund der zu geringen Nutzung von EU-Mitteln verzögert, was insbesondere dem Fehlen konkreter Maßnahmen ...[+++]

L. overwegende dat een gerichte toewijzing van financiële middelen hand in hand moet gaan met daadwerkelijke politieke wil van de kant van de lidstaten, aangezien dit een conditio sine qua non is voor een succesvolle uitvoering van de strategieën, en verder overwegende dat slechts een handjevol lidstaten bij de toewijzing van de Europese en de nationale middelen een geïntegreerde benadering volgt, terwijl in andere lidstaten de uitvoering van de nationale strategieën niet echt vordert ten gevolge van een onderbenutting van de EU-middelen, en met name ook omdat concrete maatregelen ontbreken;


2. begrüßt die Mitteilung der Kommission KOM(2010)0373 , in der der derzeitige Stand in Bezug auf die Freizügigkeit der Arbeitnehmer dargestellt und erläutert wird, bedauert jedoch das Fehlen konkreter Maßnahmen oder Vorschläge zur Lösung der Mobilitätsprobleme;

2. verwelkomt mededeling COM(2010)0373 van de Commissie, waarin de huidige stand van zaken met betrekking tot het vrije verkeer van werknemers wordt beschreven en toegelicht, maar betreurt het ontbreken van concrete maatregelen of aanbevelingen om mobiliteitsproblemen op te lossen;


2. begrüßt die Mitteilung der Kommission KOM(2010)0373, in der der derzeitige Stand in Bezug auf die Freizügigkeit der Arbeitnehmer dargestellt und erläutert wird, bedauert jedoch das Fehlen konkreter Maßnahmen oder Vorschläge zur Lösung der Mobilitätsprobleme;

2. verwelkomt mededeling COM(2010)0373 van de Commissie, waarin de huidige stand van zaken met betrekking tot het vrije verkeer van werknemers wordt beschreven en toegelicht, maar betreurt het ontbreken van concrete maatregelen of aanbevelingen om mobiliteitsproblemen op te lossen;


2. begrüßt die Mitteilung der Kommission KOM(2010)0373, in der der derzeitige Stand in Bezug auf die Freizügigkeit der Arbeitnehmer dargestellt und erläutert wird, bedauert jedoch das Fehlen konkreter Maßnahmen oder Vorschläge zur Lösung der Mobilitätsprobleme;

2. verwelkomt mededeling COM(2010)0373 van de Commissie, waarin de huidige stand van zaken met betrekking tot het vrije verkeer van werknemers wordt beschreven en toegelicht, maar betreurt het ontbreken van concrete maatregelen of aanbevelingen om mobiliteitsproblemen op te lossen;


AdR unterstützt EU-Verkehrspläne für 2050, fordert jedoch konkrete Maßnahmen

CvdR steunt de EU-vervoersplannen voor 2050, maar dringt aan op concrete maatregelen


Die Kommission ist der Auffassung, dass die jüngste Einführung neuer suchtfördernder Spiele sowohl in Griechenland als auch in den Niederlanden, deren intensive, zunehmende Bewerbung sowie das Fehlen konkreter Maßnahmen zur Bekämpfung der Spielsucht klar darauf hindeuten, dass keines der beiden Länder eine kohärente und systematische Politik zur tatsächlichen Begrenzung der Spielmöglichkeiten verfolgt.

Volgens de Commissie tonen de recente invoering in zowel Griekenland als Nederland van nieuwe verslavende kansspelen, de intensieve en toenemende reclame voor kansspelen en de afwezigheid van concrete maatregelen ter bestrijding van gokverslaving duidelijk aan dat er geen sprake is van een samenhangend en stelselmatig beleid dat erop gericht is de gelegenheden tot gokken echt te beperken.


3. Um die Verabschiedung und Durchführung weiterer konkreter Maßnahmen zur Förderung der Demokratie sowie der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu unter­stützen, hat der Rat beschlossen, die im Gemeinsamen Standpunkt 2006/276/GASP vorgesehenen restrik­tiven Maßnahmen, die durch den Gemeinsamen Standpunkt 2008/844/GASP verlängert worden sind, um ein Jahr ab dem Zeitpunkt dieser Ratstagung zu verlängern, gleichzeitig jedoch die Aussetzung der Anwendung der gegen einige be ...[+++]

3. Om de aanneming en uitvoering van verdere concrete maatregelen op weg naar democratie en eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden te bevorderen, heeft de Raad beslist vanaf heden de beperkende maatregelen die zijn ingesteld bij Gemeen­schappelijk Standpunt 2006/276/GBVB, als verlengd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2008/844/GBVB, met één jaar te verlengen en vast te houden aan de opschorting van de toepassing van de aan bepaalde functionarissen van Belarus opgelegde verblijfsverboden voor een periode van negen maand ...[+++]


Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert hat, die Neugewichtung der Prioritäten in die Praxis umzusetzen, und in denen er ...[+++]

NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanbevolen deze in het komende statistische meerjarenprogramma 2008-2012, en in het jaarprogramma voor 2007 te integreren; aan het verzoek van de Raad in juni 2006 om de mogelijkheden te onderzoeken voor verlichti ...[+++]


Die EU begrüßt die offenen Gespräche im Rahmen des verstärkten politischen Dialogs, ist jedoch nach wie vor besorgt angesichts der Menschenrechtssituation und fordert die Türkei nachdrücklich auf, konkrete Maßnahmen zur Umsetzung der Prioritäten der Beitrittspartnerschaft zu ergreifen.

De EU is ingenomen met de openhartige besprekingen die in het kader van de versterkte politieke dialoog worden gevoerd, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie en spoort Turkije aan om concrete maatregelen te treffen teneinde de prioriteiten van het toetredingspartnerschap uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch fehlen konkreter maßnahmen' ->

Date index: 2024-02-02
w