Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "jedoch auch künftig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Speziell von der Fernsehrichtlinie geregelte Fragen fallen jedoch auch künftig in den ausschließlichen Zuständigkeitsbereich des von der Fernsehrichtlinie eingesetzten Kontaktausschusses.

Ook in de toekomst zal het Contactcomité zich alleen buigen over kwesties die onder de richtlijn TZG vallen.


Sie werden jedoch auch künftig im Jahresbericht über Menschenrechte und Demokratie behandelt, sodass auch in diesen Bereichen Sichtbarkeit und Rechenschaftslegung sichergestellt sind.

Toch blijven zij deel uitmaken van het jaarverslag over mensenrechten en democratie, om ook op deze terreinen zichtbaarheid en verantwoordingsplicht te verzekeren.


weist erneut darauf hin, dass der Erwerb von auf dem Arbeitsmarkt verwertbaren Qualifikationen zwar von großer Bedeutung ist, der Wert von Wissen und akademischer Gründlichkeit, ihre Qualität und ihre praktische Anwendung jedoch auch künftig gebührend gewürdigt werden sollten; betont, dass pauschale präskriptive Ansätze zu vermeiden sind, da die sozioökonomische Lage und die Bildungsgepflogenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten voneinander abweichen; unterstreicht, dass der Schwerpunkt bei der nun anstehenden Europäischen Qualifikationsagenda zwar zurecht auf den wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Herausforderungen liegt ...[+++]

herhaalt dat het wel belangrijk is vaardigheden te verwerven die bevorderlijk zijn voor de inzetbaarheid, maar dat de waarde, de kwaliteit en het praktische gebruik van kennis en academische rigueur moeten worden verdedigd; benadrukt het feit dat, gezien de verschillende sociaaleconomische situatie en de diverse onderwijstradities van de lidstaten, algemene prescriptieve benaderingen moeten worden vermeden; onderstreept het feit dat met de komende Vaardighedenagenda voor Europa, waarin terecht wordt gefocust op economische en werkgelegenheidsuitdagingen, ook het feit moet worden aangepakt dat feitelijke kennis, academische prestaties, ...[+++]


Die Kommission ist jedoch bereit, solche Krisenmechanismen auch künftig zu aktivieren, wenn weitere Mitgliedstaaten mit einer Notlage konfrontiert sein sollten.

De Commissie houdt zich echter gereed om in de toekomst het mechanisme te activeren voor andere lidstaten die met een dergelijke noodsituatie te maken krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der endgültigen Fassung seiner Stellungnahme fordert der AdR jedoch eine künftige Verpflichtung zu Investitionen in die Beseitigung sozialer Ausgrenzung.

Het CvdR zal in zijn eindadvies evenwel aanbevelen om financiering voor de aanpak van sociale uitsluiting in de toekomst verplicht te maken.


Jedoch gibt es immer noch erhebliche Unterschiede, und die künftige Kohäsionspolitik muss mit den entsprechenden Mitteln für eine weitere Reduzierung dieser Ungleichheiten ausgestattet werden.

Voor het toekomstige cohesiebeleid moeten voldoende middelen worden uitgetrokken om die verschillen verder te verkleinen.


Die Begriffsbestimmungen berücksichtigen auch künftig die traditionellen Verfahren zur Sicherstellung der Qualität, werden jedoch dort, wo sie bisher gefehlt haben, unzureichend oder wegen der technologischen Entwicklung verbesserungsbedürftig waren, überarbeitet.

De definities blijven ongewijzigd waar het de traditionele kwaliteitsproductiemethoden betreft, maar worden aangepast waar zij leemten vertonen, ontoereikend zijn of in het licht van de technologische ontwikkeling kunnen worden verbeterd.


Da die Behörden jedoch daran interessiert sind, dass Wertpapierabrechnungssysteme und zentrale Gegenparteien kein wettbewerbsbeschränkendes Verhalten an den Tag legen, könnten für die aktuelle und die künftige Entwicklung der Branche nach Auffassung der Kommission weitere Maßnahmen im Bereich der Governance sinnvoll sein.

De Commissie is evenwel van mening dat, aangezien de openbare autoriteiten er belang bij hebben dat effectenafwikkelingssystemen en centrale tegenpartijen geen concurrentiebeperkende praktijken aan de dag leggen, verdere maatregelen op het gebied van governance passend zouden kunnen zijn gezien de huidige en te verwachten ontwikkeling van de sector.


Nach Auffassung der Kommission sollten diese Eigenkapitalanforderungen den derzeit für Banken - insbesondere zur Absicherung des Kreditrisikos - geltenden Auflagen Rechnung tragen. Sollten die derzeit und künftig für Kreditinstitute geltenden Kapitaladäquanzvorschriften zur Abdeckung der clearing- und abrechnungsspezifischen Risiken jedoch nicht ausreichen, so sollten die Eigenkapitalanforderungen entsprechend angepasst werden.

De Commissie is van oordeel dat bij de vaststelling van deze kapitaalvereisten rekening dient te worden gehouden met de vereisten die thans voor banken gelden, met name met betrekking tot kredietrisico.


Die Gespräche führten jedoch zu einer Klärung der jeweiligen Standpunkte über die künftige Handelsregelung, insbesondere für landwirtschaftliche und agroindustrielle Erzeugnisse, die Bestimmungen über die Zusammenarbeit, insbesondere im sozialen Bereich, die künftige finanzielle Zusammenarbeit sowie einige handelsbezogene Fragen wie Wettbewerbsregeln und Rechte an geistigem Eigentum.

Dank zij de gesprekken werden echter de respectieve standpunten duidelijk inzake het toekomstige handelsregime, voornamelijk voor landbouwprodukten en agro- industriële produkten, inzake de samenwerkingsvoorwaarden, voornamelijk op sociaal vlak, inzake toekomstige financiële samenwerking en enkele kwesties die verband houden met de handel zoals mededingingsregels en intellectuele- eigendomsrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch auch künftig' ->

Date index: 2025-03-03
w