Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2008 offiziell " (Duits → Nederlands) :

Der Ministerielle Erlass vom 25. Januar 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder der Paritätischen Kommission für das offizielle subventionierte Unterrichtswesen, abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 11. Juni 2008, wird aufgehoben.

Het ministerieel besluit van 25 januari 2008 houdende aanwijzing van de leden van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd officieel onderwijs, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 11 juni 2008, wordt opgeheven.


Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 25. Januar 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder der Paritätischen Kommission für das offizielle subventionierte Unterrichtswesen;

Gelet op het ministerieel besluit van 25 januari 2008 houdende aanwijzing van de leden van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd officieel onderwijs;


Die vom SEPA am 28. Januar 2008 offiziell eingeleitete Umstellung auf den SEPA-Credit Transfer (SCT) hat sich bislang als äußerst zögerlich erwiesen.

De migratie naar het SEPA-geldovermakingssysteem, waarmee SEPA officieel van start ging op 28 januari 2008, is tot dusver vrij aarzelend verlopen.


D. in der Erwägung, dass SEPA am 28. Januar 2008 mit dem Start des SEPA-Zahlungsinstruments für Überweisungen offiziell geschaffen wurde, während das Rahmenwerk für die Abwicklung von SEPA-Kartenzahlungen (SCT) seit dem 1. Januar 2008 in Kraft ist und das SEPA-Lastschriftverfahren (SDD) am 2. November 2009 angelaufen ist,

D. overwegende dat SEPA officieel op 28 januari 2008 van start is gegaan met de lancering van het SEPA-overschrijvingsinstrument (SCT), terwijl op 1 januari 2008 het SEPA-betaalkaartensysteem van start is gegaan, en de SEPA-incassoregeling sinds 2 november 2009 functioneert,


C. in der Erwägung, dass die Migration zu SEPA am 28. Januar 2008 mit dem Start des SEPA-Zahlungsinstruments für Überweisungen offiziell in die Wege geleitet wurde, während das Rahmenwerk für die Abwicklung von SEPA-Kartenzahlungen seit dem 1. Januar 2008 in Kraft ist und das SEPA-Lastschriftverfahren am 1. November 2009 anlaufen soll,

C. overwegende dat de overgang op SEPA-instrumenten officieel op 28 januari 2008 van start is gegaan met de lancering van het SEPA-overboekinginstrument, terwijl op 1 januari 2008 het SEPA-instrument voor kaartbetalingen van start is gegaan en automatische overschrijvingen vanaf 1 november 2009 in het kader van SEPA kunnen worden gedaan,


C. in der Erwägung, dass die Migration zu SEPA am 28. Januar 2008 mit dem Start des SEPA-Zahlungsinstruments für Überweisungen offiziell in die Wege geleitet wurde, während das Rahmenwerk für die Abwicklung von SEPA-Kartenzahlungen seit dem 1. Januar 2008 in Kraft ist und das SEPA-Lastschriftverfahren am 1. November 2009 anlaufen soll,

C. overwegende dat de overgang op SEPA-instrumenten officieel op 28 januari 2008 van start is gegaan met de lancering van het SEPA-overboekinginstrument, terwijl op 1 januari 2008 het SEPA-instrument voor kaartbetalingen van start is gegaan en automatische overschrijvingen vanaf 1 november 2009 in het kader van SEPA kunnen worden gedaan,


Der Euro, der seit Januar 1999 auf den Finanzmärkten benutzt wird, wurde am 1. Januar 2002 eingeführt und ist nun die offizielle Währung von 15 Mitgliedstaaten, nachdem Slowenien und ab 1. Januar 2008 Malta und Zypern der Eurozone beigetreten sind.

De euro wordt sinds januari 1999 gebruikt door de financiële markten en is sinds 1 januari 2002 effectief in omloop; na de toetreding tot de eurozone van Slovenië, en op 1 januari 2008 van Malta en Cyprus is de euro nu de officiële munt van 15 lidstaten.


11. JUNI 2008 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 25. Januar 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder der Paritätischen Kommission für das offizielle subventionierte Unterrichtswesen

11 JUNI 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 januari 2008 houdende aanwijzing van de leden van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd officieel onderwijs


Artikel 1 - In Artikel 2 Absatz 2 des Ministeriellen Erlasses vom 25. Januar 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder der Paritätischen Kommission für das offizielle subventionierte Unterrichtswesen wird « Herr Jean-Luc Wehr (SLFP) » durch Herr Ghislain Roemers (SLFP) » ersetzt.

Artikel 1. In artikel 2, lid 2, van het ministerieel besluit van 25 januari 2008 houdende aanwijzing van de leden van het paritair comité voor het gesubsidieerd officieel onderwijs wordt « de heer Jean-Luc Wehr (SLFP) » vervangen door « de heer Ghislain Roemers (SLFP) ».


Auf Grund des Ministeriellen Erlasses vom 25. Januar 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder der Paritätischen Kommission für das offizielle subventionierte Unterrichtswesen;

Gelet op het ministerieel besluit van 25 januari 2008 houdende aanwijzing van de leden van het paritair comité voor het gesubsidieerd officieel onderwijs;




Anderen hebben gezocht naar : vom 25 januar     januar     für das offizielle     januar 2008 offiziell     für überweisungen offiziell     der seit januar     nun die offizielle     vom 25 januar     juni     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2008 offiziell' ->

Date index: 2021-11-08
w