Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar des vorherigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung

voorafgaande geïnformeerde toestemming


Prinzip der vorherigen Zustimmung in voller Sachkenntnis

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Abweichung von § 1 Absatz 1 erfolgt eine Neuberechnung der Unterrichtsstunden/Lehrperson am letzten Schultag des Monats Januar gemäß Absatz 3, wenn ein Zentrum am letzten Schultag des Monats Januar des laufenden Schuljahres insgesamt mindestens 20 Prozent mehr reguläre Schüler als am letzten Schultag des Monats Januar des vorherigen Schuljahres zählt.

In afwijking van § 1, eerste lid, wordt het aantal lestijden/leerkracht op de laatste schooldag van de maand januari herberekend overeenkomstig het derde lid, wanneer een centrum op de laatste schooldag van de maand januari van het lopende schooljaar in totaal minstens 20 procent meer regelmatige leerlingen telt dan op de laatste schooldag van de maand januari van het vorige schooljaar.


Die Berechnung erfolgt auf Grundlage der am letzten Schultag des Monats Januar des vorherigen Schuljahres eingeschriebenen regulären Schüler, die in Artikel 6 desselben Dekrets angeführt sind.

De berekening gebeurt op basis van de regelmatige leerlingen bedoeld in artikel 6 van hetzelfde decreet die op de laatste schooldag van de maand januari van het vorige schooljaar ingeschreven waren.


Artikel 79 § 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 in der vor seiner Abänderung durch Artikel 40 des vorerwähnten Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 anwendbaren Fassung bestimmte: « Unbeschadet des Paragraphen 2 können die Regierungen in den Fällen und nach den Modalitäten, die durch Dekret festgelegt sind, unter Einhaltung der durch Gesetz festgelegten Gerichtsverfahren und des in Artikel 16 der Verfassung erwähnten Prinzips der gerechten und vorherigen Entschädigung Enteignungen zum Nutzen der Allgemeinheit vornehmen ».

Artikel 79, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals het van toepassing was vóór de wijziging ervan bij artikel 40 van de voormelde bijzondere wet van 6 januari 2014, bepaalde : « Onverminderd § 2, kunnen de Regeringen overgaan tot onteigeningen ten algemenen nutte in de gevallen en volgens de modaliteiten bepaald bij decreet, met inachtneming van de bij de wet vastgestelde gerechtelijke procedures en van het principe van de billijke en voorafgaande schadeloosstelling bepaald bij artikel 16 van de Grondwet ».


In der zum Zeitpunkt der Annahme der Ordonnanz vom 28. Januar 2010 geltenden Fassung ermächtigte der vorerwähnte Artikel 79 § 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 die Gemeinschaften und die Regionen, durch Dekret, unter Einhaltung der im föderalen Gesetz festgelegten Gerichtsverfahren sowie des Prinzips der gerechten und vorherigen Entschädigung die Fälle festzulegen, in denen, sowie die Modalitäten, nach denen die Regierungen der Gemeinschaften und Regionen Enteignungen zum Nutzen der Allgemeinheit vornehmen ...[+++]

Zoals het van toepassing was op het ogenblik van de aanneming van de ordonnantie van 28 januari 2010, machtigde het voormelde artikel 79, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de gemeenschappen en de gewesten ertoe om, bij decreet, met inachtneming van de bij de federale wet vastgestelde gerechtelijke procedures en van het beginsel van de billijke en voorafgaande schadeloosstelling, de gevallen te bepalen waarin de gemeenschaps- en gewestregeringen tot onteigening ten algemenen nutte kunnen overgaan of toestaan om over te gaan en de voorwaarden daarvan vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den Vorschlägen wird der maximal zulässige Schwefelgehalt von Schiffstreibstoffen in empfindlichen Gebieten wie der Ostsee, der Nordsee und dem Ärmelkanal vom vorherigen Niveau von 1,5 % ab dem 1. Januar 2015 auf 0,1 % gesenkt.

Daardoor worden de nieuwste IMO-normen opgenomen in het EU-recht om te garanderen dat deze door alle EU-lidstaten correct en op geharmoniseerde wijze worden gehandhaafd. Krachtens de voorstellen wordt het toelaatbare maximumzwavelgehalte van scheepsbrandstoffen die in kwetsbare gebieden zoals de Oostzee, de Noordzee en het Kanaal worden gebruikt, per 1 januari 2015 teruggebracht van 1,5 % naar 0,1 %.


Die Annahme einer Fördergebietskarte ist seit Januar 2007 Voraussetzung für die Kontinuität der Regionalpolitik und der Strukturfondsprogramme, da die vorherigen Fördergebietskarten nur bis zum 31.12.2006 gültig waren.

De vaststelling van een regionale-steunkaart is een voorwaarde om de continuïteit van het regionaal beleid en de programma's van de structuurfondsen vanaf januari 2007 te verzekeren, omdat de geldigheid van alle voorgaande steunkaarten op 31.12.2006 is verlopen.


Die Annahme einer Fördergebietskarte ist seit Januar 2007 Voraussetzung für die Kontinuität der Regionalpolitik und der Strukturfondsprogramme, da die vorherigen Fördergebietskarten nur bis zum 31. Dezember 2006 gültig waren.

De goedkeuring van een regionale-steunkaart is een voorwaarde voor de continuïteit van het regionaal beleid en de programma's in het kader van de Structuurfondsen die vanaf januari 2007 ten uitvoer worden gelegd, aangezien de geldigheidsduur van alle voorgaande steunkaarten op 31 december 2006 is verstreken.


Zählt ein Zentrum am letzten Schultag des Monats Januar des laufenden Schuljahres insgesamt 20 Prozent mehr Schüler oder 20 Prozent weniger Schüler als am letzten Schultag des Monats Januar des vorherigen Schuljahres, erfolgt eine Neuberechnung der Unterrichtsstunden/Lehrer und der Planstellen für die sozialpädagogische Betreuung gemäss § 1 bis § 3.

Indien een centrum op de laatste schooldag van de maand januari van het lopende schooljaar in totaal 20 % leerlingen meer of minder telt dan op de laatste schooldag van de maand januari van het voorafgaande schooljaar, dan worden de lestijden/leerkracht en de betrekkingen voor de socio-pedagogische begeleiding overeenkomstig § 1 tot § 3 opnieuw berekend.


Art. 3 - In Artikel 3 § 2 desselben Dekretes, abgeändert durch das Programmdekret vom 29. Juni 1998, werden die Worte " für das Schuljahr 1998-1999" durch " ab dem Schuljahr 1999-2000" und " am 30. September des Schuljahres 1997-1998" durch die Worte " am letzten Schultag des Monats Januar des vorherigen Schuljahres" ersetzt.

Art. 3. In artikel 3, § 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het programmadecreet van 29 juni 1998, worden de woorden " voor het schooljaar 1998-1999" en " op 30 september van het schooljaar 1997-1998" resp. vervangen door " vanaf het schooljaar 1999-2000" en " op de laatste schooldag van de maand januari van het voorafgaande schooljaar" .


« Die Berechnung erfolgt auf der Grundlage der am letzten Schultag des Monats Januar des vorherigen Schuljahres eingeschriebenen regulären Schüler».

« De berekening gebeurt op basis van de regelmatige leerlingen ingeschreven op de laatste schooldag van de maand januari van het voorafgaande schooljaar».




D'autres ont cherché : januar des vorherigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar des vorherigen' ->

Date index: 2023-04-04
w