Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar darum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


Zusatzprotokoll zum Zusatzübereinkommen vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie

Aanvullend Protocol bij het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es geht darum zu präzisieren, welche im Jahre 2017 installierten individuellen Klärsysteme der vor dem 1. Januar 2018 geltenden Regelung - Kontrolle, Befreiung vom tatsächlichen Kostenpreis für die Abwasserreinigung (TKAR) und Prämien - weiterhin unterliegen.

Er moet worden gepreciseerd welke individuele zuiveringsystemen die in 2017 zijn geïnstalleerd, vóór 1 januari 2018 nog vallen onder de wetgeving (controle, vrijstelling van de betaling van de reële kostprijs van de saneringen en premies).


In Kroatien ging es darum, die vom Nationalen Fonds und der Sapard-Stelle erzielten Fortschritte im Hinblick auf ihre Zulassung zu beurteilen, während in der Türkei das Ziel darin bestand, den Zulassungsprozess im Rahmen des neuen, ab Januar 2007 geltenden Instruments für Heranführungshilfe (IPA) einzuleiten und Hinweise und Informationen zu den damit verbundenen Aufgaben und Zuständigkeiten zu erteilen.

Bij Kroatië was het doel na te gaan welke vorderingen er waren geboekt met de erkenning van het Nationaal Fonds en het Sapard-orgaan, terwijl het bij Turkije de bedoeling was het erkenningsproces in gang te zetten in het kader van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (Ipa) dat vanaf januari 2007 beschikbaar komt, en advies en informatie te verstrekken over de daarmee samenhangende taken en verantwoordelijkheden.


Die Kommission bittet darum, Beiträge bis zum 28. Januar 2006 an die folgende E-Mail-Adresse zu übermitteln:

Zij zou dan ook graag uiterlijk 28/01/2006 per e-mail reacties ontvangen op het volgende adres:


G. in der Erwägung, dass eine Nuer-Miliz unter der Führung von Peter Gadet, einem desertierten ehemaligen Kommandeur der 8. Division, am 19. Dezember 2013 die Kontrolle über Bor, die Hauptstadt des Bundesstaates Jonglei, beanspruchte; in der Erwägung, dass Bor Ende Dezember 2013 und Anfang Januar 2014 abwechselnd von der Armee und den Rebellen eingenommen und zurückerobert wurde und die Armee seit dem 4. Januar darum kämpft, die Stadt den Rebellen wieder zu entreißen;

G. overwegende dat een Nuer-militie onder leiding van Peter Gadet, de gedeserteerde commandant van de 8e divisie, op 19 december 2013 heeft verklaard Bor, de hoofstad van de staat Jonglei, te hebben ingenomen; overwegende dat de stad Bor eind december 2013, begin januari 2014 is ingenomen en weer heroverd door vertegenwoordigers zowel van het leger als van de rebellen en overwegende dat het leger sinds 4 januari strijdt om de stad weer in handen te krijgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit bittet Elia darum, dass der aktuelle Tarif - vom 1. Januar 2014 - der Verpflichtung öffentlichen Dienstes aufrechterhalten wird;

Elia vraagt dus dat het tarief van openbare dienstverplichting op diens huidige niveau van 1 januari 2014 bevestigd wordt;


Schon vor Januar haben Sie politische Gruppierungen mit einbezogen, als es darum ging, Ihre Prioritäten zu definieren, und Sie haben natürlich Frau Győri, eine Ihrer früheren fünf Kolleginnen und Kollegen, als Ministerien für die EU-Angelegenheiten ausgewählt.

U bent al vóór januari begonnen met de fracties te betrekken bij het bepalen van de prioriteiten, en natuurlijk heeft u mevrouw Győri, een voormalig en uitstekend collega, benoemd tot minister van EU-zaken.


Zum Zeitpunkt der Einreichung des Angebots handelt es sich darum, von den Submittenten eine Erklärung zu verlangen, in der die sie auf Ehrenwort bestätigen, dass sie sich nicht in einer der Lagen befinden, die in den Ausschliessungsgründen erwähnt sind, die in Artikeln 17 (Bauarbeiten, 43 (Lieferungen) oder 69 (Dienstleistungen) des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 1996 oder in Artikeln 17 (Bauarbeiten, 39 (Lieferungen) oder 60 (Dienstleistungen) des Königlichen Erlasses vom 10. Januar 1996 vorgesehen sind. Diese Erklärung wird anst ...[+++]

Bij het indienen van hun offerte moeten de inschrijvers een verklaring overleggen, waarbij ze op erewoord verklaren dat ze zich niet in één van de toestanden voorzien in de uitsluitingsgronden bevinden, zoals bedoeld in de artikelen 17 (werken); 43 (leveringen) of 69 (diensten) van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 of in de artikelen 17 (werken); 39 (leveringen) of 60 (diensten) van het koninklijk besluit van 10 januari 1996 in plaats van de documenten die gewoonlijk aangevraagd worden om hun stand te bewijzen, namelijk :


6. fordert die Kommission auf, ihr Mandat vom 25. Juni 2004 auf den Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden auszudehnen, damit dieser eine harmonisierte Behandlung der Drittländer durch die zuständigen nationalen Stellen fördern und technische Unterstützung leisten kann, wenn es darum geht zu bewerten, inwieweit die Rechnungslegungsstandards von Drittländern, die sich nicht an die allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze der Vereinigten Staaten, Japans und Kanadas anlehnen, den internationalen Finanzberichtsstandards entsprechen, falls den betroffenen Drittländern die Möglichkeit gegeben wird ...[+++]

6. verzoekt de Commissie om het mandaat dat zij op 25 juni 2004 heeft verleend aan het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) uit te breiden, zodat dit comité zich kan beijveren voor een gelijke behandeling van derde landen door de bevoegde nationale autoriteiten en technisch advies kan verlenen ter beoordeling van de gelijkwaardigheid van nationale standaarden van derde landen, andere dan de algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen (GAAP's) van de VS, Japan en Canada, met de internationale standaarden voor financiële verslaglegging (IFRS), voor zover de betreffende derde landen de mogelijkheid wordt gegeven om de jaarrekening niet aan te passen van 1 januari 2007 tot ...[+++]


6. fordert die Kommission auf, ihr Mandat vom 25. Juni 2004 auf den Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden auszudehnen, damit dieser eine harmonisierte Behandlung der Drittländer durch die zuständigen nationalen Stellen fördern und technische Unterstützung leisten kann, wenn es darum geht zu bewerten, inwieweit die Rechnungslegungsstandards von Drittländern, welche sich nicht an die allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze der Vereinigten Staaten, Japans und Kanadas anlehnen, den internationalen Finanzberichtsstandards entsprechen, falls den betroffenen Drittländern die Möglichkeit gegeben wird ...[+++]

6. verzoekt de Commissie om het mandaat dat zij op 25 juni 2004 heeft verleend aan het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) te verlengen, zodat dit comité zich kan beijveren voor een gelijke behandeling van derde landen door de bevoegde nationale autoriteiten en technisch advies kan verlenen ter beoordeling van de gelijkwaardigheid van nationale standaarden van derde landen, andere dan de algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen (GAAP's) van de VS, Japan en Canada, met de internationale standaarden voor financiële verslaglegging (IFRS), voor zover de betreffende derde landen de mogelijkheid wordt gegeven om de jaarrekening niet aan te passen van 1 januari 2007 tot ...[+++]


– unter Hinweis auf die am 31. Januar 2006 in London beginnende internationale Konferenz, deren Ziel die Schaffung eines Post-Bonn-Afghanistan-Paktes ist, bei dem es darum geht, dass die internationale Gemeinschaft Afghanistan bei der Bewältigung der Herausforderungen, die sich im Bereich Sicherheit, Staatsführung und Entwicklung in Afghanistan stellen, zu unterstützen,

– gezien het begin van de internationale conferentie in Londen op 31 januari 2006 gericht op het uitwerken van een "post-Bonn Afghanistan Compact" voor het kanaliseren van de steun van de internationale gemeenschap met betrekking tot veiligheid, bestuur en ontwikkelingsuitdagingen in Afghanistan,




D'autres ont cherché : januar darum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar darum' ->

Date index: 2022-06-29
w