Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeder abschöpfungsstelle detailliert beschrieben sind » (Allemand → Néerlandais) :

Aus dem von der Europäischen Kommission kofinanzierten spanischen Projekt Exzellenzzentrum für Vermögensabschöpfung und Schulung (CEART) ging ein Weißbuch über Vermögensabschöpfungsstellen hervor, in dem die Tätigkeiten jeder Abschöpfungsstelle detailliert beschrieben sind.

In het kader van het Spaanse CEART-project (Centre of Excellence on Asset Recovery and Training), medegefinancierd door de Europese Commissie, is een witboek opgesteld over bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen, waarin de activiteiten van deze bureaus uitvoerig worden beschreven.


Aus dem von der Europäischen Kommission kofinanzierten spanischen Projekt Exzellenzzentrum für Vermögensabschöpfung und Schulung (CEART) ging ein Weißbuch über Vermögensabschöpfungsstellen hervor, in dem die Tätigkeiten jeder Abschöpfungsstelle detailliert beschrieben sind.

In het kader van het Spaanse CEART-project (Centre of Excellence on Asset Recovery and Training), medegefinancierd door de Europese Commissie, is een witboek opgesteld over bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen, waarin de activiteiten van deze bureaus uitvoerig worden beschreven.


ii)ein Verfahren für die Sicherheitsakkreditierung der Europäischen GNSS-Systeme, bei dem festgelegt ist, wie detailliert es entsprechend der geforderten Vertraulichkeit angelegt sein muss, und bei dem die Genehmigungsbedingungen genau beschrieben sind; dieses Verfahren wird gemäß den einschlägigen Anforderungen, insbesondere den Anforderungen gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 1285/2013, durchgeführt.

ii)een veiligheidsaccreditatieprocedure voor de Europese GNSS-systemen, waarbij de mate van gedetailleerdheid evenredig is met het vereiste niveau van zekerheid en de voorwaarden voor goedkeuring duidelijk zijn vermeld; deze procedure wordt gevolgd naar gelang van de betrokken vereisten, met name die welke worden bedoeld in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 1285/2013.


ein Verfahren für die Sicherheitsakkreditierung der Europäischen GNSS-Systeme, bei dem festgelegt ist, wie detailliert es entsprechend der geforderten Vertraulichkeit angelegt sein muss, und bei dem die Genehmigungsbedingungen genau beschrieben sind; dieses Verfahren wird gemäß den einschlägigen Anforderungen, insbesondere den Anforderungen gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 1285/2013, durchgeführt.

een veiligheidsaccreditatieprocedure voor de Europese GNSS-systemen, waarbij de mate van gedetailleerdheid evenredig is met het vereiste niveau van zekerheid en de voorwaarden voor goedkeuring duidelijk zijn vermeld; deze procedure wordt gevolgd naar gelang van de betrokken vereisten, met name die welke worden bedoeld in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 1285/2013.


Darin ist beschrieben, nach welcher Strategie die regionalen Abfallbewirtschaftungspläne aufgestellt und die Anforderungen an die Infrastruktur ermittelt werden, wobei die insgesamt im Zeitraum 2000-2006 geplanten Investitionen in Höhe von 825 Mio. EUR detailliert dargelegt sind.

Beschreven wordt de strategie voor het opstellen van regionale afvalbeheersplannen en het bepalen van infrastructuurbehoeften, samen met de details van de totale investering van 825 miljoen EUR die gepland is voor de periode 2000-2006.


* In jeder ISPA-Stelle wird ein detailliertes Verfahrenshandbuch benötigt, in dem die Schritte für die Erfüllung der verschiedenen Aufgaben praktisch beschrieben werden.

* Behoefte aan uitvoerige procedurehandboeken bij elke ISPA-instantie, waarin de uitvoeringsstappen voor de verschillende taken op praktische wijze zijn beschre ven.


a. über eine feststehende, halb-mobile oder mobile Anlage verfügen, die in einer Inventarliste detailliert beschrieben wird und von der jeder Bestandteil eine Typengenehmigung von einer anerkannten oder öffentlichen Einrichtung in einem Mitgliedsstaat der Europäischen Union erhalten hat;

a) over een vaste, halfmobiele of mobiele installatie beschikken die in een inventaris nauwkeurig beschreven wordt en waarvan elk bestanddeel een typetoelating van een erkende of openbare instelling in een lidstaat van de Europese Unie gekregen heeft;


Gemäss Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der Verfassung regeln die Räte der Flämischen und der Französischen Gemeinschaft jeder für seinen Bereich durch Dekret die kulturellen Angelegenheiten, die in Artikel 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen im einzelnen beschrieben sind.

Luidens artikel 127, § 1, eerste lid, 1°, van de Grondwet regelen de Raden van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap, ieder wat hem betreft, bij decreet, de culturele aangelegenheden, die nader worden omschreven in artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


« Art. 9. Jeder Organisationsträger, der einen durch die Französische Gemeinschaft subventionierten Unterricht organisiert, kann einen Antrag auf Abweichung von den Lehrmethoden beantragen, die in dem Bezugssystem für die Grundfertigkeiten beschrieben sind, das in Kapitel I unter den in diesem Kapitel festgelegten Voraussetzungen und entsprechend dem in diesem Kapitel festgelegten Verfahren bestätigt wird.

« Art. 9. Iedere inrichtende macht die onderwijs inricht dat wordt gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap kan een aanvraag indienen om af te wijken van de leermethoden die staan omschreven in de eindtermen dewelke worden bekrachtigd in hoofdstuk I onder de voorwaarden en volgens de procedure zoals bepaald in dit hoofdstuk.


« Art. 9. Jeder Organisationsträger, der einen durch die Französische Gemeinschaft subventionierten Unterricht organisiert, kann einen Antrag auf Abweichung von den Lehrmethoden beantragen, die in dem Bezugssystem für die Grundfertigkeiten beschrieben sind, das in Kapitel I unter den in diesem Kapitel festgelegten Voraussetzungen und entsprechend dem in diesem Kapitel festgelegten Verfahren bestätigt wird.

« Art. 9. Iedere inrichtende macht die onderwijs inricht dat wordt gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap kan een aanvraag indienen om af te wijken van de leermethoden die staan omschreven in de eindtermen dewelke worden bekrachtigd in hoofdstuk I onder de voorwaarden en volgens de procedure zoals bepaald in dit hoofdstuk.


w