Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Mindestens haltbar bis Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
QT-Intervall
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch bis ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die alternative Methode kann jedoch bis zum Ende des PEB-Verfahrens weiterhin angewandt werden, wenn die Empfangsbestätigung des Genehmigungsantrags vor der Berücksichtigung des Konzepts oder der Technologie in der Berechnungsmethode ausgestellt worden ist.

De alternatieve methode kan evenwel verder worden gebruikt tot na afloop van de EPB-procedure wanneer het bericht van ontvangst van de toelatingsaanvraag dateert van voor de opname van het concept of de technologie in de berekeningsmethode.


50. unterstreicht die Bedeutung des Kurzstreckenseeverkehrs in der Ostsee und hebt hervor, wie wichtig dessen Beitrag zu einem effizienten, umweltfreundlichen Verkehrsnetz ist; weist darauf hin, dass die Wettbewerbsfähigkeit des Kurzstreckenseeverkehrs gefördert werden muss, um eine effiziente Nutzung des Meeres zu gewährleisten; hält es aus diesem Grund für notwendig, dass die Kommission dem Europäischen Parlament schnellstmöglich diesbezüglich eine Folgenabschätzung über die Auswirkungen des überarbeiteten Anhangs VI des MARPOL-Übereinkommens für den vorgesehenen Schwefelgrenzwert in den Schwefelemissions-Überwachungsgebieten Nord- und Ostsee von 0,1% ab 2015 vorlegt, jedoch spätesten ...[+++]

50. onderstreept het belang van de korte vaart in de Oostzee en de bijdrage die zij levert tot een efficiënt, milieuvriendelijk vervoersnet; wijst erop dat het concurrentievermogen van kortevaartverbindingen moet worden verbeterd om een efficiënt gebruik van de zee te garanderen; acht het derhalve noodzakelijk dat de Commissie het Europees Parlement zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk eind 2010, een effectbeoordeling voorlegt omtrent de gevolgen van de herziene bijlage VI van het MARPOL-verdrag, waardoor het zwavelgehalte van stookolie voor de scheepvaart in de zwavelemissiebewakingsgebieden in de Noord- en de Oostzee vanaf 2015 wordt ...[+++]


Unseren Informationen zufolge wird genau das eintreten, jedoch – wie ich fürchte – nur unter der Voraussetzung, dass die Rechtsvorschriften verabschiedet werden. Mit dem Eintreten dieser Bedingung, von der alles abhängt, kann jedoch erst Ende des Jahres gerechnet werden kann.

Zoals ik eerder heb gezegd, is dit volgens onze informatie precies wat er zal gebeuren, maar ik vrees dat dat alleen mogelijk is als er binnenlandse wetgeving is aangenomen, wat voor het eind van het jaar niet te verwachten is en derhalve voorwaardelijk zal zijn.


Z. in der Erwägung, dass Erdöl global mit etwa 35 % die wichtigste Energiequelle für den Primärenergieverbrauch darstellt, gefolgt von Kohle mit 25 % und Erdgas mit 21 %; in der Erwägung, dass das Zeitalter billiger und im Überfluss vorhandener fossiler Energie jedoch zu Ende geht,

Z. overwegende dat aardolie 35% van de mondiale vraag naar primaire energie dekt en daarmee de belangrijkste energiebron ter wereld is, terwijl kolen 25% en aardgas 21% dekken, dat het tijdperk van goedkope en overvloedig beschikbare fossiele energie echter afloopt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bulgarien und Rumänien können die einheitliche Flächenzahlung jedoch bis Ende 2011 anwenden.

Bulgarije en Roemenië mogen de regeling inzake een enkele areaalbetaling echter toepassen tot en met eind 2011.


e) tragbare oder mobile Funktelefone für zivilen Einsatz, z. B. für den Einsatz in kommerziellen, zivilen, zellularen Funksystemen, die Verschlüsselung enthalten, jedoch ohne End-zu-End-Verschlüsselung,

e. draagbare of mobiele radiotelefoons voor civiel gebruik, bv. voor toepassing in cellulaire commerciële civiele radiocommunicatiesystemen, niet geschikt voor eind-tot-eindversleuteling;


R. in der Erwägung, dass bisher genauere Daten über die Auswirkungen von Beihilfen auf die fischverarbeitende Industrie nicht zur Verfügung stehen, die Kommission jedoch eine Studie in Auftrag gegeben hat, um die Auswirkungen der Strukturfonds auf den Sektor im Zeitraum 1994-1999 zu untersuchen, diese jedoch erst Ende 2002 abgeschlossen sein wird,

R. overwegende dat er tot dusverre geen nauwkeurige gegevens over het effect van subsidie op de visverwerkende industrie beschikbaar zijn, maar dat de Commissie een studie in opdracht heeft gegeven om het effect van de structuurfondsen op de sector in de periode 1994-1999 te onderzoeken, welke echter pas eind 2002 zal zijn afgerond,


R. in der Erwägung, dass bisher genauere Daten über die Auswirkungen von Beihilfen auf die fischverarbeitende Industrie nicht zur Verfügung stehen, die Kommission jedoch eine Studie in Auftrag gegeben hat, um die Auswirkungen der Strukturfonds auf den Sektor im Zeitraum 1994-1999 zu untersuchen, diese jedoch erst Ende 2002 abgeschlossen sein wird,

R. overwegende dat er tot dusverre geen nauwkeurige gegevens over het effect van subsidie op de visverwerkende industrie beschikbaar zijn, maar dat de Commissie een studie in opdracht heeft gegeven om het effect van de structuurfondsen op de sector in de periode 1994-1999 te onderzoeken, welke echter pas eind 2002 zal zijn afgerond,


(1) Unbeschadet des Artikels 3 Absatz 1 ist dieser Beschluss ab dem Zeitpunkt der Ernennung des ersten Vorsitzenden, spätestens jedoch ab dem Zeitpunkt des Beginns der Anwendung des Beschlusses über die Einrichtung des Militärstabs der Europäischen Union(1), grundsätzlich jedoch vor Ende Juni 2001, anwendbar.

1. Onverminderd artikel 3, lid 1, is dit besluit van toepassing vanaf de datum waarop de eerste voorzitter wordt benoemd, uiterlijk op de datum van toepassing van het besluit houdende instelling van de Militaire Staf van de Europese Unie(1), en in beginsel vóór eind juni 2001.


Die Kofinanzierung aus den Strukturfonds für eine Aktion darf jedoch am Ende der Aktion den Gesamtbetrag der zuschußfähigen Ausgaben, mit Ausnahme der Sachleistungen, nicht überschreiten.

De medefinanciering van een verrichting door de structuurfondsen mag evenwel niet meer bedragen dan de totale subsidiabele uitgaven aan het eind van de verrichting, exclusief de bijdragen in natura.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch bis ende' ->

Date index: 2025-05-17
w