Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgeglichenheit des Haushalts
Endverbrauch der Haushalte
Haushalt von Schulen verwalten
Haushaltsausgleich
Kommissar für Finanzplanung und Haushalt
Letzter Verbrauch der privaten Haushalte
Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
Privater Verbrauch
Schulbudget verwalten
Schulfinanzen verwalten
Sicherheit im Haushalt
Unausgeglichenheit des Haushalts
Unfall im Haushalt
Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter
Verbrauch der privaten Haushalte
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Vertaling van "jedem haushalt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vermietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter/Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

verhuurmedewerker huishoudelijke apparatuur | verhuurmedewerkster van huishoudelijke en persoonlijke goederen | verhuurmedewerker huishoudelijke artikelen | verhuurmedewerker huishoudelijke en persoonlijke goederen


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


r Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt

Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting


Wirkmaschine fuer den Haushalt Strickmaschine fuer den Haushalt

breimachine voor huishoudelijk gebruik


Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]


Endverbrauch der Haushalte | letzter Verbrauch der privaten Haushalte | privater Verbrauch

eindconsumptie in de gezinshuishoudingen | eindverbruik in de gezinshuishoudingen | finaal verbruik door de gezinshuishoudingen | finaal verbruik van gezinshuishoudingen | gezinsconsumptie | particulier verbruik | particuliere consumptie | uiteindelijk verbruik van de gezinshuishouding


zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding


Ministerieller Ausschuss für den Haushalt

Ministerieel Comité voor begroting


Schulbudget verwalten | Haushalt von Schulen verwalten | Schulfinanzen verwalten

begroting van een school beheren | schoolbudget beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Fall werden die in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 1 bis 5 erwähnten Zuschläge, zu denen diese Kinder berechtigen und die festgelegt werden ungeachtet dessen, ob es noch andere Kinder in dem Haushalt gibt, von dem sie ein Mitglied sind, jedem dieser Steuerpflichtigen zur Hälfte zuerkannt.

In dat geval worden de toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 5°, waarop die kinderen recht geven, en die worden vastgesteld ongeacht of er al dan niet andere kinderen zijn in het gezin waarvan ze deel uitmaken, voor de helft toegekend aan elk van de belastingplichtigen.


Jedes Quartal übermittelt der Haushaltsminister jedem Mitglied der Wallonischen Regierung eine vollständige Übersicht über den Haushalt, sowohl was die Ausgabeverpflichtungen und -anweisungen als auch den Stand der Einnahmen und der Ausgaben betrifft.

Elk kwartaal maakt de Minister van Begroting een volledig begrotingsoverzicht zowel voor wat betreft de vastleggingen en de ordonnanceringen als voor de ontvangsten en de uitgaven aan elk lid van de Waalse Regering over.


Jedes Quartal und vor der Verabschiedung jedes Haushaltsdekrets durch die Regierung übermittelt der Generaldirektor der ressortübergreifenden Generaldirektion Haushalt, Logistik und Informations- und Kommunikationstechnologie jedem der Mitglieder der Regierung einen Bericht des Monitoringausschusses.

Elk kwartaal en voor aanneming van elk begrotingsdecreet door de Regering wordt er door de Directeur-generaal van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatietechnologieën en Communicatie een verslag van het monitoringscomité aan elk lid van de Regering overgemaakt.


Art. 42 - Innerhalb der Körperschaft enthalten die in Artikel 41 genannten Buchungsbelege Anweisungen, die von dem Generaldirektor der Dienststellen für Haushalt und Finanzen oder jedem zu diesem Zweck von ihm benannten Bediensteten oder Personalmitglied der Stufe A oder B gegeben werden, insbesondere in Ausführung der Bestimmungen des Dekrets vom 15. Dezember 2011, des Erlasses zur Festlegung des Kontenplans und des vorliegenden Erlasses.

Art. 42. Bij de entiteit omvatten de boekhoudstukken bedoeld in artikel 41 de voorschriften gegeven door de directeur-generaal van de begrotings- en financiëndienst of elke ambtenaar of elk personeelslid van niveau A of B dat daartoe door hem is aangewezen, overeenkomstig met name de bepalingen van het decreet van 15 december 2011, van het besluit tot vaststelling van het boekhoudplan en van dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Fall werden die in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 1 bis 5 erwähnten Zuschläge, zu denen diese Kinder berechtigen und die festgelegt werden ungeachtet dessen, ob es noch andere Kinder in dem Haushalt gibt, von dem sie ein Mitglied sind, jedem dieser Steuerpflichtigen zur Hälfte zuerkannt.

In dat geval worden de toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 5°, waarop die kinderen recht geven, en die worden vastgesteld ongeacht of er al dan niet andere kinderen zijn in het gezin waarvan ze deel uitmaken, voor de helft toegekend aan elk van de belastingplichtigen.


Trotzdem besteht die Kommission darauf, im Interesse des Energiesparens Leuchtstofflampen zu fördern, obwohl ihr bekannt ist, dass jede einzelne wenigstens 5 mg Quecksilber enthält, was angesichts der Zahl an Lampen in jedem Haushalt und an jedem Arbeitsplatz eine besonders gefährliche Menge darstellt.

De Commissie wil desondanks het gebruik van fluorescentielampen vanwege energiebesparing blijven stimuleren, hoewel ze weet dat deze per stuk minstens 5mg kwik bevatten, een bijzonder gevaarlijke hoeveelheid, gezien het aantal lampen in elk huis en op iedere werkplek.


Innerhalb des EU-Haushalts gibt es – wie in jedem Haushalt – eine Konkurrenz miteinander wetteifernder Prioritäten um begrenzte Mittel.

Binnen de EU-begroting is, zoals altijd in een begroting, sprake van concurrentie tussen prioriteiten die dingen naar beperkte middelen.


Jedem Haushalts mitglied - Kind oder Erwachsener - wird das gleiche Einkommen zugerechnet.

Voor ieder lid van een huishouden - kind of volwassene - wordt hetzelfde equivalente inkomen genomen.


Im Mittelpunkt des Berichts und als erstes Ziel des Vorschlags der Kommission wird herausgestellt, daß es notwendig ist, in der Informationsgesellschaft die Chancengleichheit und die gleiche Beteiligung für alle Bürger zu erreichen. e-Europe, so heißt es im Text, soll in erster Linie jedem Bürger, jedem Haushalt und jeder Schule, jedem Unternehmen und jeder Verwaltung den Weg ins digitale Zeitalter und ins Netz weisen.

Centraal thema van het verslag en eerste punt in het voorstel van de Commissie is dat in de informatiemaatschappij alle mensen dezelfde kansen moeten krijgen. In het verslag staat dat eEurope elke burger, elk gezin, elke school, onderneming en administratie de weg naar het digitale tijdperk en naar internet moet wijzen.


Im Mittelpunkt des Berichts und als erstes Ziel des Vorschlags der Kommission wird herausgestellt, daß es notwendig ist, in der Informationsgesellschaft die Chancengleichheit und die gleiche Beteiligung für alle Bürger zu erreichen. e-Europe , so heißt es im Text, soll in erster Linie jedem Bürger, jedem Haushalt und jeder Schule, jedem Unternehmen und jeder Verwaltung den Weg ins digitale Zeitalter und ins Netz weisen.

Centraal thema van het verslag en eerste punt in het voorstel van de Commissie is dat in de informatiemaatschappij alle mensen dezelfde kansen moeten krijgen. In het verslag staat dat e Europe elke burger, elk gezin, elke school, onderneming en administratie de weg naar het digitale tijdperk en naar internet moet wijzen.


w