Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeden fall schon festgestellt " (Duits → Nederlands) :

Daher ist davon auszugehen, dass der Beschluss des Rates über den Abschluss der in Doha beschlossenen Änderung des Protokolls von Kyoto und der Beschluss über die Beteiligung Islands an der gemeinsamen Erfüllung der Verpflichtungen des Protokolls von Kyoto ohne unnötige Verzögerungen parallel und auf jeden Fall schon weit im Vorfeld der Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Paris 2015 ratifiziert werden müssen.

Daarom is de rapporteur van mening dat de twee besluiten van de Raad tot vaststelling van de wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto en de deelname van IJsland aan de gezamenlijke nakoming van verbintenissen van het Protocol van Kyoto parallel, zonder onnodige vertraging bekrachtigd moeten worden en dit in ieder geval ruim vóór de UNFCCC-conferentie van Parijs in 2015.


Am 19. April 2016 haben die referierenden Richter T. Merckx-Van Goey und F. Daoût in Anwendung von Artikel 71 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof den Präsidenten davon in Kenntnis gesetzt, dass sie dazu veranlasst werden könnten, dem in beschränkter Kammer tagenden Gerichtshof vorzuschlagen, einen Entscheid zu erlassen, in dem festgestellt wird, dass die Nichtigkeitsklage offensichtlich nicht in die Zuständigkeit des Gerichtshofes fällt oder auf jeden Fall offensichtlich ...[+++]

Op 19 april 2016 hebben de rechters-verslaggevers T. Merckx-Van Goey en F. Daoût, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarin wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet tot de bevoegdheid van het Hof behoort en bijgevolg niet ontvankelijk is.


Am 9. Oktober 2014 haben die referierenden Richter T. Merckx-Van Goey und F. Daoût in Anwendung von Artikel 71 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof den Präsidenten davon in Kenntnis gesetzt, dass sie dazu veranlasst werden könnten, dem in beschränkter Kammer tagenden Gerichtshof vorzuschlagen, einen Entscheid zu erlassen, in dem festgestellt wird, dass die Nichtigkeitsklage offensichtlich nicht in die Zuständigkeit des Gerichtshofes fällt oder auf jeden Fall offensichtlich ...[+++]

Op 9 oktober 2014 hebben de rechters-verslaggevers T. Merckx-Van Goey en F. Daoût, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarin wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet tot de bevoegdheid van het Hof behoort of in ieder geval kennelijk niet ontvankelijk is.


Wir sind noch nicht zu Schlussfolgerungen gelangt, haben aber auf jeden Fall schon festgestellt, dass die Regulierungsbehörden mit den Versicherungsnehmern Pingpong gespielt haben.

We hebben nog geen conclusies getrokken, maar één ding hebben we vastgesteld en dat is dat de regelgevers een pingpongspelletje hebben gespeeld met de polishouders.


Auf jeden Fall, Frau Präsidentin, Herr Kommissar, begrüße ich natürlich alle parlamentarischen Kontakte zwischen Europa und dem Irak, die dazu bestimmt sind, diese junge Demokratie zu unterstützen, und ich freue mich des Weiteren sehr, dass mein Kollege, Herr Mauro, dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten schon bald einen Bericht über die Europäische Union und den Irak vorlegen wird.

En vanzelfsprekend, Voorzitter, commissaris, juich ik sowieso alle parlementaire contacten toe tussen Europa en Irak om de jonge democratie te steunen, en ik ben ook erg blij dat collega Mauro binnenkort een verslag over de Europese Unie en Irak voor de Commissie buitenlandse zaken zal voorleggen.


Die Lizenz wird auf jeden Fall entzogen, wenn ein Verstoss gegen das vorliegende Dekret festgestellt wurde, eine Verurteilung aufgrund einer der in Artikel 5 § 4 Ziffer 1, 2 und 4 des Waffengesetzes erwähnten Straftaten erfolgt ist oder wenn in Anwendung des Waffengesetzes das Recht, eine Waffe zu besitzen, entzogen wurde.

In elk geval wordt de licentie ingetrokken, als een overtreding van voorliggend decreet is vastgesteld, als een veroordeling wegens één der in artikel 5, § 4, 1°, 2° en 4°, van de wapenwet vermelde misdrijven heeft plaatsgevonden of als met toepassing van dezelfde wet het recht om een wapen voorhanden te hebben is ingetrokken.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


4. fordert die Regierung der Philippinen auf, auf jeden Fall das Gesetz über das Verbot der Vollstreckung der Todesstrafe an minderjährigen Straftätern durchzusetzen und derzeit anhängige Fälle, bei denen es um Minderjährige geht, unverzüglich zu prüfen, um zu gewährleisten, dass das Alter der Personen, die einer Straftat angeklagt werden, vor dem Urteil eindeutig festgestellt wird;

4. roept de regering van de Filippijnen op in ieder geval toepassing te geven aan de wet houdende een verbod op de doodstraf voor minderjarige misdadigers en de concrete gevallen van minderjarigen zo snel mogelijk opnieuw onder de loep te nemen, teneinde te bewerkstelligen dat de leeftijd van verdachten onomstotelijk wordt vastgesteld vóór een eventuele veroordeling;


.. und die Interpretation, die Sie angeschlossen haben, kommt dem, was ich denke, auf jeden Fall schon sehr, sehr nahe.

.. en uw interpretatie daarvan komt in ieder geval bijzonder dicht in de buurt van wat ik in gedachten heb.


Gesetzt schliesslich den Fall, dass nicht Artikel 123 des angefochtenen Gesetzes die vorgenannte Diskriminierung beinhalte, was allerdings noch weniger bestritten werden könne, was die Vertretung der anderen Partner im NIKIV betrifft, so müsste auf jeden Fall festgestellt werden, dass das Nichtvorhandensein einer Gesetzgebung getadelt werden müsste, wie es der Hof in seinem Urteil Nr. 31/96 vom 15. Mai 1996 bereits habe präzisieren können, wo es sich um das Fehlen von Rechtsmitteln bezüglich der Verwaltungsakte der gesetzgebenden Behö ...[+++]

Gesteld, tot slot, dat het niet artikel 123 van de bestreden wet is dat de voormelde discriminatie bevat, wat nochtans nog minder kan worden betwist wat de vertegenwoordiging van de andere partners in het RIZIV betreft, toch zou in dat geval moeten worden vastgesteld dat dan het ontbreken van wetgeving zou moeten worden veroordeeld, zoals het Hof, in zijn arrest nr. 31/96 van 15 mei 1996, reeds heeft kunnen preciseren waar het ging om het ontbreken van de beroepen betreffende de administratieve handelingen van de wetgevende overheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden fall schon festgestellt' ->

Date index: 2021-12-09
w