Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2012 stattgefunden " (Duits → Nederlands) :

Nach Darlegung der klagenden Partei werde diese Beitragspflicht jedoch abgeschafft für die nicht dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Behörden, in denen solche Personalübertragungen nach dem 1. Januar 2012 stattgefunden hätten.

Volgens de verzoekende partij zou die bijdrageplicht daarentegen worden afgeschaft voor de niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheden waar soortgelijke personeelsoverdrachten na 1 januari 2012 hebben plaatsgevonden.


Was insbesondere das Argument anbelangt, bei dem auf den Grundsatz nullum crimen sine lege Bezug genommen wurde, geht aus den Erläuterungen des Generalstaatsanwalts eindeutig hervor, dass die Ermittlungen und eine möglicherweise folgende Anklage, für die die Aufhebung der Immunität beantragt wird, sich ausschließlich auf Ereignisse beziehen, die nach dem 1. Januar 2014, d. h. dem Datum, an dem der § 261/A des Gesetzes C/2012 über das ungarische Strafgesetzbuch in Kraft getreten ist, stattgefunden ...[+++]

Wat het argument gebaseerd op het beginsel nullum crimen sine lege betreft, blijkt duidelijk uit de verklaringen van de procureur-generaal dat het onderzoek en alle daaruit voortvloeiende aanklachten op grond waarvan om de opheffing van immuniteit wordt verzocht, beperkt zijn tot gebeurtenissen die na 1 januari 2014 hebben plaatsgevonden, de datum waarop artikel 261/A van wet C van 2012 inzake het Hongaarse wetboek van strafrecht in werking is getreden.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2015 in Sachen Serge Van Damme und Elsje Putteman gegen Arseen Lapauw, Godelieve Geerardijn und Dominique Verhaeghe, dessen Ausfertigung am 5. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 235bis § 6 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Recht auf ein faires Verfahren nach Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem allgemeinen Rechtsgrundsatz des Recht ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2015 in zake Serge Van Damme en Elsje Putteman tegen Arseen Lapauw, Godelieve Geerardijn en Dominique Verhaeghe, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het algemeen rechtsbeginsel van het recht van verdediging, in zoverre dit artikel 235bis, § 6, Wetboek van Straf ...[+++]


Bereits auf den Tagungen des Rates (Landwirtschaft) im November und Dezember 2011 sowie im Januar 2012 haben allgemeine Orientierungsaussprachen über die Vorschläge für Verordnungen über Direktzahlungen, die ländliche Entwicklung und die einheitliche gemeinsame Marktorganisation stattgefunden.

De Raad heeft in de zittingen van de Raad Landbouw van november en december vorig jaar en van januari dit jaar reeds oriënterende debatten gehouden over de verordeningsvoorstellen betreffende rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkeling en de integrale gemeenschappelijke marktordening.


Aufgrund der in der Anlage des vorliegenden Erlasses verzeichneten Beschwerden und Bemerkungen von Privatpersonen, Vereinigungen von natürlichen Personen sowie von öffentlichen Einrichtungen und Einrichtungen öffentlichen Interesses anlässlich der öffentlichen Untersuchung, die vom 3. Dezember 2012 bis zum 21. Januar 2013 in den Gemeinden Braine-l'Alleud und Lasne stattgefunden hat;

Gelet op de bezwaarschriften en opmerkingen die de particulieren, de verenigingen van personen, de openbare instellingen en de instellingen van openbaar nut ingediend hebben tijdens het openbaar onderzoek dat van 3 december 2012 tot 21 januari 2013 in de gemeenten Eigenbrakel en Lasne heeft plaatsgevonden en die als bijlage bij dit besluit opgenomen zijn;


Aufgrund der Bemerkungen und Einwände von Privatpersonen, Vereinigungen von natürlichen Personen, öffentlichen Einrichtungen und Einrichtungen öffentlichen Interesses anlässlich der öffentlichen Untersuchung, die vom 26. November 2012 bis zum 14. Januar 2013 in den Gemeinden Chaumont-Gistoux, Mont-Saint-Guibert und Ottignies-Louvain-la-Neuve stattgefunden hat;

Gelet op de bezwaarschriften en opmerkingen die de particulieren, de verenigingen van personen, de openbare instellingen en de instellingen van openbaar nut ingediend hebben tijdens het openbaar onderzoek dat van 26 november 2012 tot 14 januari 2013 in de gemeenten Chaumont-Gistoux, Mont-Saint-Guibert en Ottignies-Louvain-la-Neuve heeft plaatsgevonden, en die als bijlage bij dit besluit opgenomen zijn;


Wie aus den Elementen der Akte hervorgeht und von den Parteien in der Sitzung vom 26. Januar 2012, die im Anschluss an die Wiedereröffnung der Verhandlung in der Rechtssache Nr. 5040 und der Verbindung der Letzteren mit der Rechtssache Nr. 5181 stattgefunden hat, bestätigt wurde, ist das Dekret vom 18. März 2010 vor seiner Abänderung durch das Dekret vom 10. Februar 2011 tatsächlich auf fünf klagende Parteien in der Rechtssache Nr. 5040 angewandt worden, so dass diese ein Interesse an der Beantragung seiner Nichti ...[+++]

Zoals blijkt uit de elementen van het dossier en zoals werd bevestigd door de partijen op de terechtzitting van 26 januari 2012, die werd gehouden ingevolge de heropening van de debatten in de zaak nr. 5040 en de samenvoeging van die laatste met de zaak nr. 5181, is het decreet van 18 maart 2010, vóór de wijziging ervan bij het decreet van 10 februari 2011, daadwerkelijk toegepast op vijf verzoekende partijen in de zaak nr. 5040, zodat deze over een belang beschikken om de vernietiging ervan te vorderen.


Bereits auf den drei Tagungen des Rates (Landwirtschaft) im November und Dezember 2011 sowie im Januar 2012 hatten Orientierungsaussprachen über die Vorschläge für Verordnungen über Direktzahlungen, die Entwicklung des ländlichen Raums und die einheitliche gemeinsame Marktorganisation stattgefunden.

De Raad heeft in de laatste drie zittingen van de Raad Landbouw, in november en december vorig jaar en in januari dit jaar, al oriënterende debatten gehouden over de verordeningsvoorstellen betreffende rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkeling en de integrale gemeenschappelijke marktordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2012 stattgefunden' ->

Date index: 2022-11-18
w