Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch einen wesentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das war jedoch im wesentlichen auf außerordentliche Emissionensverminderungen in Deutschland und Großbritannien zurückzuführen. Der Umfang der Treibhausgasemissionen dürfte sich jedoch bis zum Jahr 2010 nicht weiter verringern, wenn keine zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden.

Indien geen verdere maatregelen worden genomen, valt een daling van broeikasgasemissies niet te verwachten voor het jaar 2010.


- Aufnahme einer Debatte zu diesem Thema in betreffenden Kreisen, jedoch im Wesentlichen beschränkt auf regionale Entscheidungsträger und Akteure im engen Sinn, wobei die Mitgliedstaaten nur begrenzt einbezogen sind.

- Begin van een discussie over dit thema onder de belanghebbenden, dat echter in essentie beperkt blijft tot de beleidsmakers en regionale actoren in strikte zin, daar de lidstaten hierbij maar een geringe rol spelen.


Werden jedoch die wesentlichen Verkaufsbedingungen an einem anderen Tag erheblich geändert, so sollte der Wechselkurs vom Tag der Änderung angewandt werden.

Worden de materiële verkoopvoorwaarden op een latere datum ingrijpend gewijzigd, dan wordt de wisselkoers gebruikt die op de datum van de wijziging van toepassing was.


Die Berichterstatterin erkennt jedoch einen wesentlichen Mangel im Vorschlag der Kommission, dass nämlich bei der Bewertung der möglichen Risiken des Produkts der in der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit enthaltene Bezug auf das Vorsorgeprinzip gestrichen worden ist.

De rapporteur is echter van mening dat het Commissievoorstel één belangrijke tekortkoming bevat: de verwijzing naar het voorzorgbeginsel in de richtlijn inzake algemene productveiligheid bij de beoordeling van mogelijke risico's van producten is geschrapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gebührensystem ist jedoch in wesentlichen Vorschriften niedergelegt, die im Basisrechtsakt bleiben sollten.

Het taksensysteem is echter een essentieel onderdeel en moet dus in de basishandeling blijven.


Der Verfasser der Stellungnahme unterstützt den Vorschlag über die Streichung der Bestimmungen über die freiwillige Etikettierung von Rindfleisch, da dieses System unnötige Verwaltungslasten für die Wirtschaftsbeteiligten birgt, ohne dabei jedoch einen wesentlichen Nutzen für die Verbraucher zu erbringen.

De rapporteur steunt het voorstel om de bepalingen inzake de facultatieve etikettering van rundvlees te schrappen daar deze regeling marktdeelnemers onnodige bureaucratische lasten bezorgt zonder dat zij de consument wezenlijke voordelen oplevert.


Die Einführung der Finanztransaktionssteuer in einer stark begrenzten Zahl von Mitgliedstaaten könnte jedoch zu wesentlichen Wettbewerbsverzerrungen auf dem Binnenmarkt führen, weshalb umfassende Maßnahmen getroffen werden sollten, damit das Funktionieren des Binnenmarkts durch eine solche Vorgehensweise nicht beeinträchtigt wird.

Niettemin zou de invoering van de FTT in een zeer beperkte groep lidstaten kunnen leiden tot aanzienlijke concurrentievervalsing op de interne markt en er dienen alomvattende maatregelen te worden genomen om te voorkomen dat een dergelijk initiatief de werking van de interne markt verstoort.


Macht eine solche Sprache oder machen solche Sprachen jedoch einen wesentlichen, aber nicht ausschließlichen Anteil an der Sendezeit eines Senders aus, sollten die Artikel 16 und 17 nicht für diesen Anteil der Sendezeit gelten.

Voorts dienen de artikelen 16 en 17, ingeval die taal of talen voor een belangrijk deel, maar niet voor de gehele zendtijd van het kanaal worden gebruikt, niet van toepassing te zijn op dat deel van de zendtijd.


Der Erfolg der Lissabonner Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung hängt zwar in erster Linie von den Mitgliedstaaten und ihrer Entschlossenheit zur Durchführung der notwendigen Strukturreformen ab, die gemeinschaftliche Dimension bringt jedoch einen wesentlichen Mehrwert in die Strategie ein.

Hoewel het succes van het Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid voornamelijk afhangt van de lidstaten en hun vastberadenheid om de nodige structurele hervormingen door te voeren, biedt de communautaire dimensie van de strategie een essentiële meerwaarde.


Die Beschäftigungspolitischen Leitlinien decken sich mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik [9], zielen jedoch im Wesentlichen auf die beschäftigungspolitischen Reformen.

Hoewel zij aansluiten bij de globale richtsnoeren voor het economisch beleid [9] richten de Werkgelegenheidsrichtsnoeren zich hoofdzakelijk op hervormingen van het werkgelegenheidsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch einen wesentlichen' ->

Date index: 2024-05-16
w