Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Chemikalie
Chemikalien-Verordnung
Chemisch instabiler Stoff
Chemische Nomenklatur
Chemische Stoffe analysieren
Chemische Substanzen analysieren
Chemischer Stoff
Chemischer Wirkstoff
Chemisches Agens
Chemisches Erzeugnis
ECHA
Europäische Chemikalienagentur
Europäisches Amt für chemische Stoffe
Europäisches Büro für Chemische Stoffe
Europäisches Büro für chemische Produkte
Jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff
Metabolit
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Stoff
Verordnung über chemische Stoffe

Traduction de «jeder chemische stoff » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]

chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]




Europäisches Büro für chemische Produkte | Europäisches Büro für Chemische Stoffe

Europees Bureau voor chemische producten | Europees Bureau voor chemische stoffen | ECB [Abbr.]




chemische Stoffe analysieren | chemische Substanzen analysieren

chemische stoffen analyseren


Europäische Chemikalienagentur [ ECHA [acronym] Europäisches Amt für chemische Stoffe ]

Europees Agentschap voor chemische stoffen [ ECHA [acronym] Europees Chemicaliënagentschap ]


Metabolit | jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff

metaboliet | stofwisselprodukt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. „pyrotechnischer Gegenstand“: jeder Gegenstand, der explosionsgefährliche Stoffe oder Stoffgemische enthält, mit denen aufgrund selbständiger, unter Freiwerden von Wärme ablaufender chemischer Reaktionen Wärme, Licht, Schall, Gas oder Rauch oder eine Kombination dieser Wirkungen erzeugt werden soll.

1. „pyrotechnisch artikel”: elk artikel dat explosieve stoffen of een explosief mengsel van stoffen bevat die tot doel hebben warmte, licht, geluid, gas of rook dan wel een combinatie van dergelijke verschijnselen te produceren door middel van zichzelf onderhoudende exotherme chemische reacties.


ex 3105 | Mineralische oder chemische Düngemittel, zwei oder drei der düngenden Stoffe Stickstoff, Phosphor und Kalium enthaltend; andere Düngemittel; Erzeugnisse dieses Kapitels in Tabletten oder ähnlichen Formen oder in Packungen, mit einem Rohgewicht von 10 kg oder weniger; ausgenommen: –Natriumnitrat (Natronsalpeter)–Calciumcyanamid (Kalkstickstoff)–Kaliumsulfat–Kaliummagnesiumsulfat | Herstellen –aus Vormaterialien jeder Position, ausgenomm ...[+++]

ex 3105 | Minerale of chemische meststoffen die twee of drie van de vruchtbaarmakende elementen stikstof, fosfor en kalium bevatten; andere meststoffen; producten bedoeld bij dit hoofdstuk, in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van niet meer dan 10 kg, met uitzondering van: –natriumnitraat–calciumcyaanamide (kalkstikstof)–kaliumsulfaat–kaliummagnesiumsulfaat | Vervaardiging: –uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van die van het product.


Mit jüngsten medizinischen Untersuchungen wurde nachgewiesen, dass jeder von uns 300 chemische Stoffe mehr in seinem Körpergewebe und im Blut hat als unsere Großeltern.

Recente medische onderzoeken tonen aan dat het bloed en de weefsels van elk van ons een groter aantal chemische stoffen bevatten - driehonderd méér - dan het bloed en de weefsels van onze grootouders.


– (FR) Was geschieht, wenn erst eine Agentur für chemische Stoffe besteht, kann jeder erahnen.

– (FR) Wat een Europees Chemicaliënagentschap vermag teweeg te brengen is maar de vraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„pyrotechnischer Gegenstand“: jeder Gegenstand, der explosionsgefährliche Stoffe oder Stoffgemische enthält, mit denen aufgrund selbständiger, unter Freiwerden von Wärme ablaufender chemischer Reaktionen Wärme, Licht, Schall, Gas oder Rauch oder eine Kombination dieser Wirkungen erzeugt werden soll.

„pyrotechnisch artikel”: elk artikel dat explosieve stoffen of een explosief mengsel van stoffen bevat die tot doel hebben warmte, licht, geluid, gas of rook dan wel een combinatie van dergelijke verschijnselen te produceren door middel van zichzelf onderhoudende exotherme chemische reacties.


ex 3105 | Mineralische oder chemische Düngemittel, zwei oder drei der düngenden Stoffe Stickstoff, Phosphor und Kalium enthaltend; andere Düngemittel; Erzeugnisse dieses Kapitels in Tabletten oder ähnlichen Formen oder in Packungen mit einem Rohgewicht von 10 kg oder weniger, ausgenommen: –Natriumnitrat (Natronsalpeter)–Calciumcyanamid (Kalkstickstoff)–Kaliumsulfat–Kaliummagnesiumsulfat | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenomm ...[+++]

ex 3105 | Minerale of chemische meststoffen die twee of drie van de vruchtbaarmakende elementen stikstof, fosfor en kalium bevatten; andere meststoffen; producten bedoeld bij dit hoofdstuk, in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van niet meer dan 10 kg; met uitzondering van: –natriumnitraat–calciumcyaanamide–kaliumsulfaat–kaliummagnesiumsulfaat | Vervaardiging: uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product.


„pyrotechnischer Gegenstand“: jeder Gegenstand, der explosionsgefährliche Stoffe oder Stoffgemische enthält, mit denen aufgrund selbständiger, unter Freiwerden von Wärme ablaufender chemischer Reaktionen Wärme, Licht, Schall, Gas oder Rauch oder eine Kombination dieser Wirkungen erzeugt werden soll;

„pyrotechnisch artikel”: elk artikel dat explosieve stoffen of een explosief mengsel van stoffen bevat die tot doel hebben warmte, licht, geluid, gas of rook dan wel een combinatie van dergelijke verschijnselen te produceren door middel van zichzelf onderhoudende exotherme chemische reacties;


"Bestandteil kosmetischer Mittel im Sinne dieses Artikels ist jeder chemische Stoff oder jede Zubereitung künstlichen oder natürlichen Ursprungs, der bzw. die zur Zusammensetzung kosmetischer Mittel gehört.“

2 bis. Artikel 5 bis, lid 1, tweede alinea wordt als volgt gewijzigd: "De term "cosmetisch ingrediënt” betekent in dit artikel: een bij de samenstelling van cosmetische producten gebruikte scheikundige stof of preparaat van synthetische of natuurlijke oorsprong ”.


22. Zwar lässt sich theoretisch jeder biologische oder chemische Stoff, der gesundheitsschädlich wirken kann, zu terroristischen Zwecken missbrauchen, doch deuten eine Reihe von Erwägungen - wie leichte Herstellbarkeit und Verbreitung - darauf hin, dass einige Stoffe mit größerer Wahrscheinlichkeit eingesetzt werden könnten als andere.

22. Hoewel in principe ieder biologisch of chemisch agens dat schadelijke gevolgen voor de gezondheid kan hebben voor terroristische doeleinden kan worden gebruikt, komen sommige agentia daarvoor eerder in aanmerking dan andere, om een aantal redenen zoals de mogelijkheden voor productie en verspreiding.


Bestandteil kosmetischer Mittel im Sinne dieses Artikels ist jeder chemische Stoff oder jede Zubereitung künstlichen oder natürlichen Ursprungs mit Ausnahme von Kompositionen, die parfümieren oder aromatisieren und zur Zusammensetzung kosmetischer Mittel gehören.

In dit artikel wordt onder "kosmetische ingrediënten" verstaan: alle chemische stoffen of preparaten van synthetische of natuurlijke oorsprong, met uitzondering van parfumerende en aromatische verbindingen, die in de samenstelling van kosmetische produkten voorkomen.


w