Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeden landes gewahrt " (Duits → Nederlands) :

2. Für die Zwecke der Anwendung des Artikels 4 Absatz 1 Buchstaben b und c kann die gewährte Vergütung für jeden Mitgliedstaat und jedes Drittland, in dem das Institut eine Niederlassung hat, separat betrachtet werden, wobei die Mitarbeiter der Niederlassung in dem Land zuzurechnen sind, in dem sie den überwiegenden Teil ihrer Tätigkeiten ausüben.

2. Voor de toepassing van artikel 4, lid 1, onder b) en c), kan de toegekende beloning afzonderlijk worden beschouwd per lidstaat en derde land waar de instelling een vestiging heeft, en wordt de medewerker toegewezen aan het land waar hij het grootste deel van zijn beroepswerkzaamheden verricht.


So müssen sich die Entwicklungsländer an die speziellen Ursprungsregeln eines jeden Landes anpassen, das ihnen ein Präferenzsystem gewährt, wodurch die Verfahrensweise sehr kompliziert und aufwändig wird, so dass zuweilen der kommerzielle Nutzen verloren geht.

De ontwikkelingslanden moeten zich aanpassen aan de specifieke oorsprongregels van ieder land dat hun een regeling van preferenties toekent, waardoor de procedures bijzonder ingewikkeld en kostbaar worden, zozeer zelfs dat er soms van handelsvoordeel geen sprake meer is.


Es ist außerdem gelungen, zufriedenstellende Modalitäten für die Dauer der Maßnahmen zu vereinbaren, die planmäßig ein bis fünf Jahre dauern sollen; für die Intervention von Kulturakteuren, deren Zahl je Land je nach Art der Maßnahme variiert, sowie für die Mittel, die aus dem Haushalt für jeden beteiligten Sektor gewährt werden, insbesondere die Gewährung zusätzlicher Ressourcen für Kooperationsmaßnahmen, das heißt für kleinere Vorhaben, im Gegensatz zu größeren oder meh ...[+++]

Er zijn bevredigende oplossingen gevonden voor de duur van de acties – variërend van één tot vijf jaar – en voor het inschakelen van een variabel aantal culturele actoren per land al naargelang de aard van de acties. Ook is er een goede formulering uit de bus gekomen voor de begrotingsgelden die aan de verschillende sectoren zullen worden toegekend. Met name wil ik het beschikbaar stellen van meer kredieten voor samenwerkingsmaatregelen noemen, dat wil zeggen voor de minder omvangrijke projecten in vergelijking met de grotere of meerdere jaren omvattende samenwer ...[+++]


Andererseits muss auf jeden Fall sichergestellt werden, dass die Meinungsfreiheit, auch bei heiklen Themen im Zusammenhang mit der türkischen Vergangenheit, in diesem Land vollständig gewahrt wird.

Aan de andere kant is het van essentieel belang dat de vrijheid van meningsuiting - ook met betrekking tot de gevoelige onderwerpen die samenhangen met de geschiedenis van Turkije - volledig geëerbiedigd wordt in dit land.


Die Liberalisierung darf jedoch nicht ungeregelt von statten gehen, sondern sie muß nach bestimmten Regeln, durch welche die Werte eines jeden Volkes und die Besonderheiten eines jeden Landes gewahrt bleiben sollen, gesteuert werden.

Deze liberalisering mag echter niet bandeloos zijn. Zij moet veeleer worden gestuurd met regels die elk volk en elk land in staat stellen zijn eigen waarden en kenmerken te behouden.


Die Liberalisierung darf jedoch nicht ungeregelt von statten gehen, sondern sie muß nach bestimmten Regeln, durch welche die Werte eines jeden Volkes und die Besonderheiten eines jeden Landes gewahrt bleiben sollen, gesteuert werden.

Deze liberalisering mag echter niet bandeloos zijn. Zij moet veeleer worden gestuurd met regels die elk volk en elk land in staat stellen zijn eigen waarden en kenmerken te behouden.


« Schaffen die Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 2 und Nr. 4 und 7 § 1 des Gesetzes vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum, dahingehend ausgelegt, dass sie einem öffentlichen Sozialhilfezentrum die Verpflichtung auferlegen, das zum erhöhten Satz für Alleinstehende (Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 2) einem nur mit einem unterhaltsberechtigten volljährigen Kind zusammenlebenden Elternteil gewährte Existenzminimum ggf. auch von Amts wegen zu streichen und diesem Elternteil das Existenzminimum nur noch zum Satz für Zusammenwohnende (Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 4) zu gewähren, eine Diskriminierung im Widerspruch zu den Artike ...[+++]

« Stellen de artikelen 2, § 1, eerste lid, 2° en 4°, en 7, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, in die zin geïnterpreteerd dat zij aan een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de verplichting opleggen om, zelfs ambtshalve, het recht op het bestaansminimum dat werd toegekend tegen een verhoogd percentage voor alleenstaande (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°) aan een ouder die uitsluitend samenleeft met een meerderjarig kind ten laste te schrappen en die ouder alleen nog het bestaansminimum toe te kennen tegen het percentage voor samenwonende (artikel 2, § 1, eerste lid, 4°), een discriminatie in die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, artikelen geleze ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden landes gewahrt' ->

Date index: 2024-02-04
w