Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeder unbegleitete minderjährige asylsuchende unterstützung " (Duits → Nederlands) :

In Artikel 479 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 ist vorgesehen, dass jeder unbegleitete minderjährige Asylsuchende Unterstützung durch einen Vormund erhält, der insbesondere beauftragt ist, sich während seines Aufenthalts in Belgien um ihn zu kümmern, darauf zu achten, dass er zur Schule gehen kann, psychologischen Beistand und angepasste medizinische Pflege erhält und, wenn er nicht in einem spezialisierten Aufnahmezentrum untergebracht ist, dass die für die Aufnahme zuständigen Behörden die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um ihm eine angemessene Unterbringung zu bieten.

Artikel 479 van de programmawet van 24 december 2002 bepaalt dat iedere niet-begeleide minderjarige asielzoeker de hulp geniet van een voogd, die met name ermee is belast voor hem te zorgen tijdens zijn verblijf in België, erover te waken dat hij onderwijs kan volgen, psychologische bijstand en passende medische verzorging krijgt en, wanneer hij niet in een gespecialiseerd opvangcentrum is geplaatst, dat de overheden bevoegd voor de opvang maatregelen nemen die vereist zijn om passende huisvesting te bieden.


- Grenzbehörden in Drittstaaten zu Maßnahmen an den Grenzen betreffend unbegleitete Minderjährige technische Unterstützung zu gewähren.

- grensautoriteiten in derde landen technische bijstand te verlenen op het gebied van grensmaatregelen met betrekking tot niet-begeleide minderjarigen.


Die Unterstützung von Drittstaaten bei der Behandlung der Probleme unbegleiteter Minderjähriger stellt ebenfalls weiterhin eine Priorität des thematischen Programms dar.

Het steunen van derde landen bij het aanpakken van het probleem van de niet-begeleide minderjarigen blijft ook een prioriteit van het thematisch programma.


- Projekte für die Integration unbegleiteter Minderjähriger mit einem Rechtsstatus finanzieren, mit besonderem Gewicht auf Programmen, die auf die Unterstützung der Wiedereingliederung von Opfern spezifischer Gewalt gegenüber Kindern oder Menschenhandel ausgerichtet sind.

- projecten voor de integratie van niet-begeleide minderjarigen met een wettelijke status financieren, waarbij zij in het bijzonder aandacht zal schenken aan programma's die het herstel van slachtoffers van kindspecifiek geweld of mensenhandel bevorderen.


- Daten zu erfassen und Informationen und Analysen bezüglich der Herkunftsländer zu erarbeiten, die für die Beurteilung des Schutzbedarfs unbegleiteter Minderjähriger im Hinblick auf eine bessere Unterstützung qualifizierter Entscheidungen von Bedeutung sind.

- gegevens te verzamelen en informatie en analyses over landen van herkomst te verstrekken op basis waarvan de beschermingsbehoeften van niet-begeleide minderjarigen kunnen worden beoordeeld, zodat beter gefundeerde, goede beslissingen kunnen worden genomen.


- die Kapazitäten von Drittstaaten hinsichtlich der Bekämpfung des Menschenhandels sowie des Schutzes und der Unterstützung unbegleiteter Minderjähriger im Einklang mit dem Kindeswohl sowie internationalen Normen und Übereinkommen, unabhängig von der Staatsangehörigkeit der Minderjährigen, erhöhen.

- zorgen dat derde landen meer mogelijkheden krijgen om mensenhandel te bestrijden en om niet-begeleide minderjarigen te beschermen en bij te staan op een manier die in het belang van het kind is en die strookt met internationale normen en verdragen, ongeacht de nationaliteit van het betrokken kind.


Es trifft zwar zu, dass die angefochtene Bestimmung keine spezifische Maßnahme für unbegleitete minderjährige Ausländer enthält, doch das angefochtene Gesetz hindert diese keineswegs daran, bei der Anwendung des durch den angefochtenen Artikel 57/6/1 eingeführten Verfahrens in den Genuss der Bestimmungen zu gelangen, die zu ihren Gunsten in der für Asylsuchende geltenden Regelung vorgesehen sind, insbesondere in Artikel 479 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 (Vormundschaft über unbegleitete ...[+++]

Ook al is het juist dat de bestreden bepaling voor de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen geen enkele specifieke maatregel bevat, blijft het feit dat de bestreden wet hen in geen enkel opzicht verhindert om, bij de toepassing van de bij het bestreden artikel 57/6/1 ingevoerde procedure, het voordeel te genieten van de bepalingen die voor hen zijn vastgelegd bij de regelgeving die van toepassing is op asielzoekers, in het bijzonder bij artikel 479 van de programmawet van 24 december 2002 (voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen) en bij het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot regeling van de werking van en de recht ...[+++]


Alle Staaten sollten sich verpflichten, Asylsuchende und gefährdete Migranten wie unbegleitete Minderjährige, Opfer von Menschenhandel, Frauen und Kinder, zu schützen und Hilfe zur Selbsthilfe zu leisten.

Ze moeten zich inzetten voor de bescherming en de emancipatie van asielzoekers en kwetsbare migranten, zoals niet-begeleide minderjarigen, slachtoffers van mensenhandel en vrouwen en kinderen.


- Grenzbehörden in Drittstaaten zu Maßnahmen an den Grenzen betreffend unbegleitete Minderjährige technische Unterstützung zu gewähren.

- grensautoriteiten in derde landen technische bijstand te verlenen op het gebied van grensmaatregelen met betrekking tot niet-begeleide minderjarigen.


Ein weiteres Ziel ist die Verringerung der illegalen Migration unter Berücksichtigung besonders gefährdeter Gruppen wie Flüchtlinge, Asylsuchender und unbegleiteter Minderjährige.

De samenwerking wordt tevens gericht op het terugdringen van onregelmatige migratiestromen en houdt rekening met bijzonder kwetsbare groepen zoals vluchtelingen, asielzoekers en niet-begeleide minderjarigen.


w