Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2010 wird » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 1. Der Erlass der Regierung vom 8. April 2010 zur Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, zuletzt abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 7. Januar 2016, wird aufgehoben.

Art. 2. Het besluit van de Regering van 8 april 2010 houdende benoeming van de leden van de raad van beheer van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s wordt opgeheven.


Im Januar 2010 wird eine Internet-Konsultation gestartet, die kurz vor der Konferenz abgeschlossen wird.

In januari 2010 wordt een raadpleging via internet gehouden die kort voor de conferentie zal worden afgerond.


4. Ist Artikel 7 § 1 der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung, dahin ausgelegt, dass er die Regierung davon befreien würde, den Erlass, der zur Enteignung ermächtigt, spezifisch zu begründen hinsichtlich der äußersten Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung, indem er dazu führen könnte, dass den im Rahmen der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung enteigneten Personen eine h ...[+++]

4. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in die zin geïnterpreteerd dat het de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek met redenen te omkleden in het licht van de dringende noodzakelijkheid en van het algemeen nut, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg zou kunnen hebben dat de in het kader van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organ ...[+++]


2. Ist Artikel 7 § 1 der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung dadurch, dass er vorsieht, dass ' der Erlass der Regierung zur Genehmigung des Programms ' als Enteignungsermächtigung gilt, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung, indem er dazu führen könnte, dass den im Rahmen der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung enteigneten Personen eine individualisierte Untersuchung der Rechtfertigung der Enteignung durch die Regierun ...[+++]

2. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in zoverre het bepaalt dat ' het besluit van de Regering ter goedkeuring van het programma ' geldt als een toestemming om te onteigenen, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg zou kunnen hebben dat de in het kader van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering onteigende personen een geïndividualiseerd ...[+++]


Kann Artikel 7 § 1 der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung dahin ausgelegt werden, dass ' der Erlass der Regierung zur Genehmigung des Programms ' als Enteignungsermächtigung gilt, und zwar auch dann, wenn dieser Erlass nicht ausdrücklich zur Enteignung ermächtigt, ohne dass dem Regionalgesetzgeber eine Zuständigkeit erteilt wird, die Artikel 38 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen und Artikel 79 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der ...[+++]

Kan artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering zo worden geïnterpreteerd dat ' het besluit van de Regering ter goedkeuring van het programma ' geldt als een toestemming om te onteigenen, ook al staat dat besluit de onteigening niet uitdrukkelijk toe, zonder aan de gewestwetgever een bevoegdheid toe te kennen die artikel 38 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen en artikel 79 van de bijzondere wet van 8 ...[+++]


Die erste Vorabentscheidungsfrage lautet wie folgt: « Kann Artikel 7 § 1 der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung dahin ausgelegt werden, dass ' der Erlass der Regierung zur Genehmigung des Programms ' als Enteignungsermächtigung gilt, und zwar auch dann, wenn dieser Erlass nicht ausdrücklich zur Enteignung ermächtigt, ohne dass dem Regionalgesetzgeber eine Zuständigkeit erteilt wird, die Artikel 38 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen und Artikel 79 ...[+++]

De eerste prejudiciële vraag is als volgt geformuleerd : « Kan artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering zo worden geïnterpreteerd dat ' het besluit van de Regering ter goedkeuring van het programma ' geldt als een toestemming om te onteigenen, ook al staat dat besluit de onteigening niet uitdrukkelijk toe, zonder aan de gewestwetgever een bevoegdheid toe te kennen die artikel 38 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusse ...[+++]


Ab dem 1. Januar 2010 wird die EU 18 Mio. Euro in Forschungsarbeiten für die vierte Generation von Mobilfunknetzen investieren.

Vanaf 1 januari 2010 investeert de EU 18 miljoen euro in onderzoek naar de volgende generatie mobiele 4G-netwerken.


Ab dem 1. Januar 2010 wird Europol nicht mehr wie bisher zwischenstaatlich sondern aus dem EU-Haushalt finanziert.

Per 1 januari 2010 wordt Europol volledig uit de EU-begroting gefinancierd in plaats van intergouvernementeel zoals nu.


Diese Gespräche beginnen mit einer hochrangigen europäischen Konferenz zum Thema „Biologische Vielfalt nach 2010 – Vision und Ziele“, die von Spanien am 26./27. Januar 2010 in Madrid ausgerichtet wird, und werden in den folgenden Monaten fortgesetzt, um eine Vereinbarung auf hoher Ebene zu erzielen.

Deze besprekingen zullen beginnen op de Europese conferentie "Biodiversiteit - visie en doel voor de periode na 2010" die op 26 en 27 januari 2010 in Madrid zal plaatsvinden en worden voortgezet om in de daaropvolgende maanden tot overeenstemming op hoog niveau te komen.


Was die möglichen Beiträge der Mitgliedstaaten betrifft, so wird der Rat auf seiner nächsten Tagung am 25. Januar 2010 auf diese Frage zurückkommen.

Op zijn volgende zitting, op 25 januari 2010, zal de Raad terugkomen op de kwestie van de eventuele bijdragen van de lidstaten.




D'autres ont cherché : vom 7 januar     april     januar 2016 wird     januar 2010 wird     vom 28 januar     januar     enteignung versagt wird     regierung versagt wird     zuständigkeit erteilt wird     dem 1 januar 2010 wird     27 januar     vielfalt nach     madrid ausgerichtet wird     wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2010 wird' ->

Date index: 2022-11-20
w