Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «jeder sollte überdies » (Allemand → Néerlandais) :

Jeder sollte überdies klar und in transparenter Weise darüber informiert werden, wie, warum, von wem und wie lange seine Daten gesammelt und verwendet werden.

Mensen moeten duidelijk en transparant worden geïnformeerd over hoe, waarom, door wie en hoe lang hun gegevens worden verzameld en gebruikt.


– Ich begrüße diesen Bericht über eine neue Energiestrategie für Europa, aus dem hervorgeht, dass jeder zukünftigen Strategie die Hauptziele des Vertrags von Lissabon erfüllt werden sollten: ein Energiebinnenmarkt, Sicherheit der Energieversorgung, Energieeffizienz und -einsparungen, die Entwicklung neuer und regenerativer Formen von Energie sowie die Förderung von Energienetzen. Überdies sollte er dazu beitragen, dass alle Verbrau ...[+++]

− (EN) Ik ben blij met dit verslag, waarin staat dat bij elke toekomststrategie gestreefd moet worden naar het realiseren van de centrale doelstellingen van het Verdrag van Lissabon, namelijk een enkele energiemarkt, energiezekerheid, energie-efficiëntie en -besparingen, alsmede de ontwikkeling van nieuwe vormen van hernieuwbare energie en de bevordering van energienetwerken. Daarnaast moet die strategie bijdragen tot betaalbare energieprijzen voor alle verbruikers, meer gebruik van hernieuwbare energiebronnen in het kader van duurzame energieproductie en de ontwikkeling van onderling verbonden, ...[+++]


Nach Ansicht der Kommission sollte überdies in das Schiedsübereinkommen selbst eine Bestimmung aufgenommen werden, die eine Wiederholung des zeitraubenden Ratifizierungsprozesses nach jeder EU-Erweiterung verhindert, indem sie z. B. den automatischen Beitritt oder den Beitritt durch einseitige Erklärung vorsieht.

De Commissie is er eveneens voorstander van om in het Arbitrageverdrag zelf een bepaling op te nemen ter voorkoming van een tijdrovend ratificatieproces na elke uitbreiding van de EU, door bv. te voorzien in automatische toetreding of toetreding op basis van een eenzijdige verklaring.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeder sollte überdies' ->

Date index: 2021-07-01
w