Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2008 hinaus » (Allemand → Néerlandais) :

Da sie nicht die Gegenleistung für Arbeitsleistungen sind, die der Arbeitgeber ohne den Unfall erhalten hätte, werden nicht als entschädigungsfähige Schäden betrachtet: eine Rente wegen teilweiser bleibender Arbeitsunfähigkeit (Kass., 12. November 2008, Pas., 2008, Nr. 627; 2. März 2012, Pas., 2012, Nr. 144; 24. Mai 2013, Pas., 2013, Nr. 317), eine Invaliditätspension eines wegen einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit infolge des Fehlers eines Dritten vorzeitig in den Ruhestand versetzten Angestellten (Kass., 26. Mai 2009, Pas., 2009, Nr. 343; 19. Juni 2015, Pas., 2015, Nr. 317), eine Entschädigung wegen Arbeitsunfähigkeit über das Ende des Arbeit ...[+++]

Werden niet als vergoedbare schade beschouwd omdat zij geen tegenprestatie vormen voor arbeidsprestaties die de werkgever zou hebben genoten indien het ongeval zich niet had voorgedaan : een rente wegens gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid (Cass., 12 november 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 627; 2 maart 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 144; 24 mei 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 317), een invaliditeitspensioen van een werknemer die voortijdig op rust is gesteld wegens een blijvende arbeidsongeschiktheid die aan de fout van een derde te wijten is (Cass., 26 mei 2009, Arr. Cass., 2009, nr. 343; 19 juni 2015, Arr. Cass., 2015, nr. 317), een ...[+++]


Mit seinem Urteil vom 28. November 2006 in der Rechtssache C-413/04, Parlament gegen Rat, erklärte der Gerichtshof die Richtlinie 2004/85/EG für nichtig, soweit sie über den 31. Dezember 2008 hinaus zugunsten Estlands eine Ausnahme von der Anwendung von Artikel 21 Absatz 1 Buchstaben b und c der Richtlinie 2003/54/EG sowie eine entsprechende Verpflichtung, am 1. Januar 2009 eine nur teilweise Marktöffnung von 35 % des Verbrauchs zu gewährleisten, und eine Verpflichtung zur jährlichen Mitteilung der Verbrauchssc ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft in zijn arrest van 28 november 2006 in Zaak C-413/04, Parlement/Raad , Richtlijn 2004/85/EG nietig verklaard, voor zover deze richtlijn Estland een afwijking verleende van de toepassing van artikel 21, lid 1, onder b) en c), van Richtlijn 2003/54/EG na 31 december 2008 en Estland een overeenkomstige verplichting oplegde om op 1 januari 2009 slechts een gedeeltelijke openstelling van zijn markt van rond de 35 % van het elektriciteitsverbruik te verzekeren en de Commissie jaarlijks in kennis te stellen van de ...[+++]


Er betont die Notwendigkeit internationaler Unterstützung für diese Initiative, damit der Schutz für das WFP auch über Januar 2008 hinaus sichergestellt ist.

Hij benadrukt dat dit initiatief internationale steun behoeft, zodat het WFP ook na januari 2008 bescherming kan blijven genieten.


Wir haben zugestimmt, über den 1. Januar 2008 hinaus zu anderen Punkten, wie Dienstleistungen, Investitionen und anderen handelsbezogenen Bereichen, weiterzuverhandeln, die ein so wichtiger Teil der Entwicklungskomponente dieser Abkommen sind.

We hebben afgesproken om ook na 1 januari 2008 te onderhandelen over andere kwesties zoals diensten, investeringen en andere op handel betrekking hebbende onderwerpen die allemaal bij elkaar een buitengewoon belangrijk onderdeel vormen van de ontwikkelingscomponent van dergelijke overeenkomsten.


Am 23. Januar 2008 hat die Europäische Kommission ein weit reichendes Vorschlagspaket vorgelegt, das die ehrgeizigen Verpflichtungen der Europäischen Union, den Klimawandel zu bekämpfen und erneuerbare Energiequellen bis 2020 und darüber hinaus zu fördern, einlösen soll.

Op 23 januari 2008 heeft de Europese Commissie een pakket vérstrekkende voorstellen gepresenteerd waarmee uitvoering moet worden gegeven aan de ambitieuze plannen van de Europese Unie in het kader van de klimaatverandering en de bevordering van hernieuwbare energie tot 2020 en daarna.


Am 23. Januar 2008 hat die Europäische Kommission ein weit reichendes Vorschlagspaket vorgelegt, das die ehrgeizigen Verpflichtungen der Europäischen Union, den Klimawandel zu bekämpfen und erneuerbare Energiequellen bis 2020 und darüber hinaus zu fördern, einlösen soll.

Op 23 januari 2008 heeft de Europese Commissie een pakket vérstrekkende voorstellen gepresenteerd waarmee uitvoering moet worden gegeven aan de ambitieuze plannen van de Europese Unie in het kader van de klimaatverandering en de bevordering van hernieuwbare energie tot 2020 en daarna.


Am 23. Januar 2008 hat die Kommission ein umfangreiches Vorschlagspaket KOM(2008)0016 unterbreitet, das der Erfüllung der ehrgeizigen Verpflichtungen der Europäischen Union dienen wird, die sie im Kampf gegen den Klimawandel und bei der Förderung erneuerbarer Energiequellen bis 2020 und darüber hinaus eingegangen ist.

Op 23 januari 2008 heeft de Europese Commissie het verregaande maatregelenpakket COM(2008)0016 voorgesteld waarmee de ambitieuze verbintenissen van de Europese Unie om klimaatverandering te bestrijden en hernieuwbare energie tot 2020 en daarna te bevorderen, zullen worden verwezenlijkt.


Uber den 1. Januar 2008 hinaus sind die Artikel 9 § 7, 10 § 6 und 62 anwendbar.

Na 1 januari 2008 gelden de artikelen 9, § 7, en 10, 6, alsmede artikel 62.


Darüber hinaus sind Parlament und Rat bisher keine Unterlagen und Bewertungen vorgelegt worden, die sich auf die technischen Vorbereitungen des EURO-Beitritts beziehen, so dass eine Bewertung, ob der EURO-Beitritt tatsächlich reibungslos am 01. Januar 2008 unter Einbeziehung der Umstellungsmodalitäten und der Verbraucherrechte erfolgen kann, nicht möglich ist.

Bovendien zijn aan het Parlement en de Raad tot dusver geen stukken en beoordelingen voorgelegd die betrekking hebben op de technische voorbereidingen voor toetreding tot de Euro, zodat een oordeel over de vraag of toetreding tot de Euro op 1 januari 2008 met inachtneming van de overschakelingsmaatregelen en de rechten van de consument probleemloos kan geschieden, niet mogelijk is.


Darüber hinaus erhalten Eisenbahnunternehmen für alle Arten von Schienenfrachtdiensten spätestens bis zum 1. Januar 2008 in allen Mitgliedstaaten zu angemessenen Bedingungen Zugang zur Infrastruktur.

- Voorts krijgen de spoorwegondernemingen uiterlijk op 1 januari 2008 onder billijke voorwaarden toegang tot de infrastructuur in alle lidstaten met het oog op de exploitatie van alle goederenvervoersdiensten per spoor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2008 hinaus' ->

Date index: 2021-03-14
w