Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2005 veröffentlichten bericht hervorgeht » (Allemand → Néerlandais) :

Der Schutz gegen das Passivrauchen in der EU wurde deutlich verbessert, wie aus einem heute von der Kommission veröffentlichten Bericht hervorgeht.

Volgens een vandaag door de Commissie gepubliceerd rapport is de bescherming tegen passief roken in de EU aanzienlijk verbeterd.


Brüssel, 31. Mai 2012 – Alle EU-Mitgliedstaaten haben das Fach „Erziehung zur aktiven Staatsbürgerschaft“ in ihre Lehrpläne für Grund- und Sekundarschulen aufgenommen – allerdings mit unterschiedlichen Ansätzen, wie aus einem heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Bericht hervorgeht.

Brussel, 31 mei 2012 – Alle lidstaten van de EU hebben "burgerschapsonderwijs" geïntegreerd in de leerplannen van de basis- en middelbare scholen, zij het met verschillende benaderingen. Dit blijkt uit een vandaag gepubliceerd verslag van de Europese Commissie.


Es ist inakzeptabel, dass, wie aus dem von der Kommission am 27. Januar 2005 veröffentlichten Bericht hervorgeht, 15 % der europäischen Bürger oder annähernd 68 Millionen Bürger dem Armutsrisiko ausgesetzt sind.

Het is onaanvaardbaar dat 15 procent van de Europese burgers, bij benadering 68 miljoen mensen, leven in het bewustzijn het risico te lopen om onder de armoedegrens te komen, zoals dat wordt beschreven in het rapport van de Europese Commissie dat op 27 januari 2005 is gepubliceerd.


Es ist inakzeptabel, dass, wie aus dem von der Kommission am 27. Januar 2005 veröffentlichten Bericht hervorgeht, 15 % der europäischen Bürger oder annähernd 68 Millionen Bürger dem Armutsrisiko ausgesetzt sind.

Het is onaanvaardbaar dat 15 procent van de Europese burgers, bij benadering 68 miljoen mensen, leven in het bewustzijn het risico te lopen om onder de armoedegrens te komen, zoals dat wordt beschreven in het rapport van de Europese Commissie dat op 27 januari 2005 is gepubliceerd.


– unter Hinweis auf die im September 2000 von den Vereinten Nationen eingeleitete Initiative „Global Compact“, den am 10. August 2005 veröffentlichten Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen „Auf dem Weg zu globalen Partnerschaften – Verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und allen in Frage kommenden Partnern, insbesondere dem Privatsektor“ (05-45706 (E) 020905), die am 9. Oktober 2006 angekündigten Initiativen „Global Compact“ und „Global Reporting“ der Vereinten Nationen und die im Januar 2006 von den Verein ...[+++]

– gezien het door de Verenigde Naties in september 2000 gelanceerde "Global Compact"-initiatief, het rapport van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 10 augustus 2005 met als titel "Naar een wereldwijd partnerschap - Nauwere samenwerking tussen de Verenigde Naties en alle relevante partners, met name de particuliere sector" (05-45706 (E) 020905), de aankondiging van het Global Compact- en het Global Reporting-initiatief van de Verenigde Naties op 9 oktober 2006, en de beginselen inzake verantwoord beleggen die in januari 2006 door de Vereni ...[+++]


– unter Hinweis auf die im September 2000 von den Vereinten Nationen eingeleitete Initiative „Global Compact“, den am 10. August 2005 veröffentlichten Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen „Auf dem Weg zu globalen Partnerschaften – Verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und allen in Frage kommenden Partnern, insbesondere dem Privatsektor“ (05-45706 (E) 020905), die am 9. Oktober 2006 angekündigten Initiativen „Global Compact“ und „Global Reporting“ der Vereinten Nationen und die im Januar 2006 von den Verein ...[+++]

– gezien het door de Verenigde Naties in september 2000 gelanceerde „Global Compact”-initiatief, het rapport van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 10 augustus 2005 met als titel „Naar een wereldwijd partnerschap - Nauwere samenwerking tussen de Verenigde Naties en alle relevante partners, met name de particuliere sector” (05-45706 (E) 020905), de aankondiging van het Global Compact- en het Global Reporting-initiatief van de Verenigde Naties op 9 oktober 2006, en de beginselen inzake verantwoord beleggen die in januari 2006 door de Vereni ...[+++]


– unter Hinweis auf die im September 2000 von den Vereinten Nationen eingeleitete Initiative „Global Compact“, den am 10. August 2005 veröffentlichten Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen „Auf dem Weg zu globalen Partnerschaften – Verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und allen in Frage kommenden Partnern, insbesondere dem Privatsektor“ (05-45706 (E) 020905), die am 9. Oktober 2006 angekündigten Initiativen „Global Compact“ und „Global Reporting“ der Vereinten Nationen und die im Januar 2006 von den Verein ...[+++]

– gezien het door de Verenigde Naties in september 2000 gelanceerde „Global Compact”-initiatief, het rapport van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 10 augustus 2005 met als titel „Naar een wereldwijd partnerschap - Nauwere samenwerking tussen de Verenigde Naties en alle relevante partners, met name de particuliere sector” (05-45706 (E) 020905), de aankondiging van het Global Compact- en het Global Reporting-initiatief van de Verenigde Naties op 9 oktober 2006, en de beginselen inzake verantwoord beleggen die in januari 2006 door de Vereni ...[+++]


In einem vom Europäischen Rechnungshof (EuRH) veröffentlichten Bericht werden die EU-Ausgaben zur Förderung zentraler Bereiche der Staatsführung in Ägypten vor und nach dem politischen Umbruch vom Januar 2011 sehr kritisch beurteilt".

De Europese Rekenkamer (ERK) brengt een uiterst kritisch verslag uit over de EU‑steun ter stimulering van essentiële bestuursterreinen in Egypte vóór en na de opstand van januari 2011.


Bei der Ausarbeitung ihres neuen Vorschlags ist die Kommission weitgehend den Empfehlungen gefolgt, die die Gruppe in ihrem im Januar 2002 veröffentlichten Bericht zu Fragen im Zusammenhang mit öffentlichen Übernahmeangeboten formuliert hatte (siehe IP/02/24).

Bij de voorbereiding van haar huidige voorstel heeft de Commissie zich grotendeels laten leiden door de aanbevelingen die werden gedaan in het in januari 2002 door de groep gepubliceerde verslag over de problematiek van het openbare overnamebod (IP/02/24).


Die deutsche Regierung wird gebeten, der Kommission bis zum 9. Januar 2004 einen Bericht vorlegen, aus dem hervorgeht, wie das Land seine angekündigten Beschlüsse, den Empfehlungen nach Artikel 104 Absatz 9 Folge zu leisten, umzusetzen gedenkt.

De Duitse autoriteiten worden verzocht tegen 9 januari 2004 een verslag aan de Commissie voor te leggen waarin zij uiteenzetten welke besluiten zij hebben genomen om aan de aanbevelingen overeenkomstig artikel 104, lid 9, gevolg te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2005 veröffentlichten bericht hervorgeht' ->

Date index: 2024-01-15
w