Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2006 erfolgt " (Duits → Nederlands) :

Artikel 22sexies des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit in Verbindung mit Artikel 239 § 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 ist nicht vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung es unmöglich macht, dass die Alterspension der geschiedenen Ehepartnerin eines Versicherten, der am 31. Dezember 2006 mindestens zwanzig Jahre lang an der Versicherung im System der überseeischen sozialen Sicherheit teilgenommen hat, wenn die Ehescheidung vor dem 1. Januar 2007 erfolgt ist, m ...[+++]

Artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, in samenhang gelezen met artikel 239, § 3, tweede lid, van de wet van 20 juli 2006, is niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling het onmogelijk maakt dat het ouderdomspensioen van de uit de echt gescheiden echtgenote van een verzekerde die op 31 december 2006 ten minste twintig jaar aan de verzekering bij het stelsel van de overzeese sociale zekerheid heeft deelgenomen, wanneer de echtscheiding vóór 1 januari 2007 heeft plaatsge ...[+++]


Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 22sexies des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit in Verbindung mit Artikel 239 § 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung es unmöglich macht, dass die Alterspension der geschiedenen Ehepartnerin eines Versicherten, der am 31. Dezember 2006 mindestens zwanzig Jahre lang an der Versicherung im System der überseeischen sozialen Sicherheit teilgenommen hat, wenn die Ehescheidung vor dem 1. Januar 2007 erfo ...[+++]

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, in samenhang gelezen met artikel 239, § 3, tweede lid, van de wet van 20 juli 2006, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling het onmogelijk maakt dat het ouderdomspensioen van de uit de echt gescheiden echtgenote van een verzekerde die op 31 december 2006 ten minste twintig jaar aan de verzekering bij het stelsel van de overzeese sociale zekerheid heeft deelgenomen, wanneer de echtscheiding vóór 1 januari 2007 heef ...[+++]


Im Übrigen gilt gemäß Artikel 239 § 3 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 die Regelung der Alterspension für die männlichen Anspruchsberechtigten, wenn die Ehescheidung frühestens am 1. Januar 2007 erfolgt, sodass sie zum Zeitpunkt der Ehescheidung wohl über das Alter, mit dem diese Pension beginnt, informiert sind.

Overigens geldt volgens artikel 239, § 3, van de wet van 20 juli 2006 de regeling van het ouderdomspensioen voor de mannelijke gerechtigden wanneer de echtscheiding zich ten vroegste voordoet op 1 januari 2007, zodat zij op het ogenblik van de echtscheiding wel op de hoogte zijn van de leeftijd waarop dat pensioen ingaat.


Artikel 239 § 3 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 bestimmt: « Die Artikel 202 und 223 finden für die männlichen Anspruchsberechtigten auf die Pensionen Anwendung, die im Anschluss an eine Ehescheidung gewährt werden, die frühestens am 1. Januar 2007 erfolgt.

Artikel 239, § 3, van de wet van 20 juli 2006 bepaalt : « Artikelen 202 en 223 zijn voor de mannelijke gerechtigden van toepassing op de pensioenen die worden toegekend ten gevolge van een echtscheiding die zich voordoet ten vroegste op 1 januari 2007.


Zweitens ist eine Bewertung der vollständigen Marktöffnung im Vereinigten Königreich, die zum 1. Januar 2006 erfolgte, nunmehr möglich und wird derzeit von unabhängigen Experten durchgeführt.

Ten tweede lijkt de tijd nu rijp voor een evaluatie van de volledige marktopening in het Verenigd Koninkrijk, die plaatsvond op 1 januari 2006.


Die Bewertung des Politikrahmens für den Aktionsplan e Europe und dessen Finanzierungsprogramm MODINIS erfolgte vom Januar 2006 bis Juli 2007 mit Hilfe von eigens damit beauftragten Bewertern[5].

Van januari 2006 tot juli 2007 werden evaluaties uitgevoerd van het beleidskader van het actieplan e-Europa en het hieraan verbonden financieringsprogramma (Modinis) met hulp van hiertoe aangetrokken evaluatoren.[5]


Dieser Beschluss tritt am 1. Januar 2006 oder am Tag seiner Annahme in Kraft, sofern diese nach dem 1. Januar 2006 erfolgt.

Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006 of, indien het na die datum wordt aangenomen, op de dag waarop het wordt aangenomen.


Ab 1. Januar 2006 erfolgt die Übermittlung von Anmeldungen elektronisch, soweit nicht zwischen der Kommission und dem anmeldenden Mitgliedstaat anders vereinbart.

Vanaf 1 januari 2006 worden de aanmeldingen elektronisch toegezonden, tenzij de Commissie en de aanmeldende lidstaat anders zijn overeengekomen.


Der Rat (Landwirtschaft und Fischerei) hat auf seiner Tagung vom 23. Januar 2006 die landwirtschaftlichen Aspekte der Konferenz von Hongkong erörtert; danach erfolgte eine allgemeinere Prüfung durch den Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) auf seiner Tagung vom 30./31. Januar 2006, der ein Gedankenaustausch der Handelsminister am Sonntag, den 29. Januar 2006 vorangegangen war.

De Raad (Landbouw en Visserij) heeft tijdens de vergadering van 23 januari 2006 over de landbouwaspecten van de conferentie van Hongkong beraadslaagd; vervolgens is het onderwerp algemeen onderzocht door de Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) tijdens de vergadering van 30 en 31 januari 2006, voorafgegaan door een gedachtewisseling van de ministers van Handel op zondag 29 januari 2006.


Das Darlehen wird bis Januar 2006 ausbezahlt. Die Rückzahlung des Darlehens erfolgt im Zeitraum von Januar 2006 bis November 2010.

De lening wordt uitgekeerd uiterlijk in januari 2006 en moet worden terugbetaald tussen januari 2006 en november 2010.




Anderen hebben gezocht naar : dem 1 januar     juli     januar 2007 erfolgt     januar     erfolgte vom januar     vom januar     dem 1 januar 2006 erfolgt     januar 2006 erfolgt     vom 23 januar     erörtert danach erfolgte     wird bis januar     bis januar     des darlehens erfolgt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2006 erfolgt' ->

Date index: 2022-06-06
w