Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2012 einer neuen welle gewaltsamer » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass sich der Norden Malis seit dem Aufstand von Tuareg-Rebellen und militanten Islamisten gegen die Zentralregierung am 17. Januar 2012 einer neuen Welle gewaltsamer Auseinandersetzungen gegenübersieht;

A. overwegende dat in het noordelijk deel van Mali een nieuwe golf van geweld huishoudt, sinds opstandige Toearegs en militante islamieten op 17 januari 2012 een opstand zijn begonnen tegen de centrale regering;


110. begrüßt die Verpflichtung der EIB, ab Januar 2012 einen neuen Rahmen für die Messung der Entwicklungsauswirkungen (Rahmen für Ergebnismessung; REM-Rahmen) für die Ex-ante- und Ex-post-Evaluierung von Projekten zu entwickeln, und ermutigt die EIB zu einer Verbesserung der Transparenz bei der Anwendung dieses Rahmens durch Bekanntgabe der vollständigen Liste von Indikatoren und Veröffentlichung von Kontrollberichten und ergriffenen Maßnahmen; verlangt, über die Fortschritte in der Ergebnisüberwaschung info ...[+++]

110. juicht de belofte van de EIB toe om een nieuw kader te ontwikkelen voor het bepalen van de ontwikkelingsimpact (Kader voor de meting van resultaten, REM), zodat projecten vanaf januari 2012 zowel vooraf als achteraf kunnen worden geëvalueerd, en stimuleert de EIB om de transparantie bij de toepassing van dit kader te verhogen door de volledige lijst met indicatoren bekend te maken, en om controleverslagen en genomen maatregelen te publiceren; verzoekt om op de hoogte gehouden te worden van de verbeteringen i ...[+++]


109. begrüßt die Verpflichtung der EIB, ab Januar 2012 einen neuen Rahmen für die Messung der Entwicklungsauswirkungen (Rahmen für Ergebnismessung; REM-Rahmen) für die Ex-ante- und Ex-post-Evaluierung von Projekten zu entwickeln, und ermutigt die EIB zu einer Verbesserung der Transparenz bei der Anwendung dieses Rahmens durch Bekanntgabe der vollständigen Liste von Indikatoren und Veröffentlichung von Kontrollberichten und ergriffenen Maßnahmen; verlangt, über die Fortschritte in der Ergebnisüberwaschung info ...[+++]

109. juicht de belofte van de EIB toe om een nieuw kader te ontwikkelen voor het bepalen van de ontwikkelingsimpact (Kader voor de meting van resultaten, REM), zodat projecten vanaf januari 2012 zowel vooraf als achteraf kunnen worden geëvalueerd, en stimuleert de EIB om de transparantie bij de toepassing van dit kader te verhogen door de volledige lijst met indicatoren bekend te maken, en om controleverslagen en genomen maatregelen te publiceren; verzoekt om op de hoogte gehouden te worden van de verbeteringen i ...[+++]


109. begrüßt die Verpflichtung der EIB, ab Januar 2012 einen neuen Rahmen für die Messung der Entwicklungsauswirkungen (Rahmen für Ergebnismessung; REM-Rahmen) für die Ex-ante- und Ex-post-Evaluierung von Projekten zu entwickeln, und ermutigt die EIB zu einer Verbesserung der Transparenz bei der Anwendung dieses Rahmens durch Bekanntgabe der vollständigen Liste von Indikatoren und Veröffentlichung von Kontrollberichten und ergriffenen Maßnahmen; verlangt, über die Fortschritte in der Ergebnisüberwaschung info ...[+++]

109. juicht de belofte van de EIB toe om een nieuw kader te ontwikkelen voor het bepalen van de ontwikkelingsimpact (Kader voor de meting van resultaten, REM), zodat projecten vanaf januari 2012 zowel vooraf als achteraf kunnen worden geëvalueerd, en stimuleert de EIB om de transparantie bij de toepassing van dit kader te verhogen door de volledige lijst met indicatoren bekend te maken, en om controleverslagen en genomen maatregelen te publiceren; verzoekt om op de hoogte gehouden te worden van de verbeteringen i ...[+++]


14. bekundet seine Empörung über die Inhaftierung von Oppositionsführern und Journalisten seit Januar 2012 und fordert die kasachische Staatsführung auf, das gewaltsame Vorgehen gegen die politische Opposition und die unabhängigen Medien des Landes einzustellen und alle Personen, die aus politischen Gründen inhaftiert wurden, einschließlich des Führers der Partei ALGA, Wladimir Koslow, des ...[+++]

14. is verontwaardigd over de sinds januari 2012 voortdurende detentie van oppositieleiders en journalisten en dringt er bij de Kazachse autoriteiten op aan een einde te maken aan de strenge aanpak van de oppositie en de onafhankelijke media in het land en alle om politieke redenen gevangen genomen personen, onder wie de leider van de Alga-partij Vladimir Kozlov en de hoofdredacteur van de krant Vzgljad Igor Vinjavski, alsmede alle in detentie verkerende personen die genoemd worden in de recente verklaringen van d ...[+++]


(3) Das Königreich Spanien darf von einer Übergangszeit bis zum 1. Januar 2007 Gebrauch machen, um seinen nationalen Steuerbetrag für als Kraftstoff verwendetes Gasöl dem neuen Mindestbetrag von 302 EUR anzugleichen, sowie von einer Übergangszeit bis zum 1. Januar 2012, um den Betrag von 330 EUR zu erreichen.

3. Het Koninkrijk Spanje mag tot 1 januari 2007 een overgangsperiode toepassen om het nationale belastingniveau voor gasolie gebruikt voor voortbeweging aan te passen aan het nieuwe minimumbelastingniveau van 302 EUR en tot 1 januari 2012 om tot 330 EUR te komen.


Die Portugiesische Republik darf von einer Übergangszeit bis zum 1. Januar 2009 Gebrauch machen, um ihren nationalen Steuerbetrag für als Kraftstoff verwendetes Gasöl dem neuen Mindestbetrag von 302 EUR anzugleichen, sowie von einer Übergangszeit bis zum 1. Januar 2012, um den Betrag von 330 EUR zu erreichen.

De Portugese Republiek mag tot 1 januari 2009 een overgangsperiode toepassen om het nationale belastingniveau voor gasolie gebruikt voor voortbeweging aan te passen aan het nieuwe minimumbelastingniveau van 302 EUR en tot 1 januari 2012 om tot 330 EUR te komen.


(6) Das Großherzogtum Luxemburg darf von einer Übergangszeit bis zum 1. Januar 2009 Gebrauch machen, um seinen nationalen Steuerbetrag für als Kraftstoff verwendetes Gasöl dem neuen Mindestbetrag von 302 EUR anzugleichen, sowie von einer Übergangszeit bis zum 1. Januar 2012, um den Betrag von 330 EUR zu erreichen.

6. Het Groothertogdom Luxemburg mag tot 1 januari 2009 een overgangsperiode toepassen om het nationale belastingniveau voor gasolie gebruikt voor voortbeweging aan te passen aan het nieuwe minimumbelastingniveau van 302 euro en tot 1 januari 2012 om tot 330 EUR te komen.


(5) Das Königreich Belgien darf von einer Übergangszeit bis zum 1. Januar 2007 Gebrauch machen, um seinen nationalen Steuerbetrag für als Kraftstoff verwendetes Gasöl dem neuen Mindestbetrag von 302 EUR anzugleichen, sowie von einer Übergangszeit bis zum 1. Januar 2012, um den Betrag von 330 EUR zu erreichen.

5. Het Koninkrijk België mag tot 1 januari 2007 een overgangsperiode toepassen om het nationale belastingniveau voor gasolie gebruikt voor voortbeweging aan te passen aan het nieuwe minimumbelastingniveau van 302 EUR en tot 1 januari 2012 om tot 330 EUR te komen.


(4) Die Republik Österreich darf von einer Übergangszeit bis zum 1. Januar 2007 Gebrauch machen, um ihren nationalen Steuerbetrag für als Kraftstoff verwendetes Gasöl dem neuen Mindestbetrag von 302 EUR anzugleichen, sowie von einer Übergangszeit bis zum 1. Januar 2012, um den Betrag von 330 EUR zu erreichen.

4. De Republiek Oostenrijk mag tot 1 januari 2007 een overgangsperiode toepassen om het nationale belastingniveau voor gasolie gebruikt voor voortbeweging aan te passen aan het nieuwe minimum belastingniveau van 302 EUR en tot 1 januari 2012 om tot 330 EUR te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2012 einer neuen welle gewaltsamer' ->

Date index: 2022-05-15
w