Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-Gebiet
Euro-Gipfel
Euro-Raum
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Euroland
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat

Traduction de «januar euro-währungsgebiet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]


Euro-Gipfel | Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets

Eurotop


nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat | nicht teilnehmender Mitgliedstaat

lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die öffentliche Anhörung des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten vom 9. Januar 2014 zu dem Thema „Beschäftigungs- und sozialpolitische Aspekte der Rolle und der Tätigkeiten der Troika in Bezug auf Programmländer des Euro-Währungsgebiets“,

– gezien de openbare hoorzitting die de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken op 9 januari 2014 hield over de werkgelegenheids- en sociale aspecten van de rol en activiteiten van de trojka aangaande de programmalanden van de eurozone,


· Eine öffentliche Anhörung im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten am 9. Januar 2014 über Beschäftigung und soziale Aspekte der Rolle und der Tätigkeiten der Troika in Bezug auf Programmländer des Euro-Währungsgebiets, an der folgende Personen teilnahmen:

· Eén openbare hoorzitting in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken d.d. 9 januari 2014 over de sociale en werkgelegenheidsaspecten van de rol en de activiteiten van de trojka in de programmalanden van de eurozone, in aanwezigheid van:


· Eine öffentliche Anhörung gemeinsam mit dem ECON-Ausschuss am 27. Januar 2014 mit den sozialen Akteuren zur Rolle und den Tätigkeiten der Troika in Bezug auf Programmländer des Euro-Währungsgebiets, an der folgende Personen teilnahmen:

· Eén openbare hoorzitting in samenwerking met ECON d.d. 27 januari 2014 met maatschappelijke organisaties over de rol en de activiteiten van de trojka in de programmalanden van de eurozone, in aanwezigheid van:


Die Minister der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets traten am 21. Januar zu einer Sitzung der Euro-Gruppe zusammen.

De ministers van de lidstaten van de eurozone hebben op 21 januari een vergadering van de Eurogroep bijgewoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Minister der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets sind am 23. Januar zu einer Sitzung der Euro-Gruppe zusammengetreten.

De ministers van de lidstaten van de eurozone hebben op 23 januari een vergadering van de eurogroep bijgewoond.


Brüssel, 30 Juni 2011 – Bürger und Einwohner des Euro-Währungsgebiets haben ihren Favoriten für das Motiv der neuen Euro-Münze ausgewählt, die im Januar nächsten Jahres anlässlich des zehnten Jahrestags der Einführung von Euro-Banknoten und Euro-Münzen ausgegeben wird.

Brussel, 30 juni 2011 – De burgers en bewoners van het eurogebied hebben het winnende ontwerp geselecteerd voor een nieuwe euromunt die in januari 2012 wordt uitgegeven om te herdenken dat 10 jaar geleden de eurobiljetten en ‑munten in omloop werden gebracht.


Die Minister der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets sind am 17. Januar 2010 zu einer Sit­zung der Euro-Gruppe zusammengetreten.

De ministers van de lidstaten van de eurozone hebben op 17 januari een vergadering van de Eurogroep bijgewoond.


Die Minister der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets traten am 19. Januar 2009 zu einer Sitzung der Euro-Gruppe zusammen.

De ministers van de lidstaten van de eurozone hebben op 19 januari een vergadering van de eurogroep bijgewoond.


Bei vier Gelegenheiten, zu denen wir unsere Stellungnahme gegeben haben, sind wir einem ähnlichen Zeitplan gefolgt: Erstens ist da der Antrag zur Aufnahme in das Euro-Währungsgebiet durch einen oder mehrere Mitgliedstaaten, er wird in der Regel am Anfang des Jahres vor dem Jahr gestellt, in dem das Land der Eurozone beizutreten wünscht; zweitens, die Bewertung der Kommission und der Europäischen Zentralbank, ob die Voraussetzungen erfüllt sind oder nicht, sie erfolgt im Frühjahr; drittens, die endgültige Entscheidung des Rates, der die Stellungnahme des Parlaments und die Debatte im Europäischen Rat berücksichtigt, sie findet gewöhnlic ...[+++]

De vier keer dat we ons hebben uitgesproken, is steeds hetzelfde tijdschema gehanteerd: eerst is er een verzoek van de lidstaat om te kunnen toetreden tot de eurozone, dat over het algemeen wordt ingediend aan het begin van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin die lidstaat wil gaan deelnemen aan de euro; dan beoordelen de Commissie en de Europese Centrale Bank of er al dan niet wordt voldaan aan de criteria, wat meestal in het voorjaar gebeurt; vervolgens neemt de Raad een definitief besluit, waarin rekening wordt gehouden met de opvatting van het Parlement en het debat in de Europese Raad, meestal halverwege het jaar voorafgaand aan de toetreding, en tot slot is er de aanneming van de euro door de lidstaat of lidst ...[+++]


Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Ich möchte auf die erste Anfrage von Herrn Posselt antworten und sagen, dass sich Estland, Litauen und Slowenien den 1. Januar 2007 als Ziel für die Einführung des Euro gesetzt haben; Zypern, Lettland und Malta beantragen, den Euro am 1. Januar 2008 einzuführen; die Slowakei plant dies für den 1. Januar 2009; die Tschechische Republik und Ungarn hoffen, dem Euro-Währungsgebiet 2010 beizutreten, und Polen hat sich keinen Termin gesetzt.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Als antwoord op de eerste vraag van de heer Posselt moet ik zeggen dat Estland, Litouwen en Slovenië 1 januari 2007 als streefdatum hebben vastgesteld voor het invoeren van de euro; Cyprus, Letland en Malta zijn van plan de euro op 1 januari 2008 in te voeren; Slowakije wil dat doen op 1 januari 2008; de Tsjechische Republiek en Hongarije streven er naar in 2010 tot de eurozone toe te treden, en Polen heeft geen streefdatum vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar euro-währungsgebiet' ->

Date index: 2024-12-22
w