Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In dieser
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «jeden mitgliedstaat bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff Mitgliedstaat jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.

Voor de toepassing van deze (dit) [...] wordt onder lidstaat verstaan iedere lidstaat, behalve Denemarken.


den diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats genießen

bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere Lid-Staat genieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Instrument, das vom Ausschuss für Sozialschutz und von der Kommission konzipiert wird, wird im Wesentlichen aus folgenden Ele­menten bestehen: aus einer Übersicht über die wesentlichen sozialen Indikatoren zur Ermittlung von in mehreren Mitgliedstaaten festgestellten gemeinsamen Sozialtendenzen und aus Länderprofilen, die für jeden Mitgliedstaat die spezifischen sozialen Herausforderungen und die politischen Leistungen aufze ...[+++]

Dit instrument, dat is ontwikkeld door het Comité voor sociale bescherming en de Commissie, zal in wezen een overzicht geven van sociale sleutelindicatoren, waarbij sociale tendensen in kaart worden gebracht die verscheidene lidstaten gemeen hebben en die in het oog moeten worden gehouden, alsook van landenprofielen, met aandacht voor specifieke sociale problemen en beleidsverwezenlijkingen in elke lidstaat.


Für jeden Mitgliedstaat bestehen andere Optionen, den Einsatz erneuerbarer Energiequellen weiter auszubauen, und die Vorlaufzeiten für die Einführung dieser Energien sind lang.

De opties voor de ontwikkeling van duurzame energie verschillen van lidstaat tot lidstaat en de termijnen voor het bedrijfsklaar maken van deze energie zijn lang.


23. fordert den Rat auf, an den vorgeschlagenen ehrgeizigen Zielen festzuhalten, die darin bestehen, dass Energie aus nachhaltigen erneuerbaren Energiequellen bis 2020 einen verbindlichen Anteil von 20 % am Gesamtenergieverbrauch der Gemeinschaft und einen verbindlichen Anteil von 10 % am Verkehrssektor eines jeden Mitgliedstaats ausmachen soll;

23. roept de Raad op om vast te houden aan de voorgestelde ambitieuze doelstellingen om te komen tot een bindend aandeel van 20% voor duurzame hernieuwbare energie in het totale eindenergieverbruik van de Gemeenschap en een bindend aandeel van 10% voor energie uit duurzame hernieuwbare bronnen in de vervoerssector van elke lidstaat in 2020;


23. fordert den Rat auf, an den vorgeschlagenen ehrgeizigen Zielen festzuhalten, die darin bestehen, dass Energie aus nachhaltigen erneuerbaren Energiequellen bis 2020 einen verbindlichen Anteil von 20 % am Gesamtenergieverbrauch der Gemeinschaft und einen verbindlichen Anteil von 10 % am Verkehrssektor eines jeden Mitgliedstaats ausmachen soll;

23. roept de Raad op om vast te houden aan de voorgestelde ambitieuze doelstellingen om te komen tot een bindend aandeel van 20% voor duurzame hernieuwbare energie in het totale eindenergieverbruik van de Gemeenschap en een bindend aandeel van 10% voor energie uit duurzame hernieuwbare bronnen in de vervoerssector van elke lidstaat in 2020;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. fordert den Rat auf, an den vorgeschlagenen ehrgeizigen Zielen festzuhalten, die darin bestehen, dass Energie aus nachhaltigen erneuerbaren Energiequellen bis 2020 einen verbindlichen Anteil von 20 % am Gesamtenergieverbrauch der Gemeinschaft und einen verbindlichen Anteil von 10 % am Verkehrssektor eines jeden Mitgliedstaats ausmachen soll;

18. roept de Raad op om vast te houden aan de voorgestelde ambitieuze doelstellingen om te komen tot een bindend aandeel van 20% voor duurzame hernieuwbare energie in het totale eindenergieverbruik van de Gemeenschap en een bindend aandeel van 10% voor energie uit duurzame hernieuwbare bronnen in de transportsector van elke lidstaat in 2020;


21. weist auf die Bedeutung der für jeden Mitgliedstaat bestehenden Möglichkeit hin, sich auf die so genannte Schutzklausel zu berufen, wenn die Öffnung des Arbeitsmarktes für Arbeitnehmer eines bestimmten Mitgliedstaats einen übermäßigen und untragbaren Strom von Bürgern mit schwerwiegenden Folgen für den Arbeitsmarkt auslöst oder entsprechende Risiken bestehen;

21. herinnert eraan hoe belangrijk het is dat elke lidstaat de mogelijkheid heeft om zich te beroepen op de zogeheten "beschermingsclausule" wanneer het openstellen van de arbeidsmarkt voor een bepaalde lidstaat zou leiden tot een uitzonderlijke toestroom van burgers die niet kan worden verwerkt en ernstige gevolgen heeft voor de arbeidsmarkt wanneer het risico dat dit gebeurt aanwezig is;


7. ist der Auffassung, daß die Rahmenregelung und ihre Durchführung durch die Mitgliedstaaten grenzüberschreitende Kooperation fördern und somit in der Lage sein müssen, hier das "Verfahren aus einer Hand” ("One-stop shop”) für die Allgemeingenehmigung von Zulassungen anzuwenden; erklärt, daß für jeden Mitgliedstaat ein Zeitplan für die Integrierung der nationalen Regulierungsbehörde in die nationale Wettbewerbsbehörde vorliegen sollte und daß die Kommission die Aufgaben der nationalen Regulierungsbehörden in einer Richtlinie neu for ...[+++]

7. meent dat het regelgevend kader en zijn uitvoering door de lidstaten grensoverschrijdende samenwerking moet stimuleren, zodat gestalte kan worden gegeven aan het idee van één enkele aanspreekinstantie ("one stop shopping”) voor de toewijzing van vergunningen in het algemeen; stelt dat elke lidstaat een tijdschema moet hebben voor de integratie van de nationale regelgevingsinstantie in de nationale mededingingsautoriteit, en dat ...[+++]


(1) Das Bestehen eines Massenzustroms von Vertriebenen wird durch einen Beschluss des Rates festgestellt. Dieser Beschluss ergeht mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission, die außerdem jeden Antrag eines Mitgliedstaats prüft, wonach sie dem Rat einen Vorschlag unterbreiten soll.

1. De massale toestroom van ontheemden wordt vastgesteld bij een besluit van de Raad dat met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wordt genomen op voorstel van de Commissie, die tevens elk verzoek van een lidstaat om de Raad een voorstel voor te leggen, onderzoekt.


(1) Das Bestehen eines Massenzustroms von Vertriebenen wird durch einen Beschluss des Rates festgestellt. Dieser Beschluss ergeht mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission, die außerdem jeden Antrag eines Mitgliedstaats prüft, wonach sie dem Rat einen Vorschlag unterbreiten soll.

1. De massale toestroom van ontheemden wordt vastgesteld bij een besluit van de Raad dat met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wordt genomen op voorstel van de Commissie, die tevens elk verzoek van een lidstaat om de Raad een voorstel voor te leggen, onderzoekt.


Dem Basisrechtsakt[4] entsprechend wird die Kommission auf der Grundlage dieser Prüfungen dann den Schluss ziehen, ob Ungleichgewichte oder übermäßige Ungleichgewichte bestehen, und für jeden Mitgliedstaat angemessene Politikempfehlungen abgeben.

Zoals in de wetgeving[4] is vastgelegd, is het op basis van de diepgaande evaluaties dat de Commissie zal uitmaken of er onevenwichtigheden, dan wel buitensporige onevenwichtigheden bestaan, waarna zij passende beleidsaanbevelingen voor elke lidstaat zal opstellen.




D'autres ont cherché : in dieser     rechtsinstrument     jeden mitgliedstaat bestehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden mitgliedstaat bestehen' ->

Date index: 2025-01-05
w