Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedes jahres erkennen " (Duits → Nederlands) :

« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin ihre Aufgabe als Verbindungsbeamte bei den Gouverneuren ausüben, unter Aufrechterhaltung ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking gen ...[+++]


Schließlich erkennen nur wenige, dass Gewalt gegen Frauen sehr viel mehr Opfer jedes Jahr fordert als der Terrorismus, und dennoch - völlig zu Unrecht - als reine Frauenangelegenheit angesehen wird.

Want weinig mensen realiseren zich dat geweld tegen vrouwen jaarlijks vele malen meer slachtoffers maakt dan terreur en het volstrekt ten onrechte nog steeds wordt gezien als een vrouwenzaak.


Schließlich erkennen nur wenige, dass Gewalt gegen Frauen sehr viel mehr Opfer jedes Jahr fordert als der Terrorismus, und dennoch - völlig zu Unrecht - als reine Frauenangelegenheit angesehen wird.

Want weinig mensen realiseren zich dat geweld tegen vrouwen jaarlijks vele malen meer slachtoffers maakt dan terreur en het volstrekt ten onrechte nog steeds wordt gezien als een vrouwenzaak.


(1) Bis zum 31. Dezember jedes Jahres erkennen die Mitgliedstaaten für die Aussaat im folgenden Jahr auf Antrag jeden Branchenverband der Baumwollerzeuger an, der die folgenden Voraussetzungen erfüllt:

1. Elk jaar erkennen de lidstaten vóór 31 december met het oog op de inzaai in het volgende jaar elke brancheorganisatie voor de productie van katoen die daarom verzoekt en die:


Bis zum 31. Dezember jedes Jahres erkennen die Mitgliedstaaten für die Aussaat im folgenden Jahr auf Antrag jeden Branchenverband der Baumwollerzeuger an, der die folgenden Voraussetzungen erfüllt:

Elk jaar erkennen de lidstaten vóór 31 december met het oog op de inzaai in het volgende jaar elke brancheorganisatie voor de productie van katoen die daarom verzoekt en die:


Wir müssen erkennen, dass es weltweit eine Wasserkrise gibt, die vor allem das Trinkwasser betrifft, dass die globale Erwärmung voranschreitet und die biologische Vielfalt gefährdet ist. Der ökologische Fußabdruck Europas ist doppelt so groß wie unsere Biokapazität, und jedes Jahr sterben Menschen an Krankheiten, die von einer verschmutzten Umwelt verursacht werden.

Wij moeten erkennen dat er een mondiale watercrisis, en met name drinkwatercrisis, is, dat de aarde opwarmt, de biodiversiteit wordt bedreigd – de milieuvoetafdruk van Europa is twee keer zo groot als zijn biologische capaciteit – en dat er elk jaar mensen sterven ten gevolge van door milieuverontreiniging veroorzaakte ziekten.


(b) Bis zum Ablauf eines Jahres nach dem in Buchstabe a genannten Zeitpunkt erkennen die Mitgliedstaaten jede AFS-Bestätigung an.

(b) Tot een jaar na de onder a) vermelde datum erkennen de lidstaten elke AFS-Verklaring van overeenstemming;


Das Strategiepapier (KOM (2001) 700 endgültig) und die Berichte der EU-Kommission hinsichtlich der Fortschritte jedes einzelnen Kandidatenstaats und der Stand der Beitrittsverhandlungen im Agrarbereich aus dem Jahr 2001 (SEK (2001) 1744 ff) lassen erkennen, dass es bei der Umsetzung des acquis communautaire im Agrarbereich für die beitrittsuchenden Länder noch weiterer beträchtlicher Anstrengungen bedarf.

Uit het strategisch document (COM (2001) 700 def) en de verslagen van de Europese Commissie over de vooruitgang van ieder kandidaat-land afzonderlijk en de stand van de toetredingsonderhandelingen in de landbouwsector uit het jaar 2001 (SEK (2001) 1744 e.v) blijkt dat voor de omzetting van het acquis communautaire in de landbouwsector voor de landen die om toetreding hebben verzocht nog verdere aanzienlijke inspanningen noodzakelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedes jahres erkennen' ->

Date index: 2024-08-17
w