Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2005 in lebenslängliche haft umgewandelt " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass nach chinesischem Recht - da der Angeklagte während des zweijährigen Vollstreckungsaufschubs nicht erneut gegen das Gesetz verstoßen hat - und nach enormem Druck seitens der internationalen Gemeinschaft und Menschenrechtsorganisationen das Todesurteil gegen Tenzin Delek Rinpoche am 26. Januar 2005 in lebenslängliche Haft umgewandelt wurde,

D. overwegende dat overeenkomstig de Chinese wet - op grond dat de beklaagde gedurende de twee jaar opschorting de wet niet opnieuw heeft overtreden - en na enorme druk van de internationale gemeenschap en mensenrechtenorganisaties, het doodvonnis jegens Tenzin Delek Rinpoche op 26 januari 2005 is omgezet in levenslange hechtenis,


D. in der Erwägung, dass nach chinesischem Recht, da der Angeklagte während des zweijährigen Vollstreckungsaufschubs nicht erneut gegen das Gesetz verstieß, und nach enormem Druck seitens der internationalen Gemeinschaft und Menschenrechtsorganisationen das Todesurteil gegen Tenzin Delek am 26. Januar 2005 in lebenslängliche Haft umgewandelt wurde,

D. overwegende dat overeenkomstig de Chinese wet - aangezien de betrokkene gedurende de proeftijd van twee jaar de wet niet opnieuw heeft overtreden - en na enorme druk van de internationale gemeenschap en mensenrechtenorganisaties het doodvonnis jegens Tenzin Delek op 26 januari 2005 is omgezet in levenslange gevangenisstraf,


Das Gesetz vom 14. Dezember 2005 zur Abschaffung der Inhaberpapiere bestimmt, dass im Zeitraum zwischen dem 1. Januar 2008 und dem 31. Dezember 2013 alle Wertpapiere, die zum 1. Januar 2008 noch nicht von Rechts wegen in entmaterialisierte Wertpapiere umgewandelt wurden, in entmaterialisierte Wertpapiere oder in Namenspapiere umgewandelt werden müssen.

De wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder bepaalt dat in de periode tussen 1 januari 2008 en 31 december 2013 alle effecten die nog niet op 1 januari 2008 van rechtswege zijn omgezet in gedematerialiseerde effecten, omgezet dienen te worden in gedematerialiseerde effecten of in effecten op naam.


Das Gesetz vom 14. Dezember 2005 zur Abschaffung der Inhaberpapiere bestimmt, dass im Zeitraum zwischen dem 1. Januar 2008 und dem 31. Dezember 2013 alle Wertpapiere, die zum 1. Januar 2008 noch nicht von Rechts wegen in entmaterialisierte Wertpapiere umgewandelt wurden, in entmaterialisierte Wertpapiere oder in Namenspapiere umgewandelt werden müssen.

De wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder bepaalt dat in de periode tussen 1 januari 2008 en 31 december 2013 alle effecten die nog niet op 1 januari 2008 van rechtswege zijn omgezet in gedematerialiseerde effecten, omgezet dienen te worden in gedematerialiseerde effecten of in effecten op naam.


Unter Berücksichtigung der während der öffentlichen Untersuchung, die vom 8. Januar bis zum 22. Februar 2005 stattfand, geäusserten Beschwerden, und des Gutachtens des Gemeinderats von Comines vom 21. März 2005, hat das Projekt zur Revision des Sektorenplans, das am 6. März 2009 von der Wallonischen Regierung verabschiedet wurde und von dem vorliegenden Erlass bestätigt wird, die Oberfläche des Gebiets von 24 ha auf 7,5 ha beschränkt und es in ein gemischtes Gewerbegebiet - statt eines industriellen Gewerbegebiets, wie es im Entwurf einer Revision vom 22. April 2004 der F ...[+++]

Rekening houdend met de bezwaren uitgebracht gedurende het openbaar onderzoek dat van 8 januari tot 22 februari 2005 heeft plaatsgevonden en met het advies van de gemeenteraad van Komen van 21 maart 2005, wordt de oppervlakte van het gebied bij het voorontwerp van herziening van het gewestplan aangenomen door de Waalse Regering op 6 maart 2009 en bevestigd bij dit besluit, teruggebracht van 24 ha tot om en bij de 7,5 ha en bestemd als gemengde bedrijfsruimte in plaats van ...[+++]


E. in der Erwägung, dass nach chinesischem Recht das Todesurteil in lebenslängliche Haft umgewandelt wird, wenn der Verurteilte während des zweijährigen Vollstreckungsaufschubs nicht erneut gegen das Gesetz verstößt,

E. overwegende dat het doodvonnis overeenkomstig de Chinese wet wordt omgezet in levenslange gevangenisstraf, wanneer de betrokkene gedurende een proeftijd van twee jaar de wet niet opnieuw heeft overtreden,


E. in der Erwägung, dass nach chinesischem Recht das Todesurteil in lebenslängliche Haft umgewandelt wird, wenn der Verurteilte während der zweijährigen Bewährungszeit nicht erneut gegen das Gesetz verstößt,

E. overwegende dat het doodvonnis overeenkomstig de Chinese wet wordt omgezet in levenslange gevangenisstraf, wanneer de delinquent gedurende een proeftijd van twee jaar de wet niet opnieuw heeft overtreden,


In diesem Zusammenhang begrüßt die EU die Entscheidung, Yeng Virak am 11. Januar 2006 aus der Haft zu entlassen, und verleiht der Hoffnung Ausdruck, dass alle anderen Personen, die aufgrund der Ereignisse während der Feierlichkeiten anlässlich des Menschenrechtstags am 10. Dezember 2005 verhaftet wurden, ebenfalls freigelassen werden.

In dit verband is de EU ingenomen met het besluit om de heer Yeng Virak op 11 januari vrij te laten en spreekt zij de hoop uit dat alle anderen die naar aanleiding van de gebeurtenissen tijdens de ceremonie ter gelegenheid van de Dag van de mensenrechten op 10 december 2005 zijn gearresteerd, eveneens zullen worden vrijgelaten.


– Herr Präsident! Mit unseren Entschließungen vom 18. November 2004 und 13. Januar 2005 und massiven diplomatischen Protesten sowie Aktionen von Menschenrechtsorganisationen haben wir einiges erreicht: Die Todesstrafe gegen den angesehenen Lama Tenzin Delek Rinpoché wurde in eine lebenslange Haft umgewandelt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, met onze resoluties van 18 november 2004 en 13 januari 2005, in combinatie met massale diplomatieke protesten en acties van mensenrechtenorganisaties hebben we al het een en ander bereikt: de doodstraf tegen de vooraanstaande lama Tenzin Delek Rinpoche is omgezet in een levenslange gevangenisstraf.


Die Beihilfen der Europäischen Union für Hopfen werden ab 1. Januar 2005 (Ende des Übergangszeitraums: 31. Dezember 2005) entkoppelt (d. h.: auf produktionsunabhängige Beihilfen umgestellt) und in einheitliche Betriebsprämien umgewandelt.

De steun die de Europese Unie verleent aan de hopteelt wordt vanaf 1 januari 2005 (de overgangsperiode loopt af op 31 december 2005) omgevormd tot een ontkoppelde steunregeling (de toegekende steun hangt niet af van de productie) en de bedrijfstoeslagregeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2005 in lebenslängliche haft umgewandelt' ->

Date index: 2024-07-12
w