Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2007 leitlinien " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 31. Januar 2007 "Ausdehnung der wichtigsten transeuropäischen Verkehrsachsen auf die Nachbarländer - Leitlinien für den Verkehr in Europa und den Nachbarregionen" (KOM(2007)0032 ),

– gezien de mededeling van de Commissie van 31 januari 2007 over de uitbreiding van de belangrijkste trans-Europese vervoersassen naar de buurlanden - Richtsnoeren voor vervoer in Europa en de naburige regio's (COM(2007)0032 ),


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 31. Januar 2007 "Ausdehnung der wichtigsten transeuropäischen Verkehrsachsen auf die Nachbarländer - Leitlinien für den Verkehr in Europa und den Nachbarregionen" (KOM(2007)0032),

– gezien de mededeling van de Commissie van 31 januari 2007 over de uitbreiding van de belangrijkste trans-Europese vervoersassen naar de buurlanden - Richtsnoeren voor vervoer in Europa en de naburige regio's (COM(2007)0032),


Nach den seit Januar 2007 geltenden Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007—2013 können die Mitgliedstaaten Investitionsbeihilfen für die Ansiedlung neuer Betriebe in benachteiligten Gebieten sowie die Erweiterung und die Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit von dort ansässigen Unternehmen gewähren.

In achterstandsgebieden mogen de lidstaten investeringssteun toekennen voor de oprichting van een nieuwe vestiging, de uitbreiding van een bestaande vestiging of de diversificatie van de productie van een vestiging naar nieuwe producten op basis van de richtsnoeren inzake steunmaatregelen 2007–2013 die sinds januari 2007 worden toegepast.


16. fordert die Kommission auf, bis zum 1. Januar 2007 Leitlinien zu den zentralen Themen der Patientenmobilität auszuarbeiten; diese europäischen Leitlinien sollten durch nationale Leitlinien ergänzt werden, die von den Mitgliedstaaten bis zum 1. Januar 2008 ausgearbeitet werden;

16. doet een beroep op de Commissie om uiterlijk op 1 januari 2007 een reeks richtsnoeren over de kernrechten van de patiënt op mobiliteit vast te stellen; deze moeten worden ondersteund door nationale richtsnoeren, welke binnen een jaar nadien door de lidstaten moeten worden opgesteld;


16. fordert die Kommission auf, bis zum 1. Januar 2007 Leitlinien zu den zentralen Themen der Patientenmobilität auszuarbeiten; diese europäischen Leitlinien sollten durch nationale Leitlinien ergänzt werden, die von den Mitgliedstaaten binnen weiterer 12 Monate ausgearbeitet werden;

16. doet een beroep op de Commissie om uiterlijk op 1 januari 2007 een reeks richtsnoeren over de kernrechten van de patiënt op mobiliteit vast te stellen; is van mening dat deze moeten worden ondersteund door nationale richtsnoeren, welke binnen een jaar nadien door de lidstaten moeten worden opgesteld;


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union in der Sitzung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 22. Januar 2007 beschlossen hat, in internationalen Foren, einschließlich der Vereinten Nationen, weitere Initiativen für ein Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe zu ergreifen und konsequent auf die Abschaffung der Todesstrafe nach den 1998 angenommenen Leitlinien hinzuarbeiten,

A. overwegende dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van de Europese Unie op zijn zitting van 22 januari 2007 heeft besloten in internationale fora zoals de Verenigde Naties verdere initiatieven te zullen ontplooien met het oog op de instelling van een moratorium op de doodstraf, en zich conform de in 1998 vastgestelde richtsnoeren consequent te zullen inzetten voor de afschaffing daarvan,


bestätigt die Errichtung des EU-Netzes von Energiesicherheits-Korrespondenten; ersucht jeden Mitgliedstaat, seinen (seine) Energiesicherheits-Korrespondenten vor dem 31. Januar 2007 zu benennen, damit das Netz Anfang 2007 seine Arbeit aufnehmen kann; stellt fest, dass die Kommission, die als Kontaktstelle fungiert, im Anschluss an diese Benennungen in Abstimmung mit dem Vorsitz eine erste Tagung des Netzes einberufen wird, auf der auf der Grundlage des Konzepts für das Netz (siehe Anlage) ein klares Mandat erstellt werden soll; ersucht die Kommission, spätestens im Dezember 2007 ...[+++]

bevestigt de instelling van het EU-netwerk van correspondenten inzake energiezekerheid; verzoekt alle lidstaten voor 31 januari 2007 hun energiecorrespondent(en) te benoemen, zodanig dat het netwerk begin 2007 operationeel kan worden; geeft aan dat zodra de benoemingen gedaan zijn, de Commissie als contactpunt in onderlinge overeenstemming met het voorzitterschap, een eerste vergadering van het netwerk zal bijeenroepen om een duidelijke opdrachtbeschrijving op te stellen op basis van de blauwdruk die in de bijlage is gegeven; verzoekt de Commissie om te rapporteren over het functioneren van he ...[+++]


Der Rat unterstreicht deshalb, wie wichtig es ist, dass die Kommission auf der Grundlage der angenommenen Verordnungen überall dort, wo dies anwendbar ist, rechtzeitig im Jahr 2006 Durchführungsbestimmungen und Leitlinien erlässt, damit sichergestellt ist, dass am 1. Januar 2007 mit einer effizienten Ausführung des Haushaltsplans begonnen werden kann.

De Raad beklemtoont derhalve dat de Commissie, voorzover van toepassing, in 2006 tijdig uitvoeringsbepalingen en richtsnoeren moet aannemen op basis van de aangenomen verordeningen, zodat op 1 januari 2007 op een efficiënte manier met de uitvoering van start kan worden gegaan.


In Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 ist vorgesehen, dass strategische Leitlinien für die Entwicklung des ländlichen Raums für den Programmplanungszeitraum vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2013 erlassen werden.

Krachtens artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 moeten met het oog op het vaststellen van de prioriteiten voor plattelandsontwikkeling strategische richtsnoeren voor dit beleidsgebied worden vastgesteld voor de programmeringsperiode die op 1 januari 2007 begint en op 31 december 2013 eindigt.


Der erzielten Einigung zufolge soll die Verordnung am 1. Juli 2006 in Kraft treten, während die Leitlinien, die für das zur Erreichung des Ziels der Verordnung erforderliche Mindestmaß an Harmonisierung sorgen sollen, nicht vor dem 1. Januar 2007 geändert werden dürfen.

Het akkoord houdt met name in dat de verordening in werking zou treden op 1 juli 2006, terwijl de richtsnoeren die voorzien in de minimale mate van harmonisatie die vereist is om het doel van deze verordening te bereiken, niet voor 1 januari 2007 gewijzigd zouden mogen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2007 leitlinien' ->

Date index: 2021-10-31
w