Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2015 sollten daher " (Duits → Nederlands) :

Die verschiedenen APS-Regelungen des Jahrzehnts 2006/2015 sollten daher einer Reihe von Anforderungen gerecht werden:

De verschillende SAP-verordeningen voor de periode 2006-2015 moeten voldoen aan de volgende doelstellingen:


Ab dem 1. Januar 2015 sollten daher die am Tag der Paraphierung des Beitrittsprotokolls geltenden Zölle nicht mehr erhöht und auch keine neuen Zölle auf Waren mit Ursprung in Ecuador mehr eingeführt werden.

Daarom mogen de op de datum van parafering van het toetredingsprotocol toegepaste douanerechten met ingang van 1 januari 2015 niet worden verhoogd en mogen op goederen van oorsprong uit Ecuador geen nieuwe douanerechten worden toegepast.


Ab dem 1. Januar 2015 sollten daher die am Tag der Paraphierung des Beitrittsprotokolls geltenden Zölle nicht mehr erhöht und auch keine neuen Zölle auf Waren mit Ursprung in Ecuador mehr eingeführt werden.

Daarom mogen de op de datum van parafering van het toetredingsprotocol toegepaste douanerechten met ingang van 1 januari 2015 niet worden verhoogd en mogen op goederen van oorsprong uit Ecuador geen nieuwe douanerechten worden toegepast.


(v) die Empfehlungen der Europäischen Bürgerbeauftragten vom 6. Januar 2015 sollten umgesetzt werden, damit die Legitimität und Transparenz des Verhandlungsprozesses durch eine uneingeschränkte, proaktive und umfassende Einhaltung der Bestimmungen über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten in allen Amtssprachen der EU auf ihrer Website weiter gestärkt wird und indem für eine ausgewogene und transparente Bürgerbeteiligung über die Parlamente der Mitgliedstaaten gesorgt wird;

(v) uitvoeren van de aanbevelingen van de Europese Ombudsman van 6 januari 2015 om de legitimiteit en transparantie van het onderhandelingsproces verder te versterken, door op proactieve en uitvoerige wijze te voldoen aan alle regels inzake de toegang van het publiek tot documenten in alle officiële talen van de EU op haar website, en door te zorgen voor evenwichtige en transparante publieke participatie door de parlementen van de lidstaten;


Die Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 gilt erst ab dem 1. Januar 2015. Die Änderungen dieser Verordnung sollten daher auch erst ab diesem Zeitpunkt gelten —

Verordening (EU) nr. 1307/2013 is pas van toepassing met ingang van 1 januari 2015.


Daher gilt die Anlandeverpflichtung für Dorsch ab dem 1. Januar 2015 und für Scholle ab dem 1. Januar 2017.

Daarom geldt de aanlandingsverplichting vanaf 1 januari 2015 voor kabeljauw en vanaf 1 januari 2017 voor schol.


50. weist darauf hin, dass die Kommission jederzeit während des Verfahrens zur Annahme eine Rechtsaktes der Union im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens einen Vorschlag zurücknehmen kann, solange der Rat diesbezüglich noch nicht gehandelt hat, wie der Gerichtshof in seinem Urteil vom 14. April 2015 bestätigt hat; fordert daher die Kommission im Sinne des interinstitutionellen Gleichgewichts auf, im Fall der Rücknahme zunächst das Parlament zu konsultieren, insbesondere nach der ersten Lesung, und seine Standpunkte ordnungsgemäß zu berücksichti ...[+++]

50. wijst erop dat het Hof van Justitie in zijn arrest van 14 april 2015 heeft bevestigd dat de Commissie op enig moment in een procedure tot vaststelling van een Uniehandeling, maar alleen zolang de Raad niet heeft gehandeld, haar oorspronkelijke voorstel kan intrekken; verzoekt de Commissie bijgevolg, om het interinstitutioneel evenwicht te bewaren, ingeval van een intrekking eerst het Parlement te raadplegen, met name na de eerste lezing, en naar behoren rekening te houden met zijn standpunten; verwijst in deze context in het bij ...[+++]


– unter Hinweis auf das 24. Gipfeltreffen der Afrikanischen Union vom Januar 2015, auf dem die Maßnahmen der Mitgliedstaaten der der Kommission für das Tschadseebecken und der Republik Benin zur Einrichtung eines gemeinsamen Militärhauptquartiers begrüßt wurden, von dem aus Militärschläge gegen die Terrorgruppe Boko Haram geführt werden sollten;

– gezien de 24e top van de Afrikaanse Unie van januari 2015, tijdens welke de inspanningen van de lidstaten van de Commissie van het Tsjaadmeerbekken en de Republiek Benin ter oprichting van een gemeenschappelijk hoofdkwartier van militaire staf voor militaire operaties tegen de terroristische groepering Boko Haram, zijn aangeprezen en ondersteund,


Da die oben erwähnte Reorganisation der Kommissionsdienststellen am 1. Januar 2015 wirksam geworden ist, sollten die einschlägigen Rechtsvorschriften unverzüglich aktualisiert werden —

Aangezien de hiervoor bedoelde reorganisatie van de diensten van de Commissie op 1 januari 2015 van kracht werd, dienen de desbetreffende wettelijke bepalingen onverwijld te worden aangepast,


Der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) hat am 29. Januar 2015 vereinbart, dass die Maßnahmen verlängert werden sollten.

Op 29 januari 2015 is de Raad Buitenlandse Zaken het erover eens geworden dat de maatregelen moeten worden verlengd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2015 sollten daher' ->

Date index: 2021-10-15
w