Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jede initiative ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Annahme des fraglichen Artikels 20sexies wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz wie folgt kommentiert: « In Artikel 20sexies § 1 Absatz 2 wird hervorgehoben, dass das Verhalten eines Anwärters zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht nur entsprechend dem Posten, für den er ausgebildet wird, sondern auch entsprechend dem Fortschritt der Ausbildung bewertet wird. Mangelnder Initiativgeist wiegt beispielsweise in der Beurteilung eines Offiziersanwärters während seines vierten Ausbildungsjahres schwerer als während seiner Phase der militärischen Einführung. Um dem Gutachten des Staatsrates Rechnung zu tragen, wird Artikel 20sexies § 1 des Gesetzes vom 21. Dezember 1990 über das Statut der Militäranwärter des aktiven Kaders abgeändert. Absatz 1 best ...[+++]

De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader, aangepast. Het eerste lid ...[+++]


Die Kommission wird daher jede Initiative – ob legislativer oder anderer Art – ergreifen, um die Kohärenz zwischen dem künftigen Stabilitätsmechanismus und der von der Union im Euroraum verfolgten wirtschaftspolitischen Steuerung zu garantieren.

De Commissie zal dus alle nodige initiatieven, van wetgevende of andere aard, nemen om de samenhang te verzekeren tussen het toekomstige stabiliteitsmechanisme en het economisch bestuur dat de Unie binnen de eurozone uitoefent.


Gleichzeitig jedoch sagen wir in unserer Stellungnahme ganz deutlich, ich zitiere: „Die Kommission wird jede Initiative legislativer oder nichtlegislativer Art ergreifen, um die Kohärenz zwischen dem künftigen Mechanismus und der wirtschaftspolitischen Steuerung, die die Union insbesondere im Euro-Währungsgebiet verfolgt, unter Wahrung der Zuständigkeiten, die der Union und ihren Organen durch den Vertrag übertragen wurden, zu gewährleisten“.

Tegelijkertijd zeggen wij in ons advies echter heel duidelijk, en ik citeer: "De Commissie zal alle nodige initiatieven, van wetgevende of andere aard, nemen om de samenhang te verzekeren tussen dit toekomstige mechanisme en de economische governance die de Unie met name binnen de eurozone uitoefent, met inachtneming van de door het Verdrag aan de Unie en haar instellingen toegekende bevoegdheden".


Die Kommission sollte die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in den in Kapitel IV dieser Richtlinie genannten Bereichen fördern und kann in Übereinstimmung mit Artikel 168 Absatz 2 AEUV in enger Absprache mit den Mitgliedstaaten jede sinnvolle Initiative zur Erleichterung und Förderung einer solchen Zusammenarbeit ergreifen.

De Commissie moet samenwerking tussen de lidstaten op de in hoofdstuk IV van deze richtlijn genoemde gebieden aanmoedigen, en kan overeenkomstig artikel 168, lid 2, VWEU in nauw contact met de lidstaten alle dienstige initiatieven nemen om deze coördinatie te vergemakkelijken en te bevorderen.


6. Die Kommission kann jede sachdienliche Initiative ergreifen, um die Durchführung von Absatz 4 zu erleichtern.

6. De Commissie kan elk dienstig initiatief nemen ter vergemakkelijking van de tenuitvoerlegging van lid 4.


Wir sind der Meinung, dass jede Initiative, die Sie zu grenzüberschreitenden Gesundheitsleistungen ergreifen, auf diesen Prinzipien beruhen muss.

We vinden dat elk initiatief over grensoverschrijdende gezondheidszorg op deze beginselen gebaseerd moet zijn.


Wir sind der Meinung, dass jede Initiative, die Sie zu grenzüberschreitenden Gesundheitsleistungen ergreifen, auf diesen Prinzipien beruhen muss.

We vinden dat elk initiatief over grensoverschrijdende gezondheidszorg op deze beginselen gebaseerd moet zijn.


(3) Die zuständigen Behörden jedes Mitgliedstaats können die Initiative zur Bildung einer gemeinsamen Einsatzform ergreifen.

3. Het initiatief tot een gezamenlijke operatie kan uitgaan van de bevoegde autoriteiten van een lidstaat.


die Bedeutung und den Beitrag staatlicher Beihilfen die zur Entstehung eines europäischen audiovisuellen Marktes und zur Entwicklung einer entsprechenden Wirtschaftsstruktur beitragen können in Betracht zu ziehen und jede Initiative zu ergreifen, mit der die Mitgliedstaaten unter Wahrung der Bestimmungen des Vertrags Beihilfesysteme wählen, einführen und anwenden können;

b) rekening te houden met het belang en de rol van de overheidssteun - die kan bijdragen tot de totstandkoming van een Europese audiovisuele markt en de ontwikkeling van het industriële stramien van die sector - en initiatieven te ontwikkelen waardoor de lidstaten met inachtneming van de voorschriften van het Verdrag regelingen voor steun aan de sector kunnen ontwerpen en implementeren;


Art. 4 bis. Das Belgische Rote Kreuz kann jede Initiative ergreifen, die in direktem oder indirektem Zusammenhang steht mit seinem Vereinszweck und seinen Hauptzielen gemäss Artikel 4, und/oder die geeignet sind, seinen Vereinszweck und seine Hauptziele zu fördern.

Art. 4 bis. Het Belgische Rode Kruis kan alle initiatieven nemen die rechtstreeks of onrechtstreeks te maken hebben met zijn maatschappelijk voorwerp en voornaamste doeleinden zoals omschreven in artikel 4, en/of die van aard zijn om dit voorwerp en deze doeleinden te bevorderen.


w