Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar wurde ihr bruder robert » (Allemand → Néerlandais) :

Am 30. Januar wurde ihr Bruder Robert von Mitgliedern der Irisch-Republikanischen Armee in Belfast ermordet.

Op 30 januari werd hun broer Robert vermoord door leden van het Iers Republikeins Leger in Belfast.


« Angesichts des Kontextes, in dem das Gesetz vom 14. Januar 2013 ' zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 über den Zivilschutz ' angenommen wurde, und insbesondere angesichts des Umstandes, dass keine der besonderen Bestimmungen dieses Gesetzes die Änderungen, die dadurch im Gesetz vom 31. Dezember 1963 ' über den Zivilschutz ' vorgenommen werden, an unterschiedlichen Daten in Kraft treten lässt, sind selbstverständlich diese Änderungen ab ...[+++]

« Gelet op de context waarin de wet van 14 januari 2013 ' tot wijziging van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming ' is aangenomen, en vooral gelet op het feit dat geen van de bijzondere bepalingen van die wet de wijzigingen die erbij worden aangebracht in de wet van 31 december 1963 ' betreffende de civiele bescherming ' op verschillende data in werking laat treden, spreekt het vanzelf dat die wijzigingen v ...[+++]


b) für die vor dem 1. Januar 2017 eröffnete Erbschaft wurde keine Erbfallanmeldung eingereicht, entweder vor dem 1. Juli 2017 oder innerhalb der Frist, für welche die Verwaltung vor diesem Datum ihr schriftliches Einverständnis mitgeteilt hat;

b) de nalatenschap, opengevallen vóór 1 januari 2017, heeft niet het voorwerp uitgemaakt van een aangifte van nalatenschap ingediend vóór 1 juli 2017 of binnen de termijn voor dewelke de administratie haar schriftelijk akkoord gegeven heeft vóór deze datum;


- (...) wie im Bericht der Ständigen Konferenz der territorialen Entwicklung vom Januar 2007 angegeben, der als Schlussfolgerung der ihr am 21. September 2006 durch die Wallonische Regierung anvertrauten Begutachtungsaufgabe über die Abbaugebiete erstellt wurde, genügt die aktuelle Produktion von Sand nicht, um den Bedarf zu decken;

- (...) zoals blijkt uit het rapport van de Permanente conferentie voor de ontwikkeling van het grondgebied van januari 2007, opgesteld als conclusie van de expertise-opdracht die haar op 21 september 2006 door de Waalse Regering is toevertrouwd, volstaat de huidige zandproductie niet om aan de behoeften tegemoet te komen;


Im Namen von Herrn Pöttering, dem Vorsitzenden der PPE-DE-Fraktion, in meinem eigenen Namen und insbesondere im Namen meiner Kollegen in der irischen Delegation möchte ich ihnen unsere uneingeschränkte Unterstützung in ihrem mutigen, würdigen und entschlossenen Streben nach Gerechtigkeit angesichts der brutalen Ermordung ihres Bruders Robert zusichern.

Namens de heer Poettering, de leider van de PPE-DE-Fractie, namens mijzelf, en vooral namens mijn collega's in de Ierse afvaardiging, wil ik blijk geven van onze volledige steun aan hen in hun moedige, waardige en vastberaden streven naar gerechtigheid voor de brute moord op hun broer Robert.


Gegenstand der beiden Klagen, die die Klägerinnen am 11. April und 4. Juli 2003 beim Gericht erhoben hatten, waren erstens ein Antrag auf Nichtigerklärung der Entscheidung C (2003) 559/4 der Kommission vom 10. Februar 2003 und, soweit erforderlich, der Entscheidung C (2003) 85/4 der Kommission vom 30. Januar 2003, mit denen Akzo und Akcros sowie ihren Tochterge ...[+++]

De twee door rekwirantes ingestelde beroepen bij het Gerecht, op 11 april en 4 juli 2003 respectievelijk, strekten er in de eerste plaats toe beschikking C(2003) 559/4 van de Commissie van 10 februari 2003, nietig te doen verklaren, alsook, voor zover nodig, beschikking C(2003) 85/4 van de Commissie van 30 januari 2003, waarbij Akzo en Akcros en hun respectievelijke dochterondernemingen werden gelast zich aan verificaties krachtens ...[+++]


Gegenstand der beiden Klagen, die die Klägerinnen am 11. April und 4. Juli 2003 beim Gericht erhoben hatten, waren erstens ein Antrag auf Nichtigerklärung der Entscheidung C (2003) 559/4 der Kommission vom 10. Februar 2003 und, soweit erforderlich, der Entscheidung C (2003) 85/4 der Kommission vom 30. Januar 2003, mit denen Akzo und Akcros sowie ihren Tochterge ...[+++]

De twee door rekwirantes ingestelde beroepen bij het Gerecht, op 11 april en 4 juli 2003 respectievelijk, strekten er in de eerste plaats toe beschikking C(2003) 559/4 van de Commissie van 10 februari 2003, nietig te doen verklaren, alsook, voor zover nodig, beschikking C(2003) 85/4 van de Commissie van 30 januari 2003, waarbij Akzo en Akcros en hun respectievelijke dochterondernemingen werden gelast zich aan verificaties krachtens ...[+++]


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte dieses Hohe Haus auf die Familie McCartney in Belfast aufmerksam machen und dieser Familie meiner Anerkennung für ihre Stärke aussprechen, die sie nach der jüngsten Ermordung ihres Bruders und Sohns Robert McCartney bewiesen hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de aandacht van het Parlement willen vestigen op de familie McCartney in Belfast en hen willen prijzen voor de kracht die zij in hun reactie op de recente moord op hun broer en zoon, Robert McCartney, hebben getoond.


44. bekundet seine Besorgnis über die mögliche Schließung der Infopoints in der Europäischen Union ab 1. Januar 2004 und macht die Arbeitsgruppe Information auf dieses Thema aufmerksam; fordert die Kommission auf, Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um im Einklang mit den Bestimmungen der Haushaltsordnung eine Lösung zu finden, z. B. einen Übergangsmechanismus, der es den Informationszentren gestatten würde ...[+++]

44. uit zijn bezorgdheid over de mogelijke sluiting van de Info-Points in Europa met ingang van 1 januari 2004 en wijst de Werkgroep voorlichting op deze kwestie; verzoekt de Commissie onmiddellijk maatregelen te nemen om te komen tot een oplossing, in overeenstemming met het Financieel Reglement, bv. een overgangsmechanisme dat de informatiecentra in staat stelt hun nuttige werk voort te zetten, met name met het oog op de Europese verkiezingen in 2004, en een plan voor de toekomst uit te werken ...[+++]


5. Im Anschluss an den Beschluss des Haushaltsausschusses vom 20./21. Januar wurde beschlossen, eine umfassende Konsultation innerhalb des EP einzuleiten, um den Fachausschüssen die Gelegenheit zu geben, ihre eigene Bewertung des Bedarfs für die Erweiterung vorzunehmen.

5. Naar aanleiding van het besluit van de Begrotingscommissie op 20-21 januari werd besloten een brede raadpleging binnen het EP op gang te brengen om de bevoegde commissies de gelegenheid te geven hun eigen raming te maken van de behoeften in verband met de uitbreiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar wurde ihr bruder robert' ->

Date index: 2021-04-08
w