Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch bürokraten aufgezwungen worden " (Duits → Nederlands) :

Damit wird der EAD zu einem weiteren Beispiel für die Verschwendung von Steuergeldern, für einen Dienst, den meine Wählerinnen und Wähler nicht haben wollen, der ihnen jedoch von Bürokraten aufgezwungen worden ist, die danach trachten, die nationalen Regierungen zu Gunsten der EU immer mehr ihrer Macht zu berauben.

De EDEO is wederom een voorbeeld van verspild belastinggeld voor een dienst waar mijn kiezers niet op zitten te wachten, maar die ze opgedrongen hebben gekregen door bureaucraten die meer en meer macht van nationale overheden in de richting van de EU proberen te pompen.


C. in der Erwägung, dass der Friedensprozess auf verschiedenen Ebenen verläuft und dass er aktiv gefördert werden muss, jedoch nicht aufgezwungen werden kann ,

C. overwegende dat het verzoeningsproces op verschillende niveaus plaatsvindt, en overwegende dat het actief moet worden aangemoedigd, maar niet aan de betrokkenen kan worden opgelegd ,


C. in der Erwägung, dass der Friedensprozess auf verschiedenen Ebenen verläuft und dass er aktiv gefördert werden muss, jedoch nicht aufgezwungen werden kann ,

C. overwegende dat het verzoeningsproces op verschillende niveaus plaatsvindt, en overwegende dat het actief moet worden aangemoedigd, maar niet aan de betrokkenen kan worden opgelegd ,


Langfristig ist ein einziges europäisches Umweltzeichen meiner Ansicht nach von Vorteil, es sollte jedoch niemandem aufgezwungen werden, der bereits über ein entsprechendes System verfügt.

Naar mijn idee zijn er op de lange termijn uiteraard wel voordelen verbonden aan de introductie van één Europese milieukeur, maar dat betekent niet dat die milieukeur verplicht moet worden voor landen die al over een milieukeurprogramma beschikken.


Die europäischen Bürger haben auf dieses letzte Mittel zurückgegriffen, um ihrer Wut und Entrüstung angesichts der tiefgreifenden Veränderung, ja der Zerstörung ihres täglichen Lebens Ausdruck zu verleihen, die ihnen von Bürokraten für einen Zweck, der uns nicht immer einsichtig ist, und für Ziele, die dies nicht rechtfertigen, aufgezwungen wird.

De Europese burgers hebben dit laatste redmiddel aangegrepen om uitdrukking te geven aan hun woede en verontwaardiging tegenover de ingrijpende verandering, ja zelfs aantasting van hun dagelijks leven, die hun door bureaucraten wordt opgedrongen omwille van een doelstelling die ons soms ontglipt en van uitdagingen die deze aantasting niet rechtvaardigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch bürokraten aufgezwungen worden' ->

Date index: 2021-12-06
w