Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedem mitgliedstaat vornehmen konnte " (Duits → Nederlands) :

1. Zu Beginn des Programmplanungszeitraums führt die Kommission mit jedem Mitgliedstaat – unter Berücksichtigung der Ausgangssituation in dem betreffenden Mitgliedstaat und der Ziele der spezifischen Verordnungen – einen Politikdialog über dessen Bedarf und den Beitrag, der zur Deckung dieses Bedarfs aus dem Unionshaushalt geleistet werden könnte.

1. Om de programmeringsperiode te starten, voeren de Commissie en elke lidstaat een beleidsdialoog over de nationale behoeften en de mate waarin de EU-begroting kan bijdragen om in die behoeften te voorzien, rekening houdend met de uitgangssituatie in de betrokken lidstaat en de doelstellingen van de specifieke verordeningen.


Zuallererst müssen wir das ordentlich und konsequent in jedem Mitgliedstaat umsetzen; und zweitens muss es zu einem Kulturwandel führen, der besagt, dass es einfach nicht länger akzeptabel ist, dass Großunternehmer Kleinbetriebe ausbeuten, indem sie verspätet ihre Zahlungen vornehmen.

Ik wil graag afsluiten met twee laatste observaties. Ten eerste moeten we ervoor zorgen dat dit op een goede en consistente wijze in elke lidstaat wordt doorgevoerd en ten tweede moet het leiden tot een cultuurverandering die inhoudt dat het absoluut niet langer aanvaardbaar is dat grote klanten kleine bedrijven uitbuiten door ze laat te betalen.


15. begrüßt die Maßnahmen der Kommission zur Verbesserung der derzeitigen Situation der Finanzkontrolle der Strukturfonds und möchte innerhalb von zwei Monaten wissen, ob die Kommission wie geplant vor Ende 2002 bezüglich des Europäischen Sozialfonds eine Präventivprüfung in jedem Mitgliedstaat vornehmen konnte;

15. is ingenomen met de inspanningen die de Commissie heeft gedaan om de huidige situatie aangaande de financiële controle op de structuurfondsen te verbeteren en wil binnen twee maanden weten of de Commissie, zoals zij had voorzien, vóór eind 2002 in elke lidstaat één preventieve audit heeft kunnen verrichten met betrekking tot het Europees Sociaal Fonds;


14. begrüßt die Maßnahmen der Kommission zur Verbesserung der derzeitigen Situation der Finanzkontrolle der Strukturfonds und möchte innerhalb von zwei Monaten wissen, ob die Kommission wie geplant vor Ende 2002 bezüglich des Europäischen Sozialfonds eine Präventivprüfung in jedem Mitgliedstaat vornehmen könnte;

14. is ingenomen met de inspanningen die de Commissie heeft gedaan om de huidige situatie aangaande de financiële controle op de structuurfondsen te verbeteren en wil binnen twee maanden weten of de Commissie, zoals zij had voorzien, vóór eind 2002 in elke lidstaat één preventieve audit kan verrichten met betrekking tot het Europees Sociaal Fonds;


Dank der intensiven Zusammenarbeit zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament konnte diese Verordnung rasch verabschiedet werden. Sie gilt ab ihrem Inkrafttreten, d.h. ab dem zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäische Union, unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

De intensieve samenwerking tussen de Raad en het Europees Parlement heeft geleid tot de snelle aanneming van deze verordening, die rechtstreeks toepasselijk is in alle lidstaten vanaf de datum van de inwerkingtreding ervan, d.w.z. vanaf de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Hingegen kann die Kommission die Änderungsanträge 5, 7 und 37 in der vorliegenden Form nicht akzeptieren, die vorschlagen, es jedem Mitgliedstaat selbst zu überlassen, im Falle der Exposition gegenüber Strahlungen natürlichen Ursprungs Rechtsvorschriften darüber zu erlassen, ob es angebracht ist oder nicht, eine Risikobewertung durch die Arbeitgeber vornehmen zu lassen.

De amendementen 5,7, en 37 daarentegen, waarin wordt voorgesteld het aan iedere lidstaat afzonderlijk over te laten om wettelijk te bepalen wanneer het opportuun is dat werkgevers een risicobeoordeling uitvoeren in geval van blootstelling aan stralingen van natuurlijke bron, kan de Commissie niet in hun huidige vorm aanvaarden.


Jedoch ist zu bemerken, dass die Auslegung der Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts dem vorlegenden Gericht möglicherweise auch in Bezug auf Sachverhalte, die als rein intern einzustufen sind, von Nutzen sein könnte, und zwar insbesondere dann, wenn das Recht des betreffenden Mitgliedstaats vorschriebe, dass jedem Inländer die gleichen Rechte zustehen, die einem Staatsangehörigen eines anderen ...[+++]

Opgemerkt zij echter dat de uitlegging van bepalingen van gemeenschapsrecht ook met betrekking tot situaties die als zuiver interne situaties worden aangemerkt, nuttig kan zijn voor de nationale rechter, vooral wanneer volgens het recht van de betrokken lidstaat aan de eigen staatsburgers dezelfde rechten toekomen als staatsburgers van een andere lidstaat in een door die rechter als vergelijkbaar beschouwde situatie aan het gemeenschapsrecht ontlenen.


Manche befürworteten die Einführung eines Systems der gegenseitigen Anerkennung, das auf Einzelregistern in jedem Mitgliedstaat basieren könnte.

Sommigen waren voorstander van de oprichting van systemen van wederzijdse erkenning op basis van individuele registers in elke lidstaat.


d) "Einzelhändler": natürliche oder juristische Personen oder deren Zusammenschlüsse, die gewerbsmäßig Wein in kleinen Mengen - von jedem Mitgliedstaat unter Berücksichtigung der besonderen Merkmale des Handels und des Vertriebs festzulegen - direkt an den Endverbraucher verkaufen; davon ausgeschlossen sind Personen oder Zusammenschlüsse, die Keller bzw. Einrichtungen für die Lagerung von erheblichen Weinmengen benutzen und gegebenenfalls auch die Abfuellung vornehmen oder als ambulante Händler nicht abgefuellten Wein verkaufen;

d) "kleinhandelaren": door elke lidstaat met inachtneming van de bijzondere kenmerken van de handel en de distributie te definiëren natuurlijke personen of rechtspersonen of groeperingen van dergelijke personen die beroepshalve een handelsactiviteit uitoefenen bestaande in de rechtstreekse verkoop aan de verbruiker van kleine hoeveelheden, met uitsluiting van zowel personen of groeperingen die gebruikmaken van lokalen die zijn uitgerust voor de opslag en, in voorkomend geval, van inrichtingen voor de verpakking van wijn, in grote hoev ...[+++]


1. Ausbildungsprogramme zu unterstützen und das allgemeine Bewusstsein für die Netz- und Informationssicherheit zu wecken, indem beispielsweise Informationskampagnen in Bezug auf Netz- und Informationssicherheitsfragen eingeleitet werden, die auf alle Bürger/Nutzer – besonders KMU und Endnutzer mit speziellen Bedürfnissen oder geringem Problembewusstsein – ausgerichtet sind; bis 2008 könnte ein für alle geltender Termin für einen europaweiten Aufklärungstag (beispielsweise ein "Tag der Netz- und Informationssicherheit") gewählt werden, der jährlich auf freiwilliger Basis in jedem ...[+++]

1. Op het punt van netwerk- en informatiebeveiliging opleidingsprogramma’s te ondersteunen en de algemene aandacht voor het probleem te vergroten, bijvoorbeeld door informatiecampagnes op te zetten over onderwerpen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging die gericht zijn tot alle burgers/gebruikers en alle sectoren van de economie, in het bijzonder het MKB en eindgebruikers met bijzondere behoeften of weinig besef van de problematiek; uiterlijk in 2008 zou er een gemeenschappelijke datum kunnen worden gekozen als dag waarop deze zaken in geheel Europa onder de aandacht worden gebracht (bijvoorbeeld de "dag van de informatie- ...[+++]


w