Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jede ablehnung muss eindeutig begründet " (Duits → Nederlands) :

Jede Ablehnung muss eindeutig begründet sein und muss dem Antragsteller und dem Rat der öffentlichen Körperschaften schriftlich mitgeteilt werden.

De aanvrager en de raad van openbare instanties dienen een duidelijke en schriftelijke motivering te ontvangen in geval van een eventuele afwijzing.


Die Bestimmungen über die Aufnahme neuer Mitglieder sollten öffentlich zugänglich und transparent sein und keine ungerechtfertigten Hürden darstellen; jede Ablehnung muss in schriftlicher Form klar begründet und dem Kandidaten und der Gruppe der nationalen Vertreter zugänglich gemacht werden.

De regels voor de aanvaarding van nieuwe leden moeten openbaar en transparant zijn en geen onnodige obstakels opwerpen, en afwijzingen moeten duidelijk schriftelijk worden gemotiveerd en ter beschikking worden gesteld van de kandidaat en de groep vertegenwoordigers van de nationale overheden.


erinnert daran, dass jede Ablehnung des öffentlichen Zugangs zu Dokumenten auf einer klar und genau definierten rechtlichen Ausnahmeregelung beruhen und ordnungsgemäß und konkret begründet sein muss, damit der Bürger die Ablehnung des Zugangs verstehen und von den ihm zur Verfügung stehenden Rechtsbehelfen effektiv Gebrauch machen kann.

herhaalt dat besluiten om de toegang van het publiek tot documenten te weigeren, op duidelijk en streng omlijnde wettelijke uitzonderingen moeten stoelen en vergezeld moeten gaan van een gemotiveerde, specifieke toelichting die de burgers in staat stelt de reden voor de weigering te begrijpen en doeltreffend gebruik te maken van de beschikbare rechtsmiddelen.


- der Rückgriff auf außerordentlich verhandelte Verfahren muss eindeutiger begründet und es muss sichergestellt werden, dass der Ausgang der Verhandlungen auf dokumentierten Untersuchungen beruht, die in Bezug auf eindeutige Leistungsvergleiche im Sinne eines Kosten-Nutzen-Verhältnisses auch messbar sind;

- dat het gebruik van uitzonderlijke procedures van gunning via onderhandelingen beter moet worden gemotiveerd en dat de resultaten van de onderhandelingen gebaseerd moeten zijn op gedocumenteerde analyses die getoetst kunnen worden aan relevante benchmarks voor de verhouding tussen prijs en kwaliteit;


Die Kommission muss sicherstellen, dass jedes Finanzinstrument anhand eindeutiger, transparenter und messbarer Indikatoren überwacht wird.

De Commissie dient ervoor te zorgen dat elk financieringsinstrument wordt gemonitord met duidelijke, transparante en meetbare indicatoren.


Besonders wichtig ist, dass künftig jede Ablehnung eines Visumantrags begründet werden muss und dass jeder Antragsteller gegen die Ablehnung seines Antrags Beschwerde einlegen kann.

Het is heel belangrijk dat er van nu af aan redenen moeten worden gegeven voor iedere weigering om een visum af te geven, en dat iedere aanvrager in beroep kan gaan tegen een dergelijk weigering.


„Jede Entscheidung zum Verbot der Tätigkeit der Einrichtung muss genauestens begründet und der betroffenen Einrichtung mitgeteilt werden.

„Een eventueel besluit om activiteiten van een instelling te verbieden wordt gedetailleerd met redenen omkleed en de betrokken instelling wordt hiervan in kennis gesteld.


Jede Gesetzesinitiative der Kommission muss einer Grundrechteprüfung unterzogen werden, und jede Prüfung muss begründet und dokumentiert werden.

Ieder wetsontwerp van de Commissie moet worden getoetst op de gevolgen voor de grondrechten, en iedere toetsing moet worden toegelicht en gedocumenteerd.


Jede Ablehnung einer solchen Verbringung muss auf der Grundlage der in dieser Richtlinie festgelegten Kriterien gerechtfertigt werden.

Iedere weigering van een dergelijke overbrenging dient te worden gerechtvaardigd aan de hand van de in de richtlijn bepaalde criteria.


Jede Ablehnung einer Zulassung wird begründet und dem Antragsteller binnen sechs Monaten nach Eingang des Antrags oder, wenn dieser unvollständig ist, binnen sechs Monaten nach Übermittlung der für den Beschluß erforderlichen Angaben durch den Antragsteller bekanntgegeben.

Iedere weigering een vergunning af te geven, wordt met redenen omkleed aan de aanvrager medegedeeld binnen zes maanden na ontvangst van de aanvraag, of, indien de aanvraag onvolledig is, binnen zes maanden na de toezending door de aanvrager van de voor de beslissing nodige gegevens.


w