Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2001 übermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel 3: Nach der Genehmigung des Ziel-3-EPPD am 10. Oktober 2000 wurde der Entwurf der Ergänzung zur Programmplanung vom Begleitausschuss am 30. Januar 2001 grundsätzlich gebilligt. Die endgültige Fassung wurde der Kommission am 18. April übermittelt und von dieser am 23. Mai akzeptiert.

Doelstelling 3. Na de goedkeuring van het EPD voor doelstelling 3 op 10 oktober 2000 is op 30 januari 2001 het concept-programmacomplement in beginsel goedgekeurd door het toezichtcomité. De definitieve versie is op 18 april aan de Commissie gestuurd en door deze op 23 mei aanvaard.


Art. 21 - In Anwendung des Artikels 7, Nr. 3, der EG-Verordnung Nr. 68/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 übermittelt die Regierung der EG-Kommission einen Bericht in Form der Anlage III über die Anwendung der vorerwähnten Verordnung.

Art. 21. Met toepassing van artikel 7, 3°, van de verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 zendt de Regering aan de Europese Commissie een verslag toe over de toepassing van deze verordening in de vorm bepaald in diens bijlage III.


Jeder Mitgliedstaat trägt zu diesem Verfahren bei, indem er der Kommission bis 31. Dezember 2003 einen Bericht über die Wirksamkeit der Vorschriften dieser Richtlinie übermittelt; in diesem Bericht wird der Zeitraum ab 18. Januar 2001 bis 31. Dezember 2002 behandelt.

Teneinde dit proces te vergemakkelijken, legt iedere lidstaat de Commissie voor 31 december 2003 een verslag over de doeltreffendheid van de bepalingen van deze richtlijn voor, dat de periode vanaf 18 januari 2001 tot en met 31 december 2002 beslaat.


Art. 20 - Spätestens zehn Tage nach Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses übermittelt das Arbeitsamt dem Minister eine Kurzbeschreibung der Ausbildungsbeihilfe, gemäss Artikel 7 der EG-Verordnung Nr. 68/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001, in Form der Anlage II der vorerwähnten Verordnung.

Art. 20. Ten laatste tien dagen na de inwerkingtreding van dit besluit zendt de Dienst voor arbeidsbemiddeling aan de Minister een korte beschrijving van de opleidingssteun toe, overeenkomstig artikel 7 van de verordening (EG) nr. 68/2001 van de commissie van 12 januari 2001 in de vorm bepaald in diens bijlage II.


(1) Jeder Mitgliedstaat gewährleistet für die Verarbeitung personenbezogener Daten, die nach diesem Beschluss übermittelt werden oder worden sind, in seinem innerstaatlichen Recht ein Datenschutzniveau, das zumindest dem entspricht, das sich aus dem Übereinkommen des Europarats vom 28. Januar 1981 über den Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten und dem Zusatzprotokoll vom 8. November 2001 hierzu ergibt, und ...[+++]

1. Elke lidstaat waarborgt met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens die uit hoofde van dit besluit worden of zijn verstrekt, in het nationale recht een gegevensbeschermingsniveau dat ten minste overeenstemt met datgene dat voortvloeit uit het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en het daarbij behorende Aanvullend Protocol van 8 november 2001, en houdt daarbij rekening met Aanbeveling R (87) 15 van het Comité ...[+++]


(50) Die von Confebask mit Schreiben vom 29. Dezember 2000 (eingetragen am 3. Januar 2001) übermittelte zusätzliche Stellungnahme wurde wegen Fristüberschreitung nicht berücksichtigt(21).

(50) Met de aanvullende opmerkingen van Confebask, die aan de Commissie zijn toegezonden bij brief van 29 december 2000, welke op 3 januari 2001 is ingeschreven, is geen rekening gehouden omdat deze de Commissie bereikten na het verstrijken van de gestelde termijn(21).


(42) Das Unternehmen González y Díez S.A. übermittelte außerdem die Kosten aufgrund der Rücknahme der Tätigkeit des Unternehmens, als Grundlage dienten dabei der Bericht der unabhängigen Sachverständigen vom 25. April 2003 sowie die Berichte der Auditoren Salas Maraver vom Januar 2001 und vom 28. Mai 2001, die im Rahmen des Verfahrens erstellt wurden, das zu der Entscheidung 2002/827/EGKS führte.

(42) De onderneming González y Díez SA deelde eveneens de kosten mede die verband hielden met de activiteitsvermindering van González y Díez SA, gebaseerd op het door onafhankelijke deskundigen goedgekeurde verslag van 25 april 2003 en de verslagen van Salas Maraver, accountants van 28 mei 2001, die werden ingezonden in het kader van de procedure die tot Beschikking 2002/827/EGKS leidde.


Nach der Genehmigung des Ziel-3-EPPD am 10. Oktober 2000 wurde der Entwurf der Ergänzung zur Programmplanung vom Begleitausschuss am 30. Januar 2001 grundsätzlich gebilligt. Die endgültige Fassung wurde der Kommission am 18. April übermittelt und von dieser am 23. Mai 2001 akzeptiert.

Na de goedkeuring van het EPD voor doelstelling 3 op 10 oktober 2000 is op 30 januari 2001 het ontwerp-programmacomplement in beginsel goedgekeurd door het toezichtcomité. De definitieve versie is op 18 april aan de Commissie gestuurd en door deze op 23 mei 2001 aanvaard.


Nach der Genehmigung des Ziel-3-EPPD am 10. Oktober 2000 wurde der Entwurf der Ergänzung zur Programmplanung vom Begleitausschuss am 30. Januar 2001 grundsätzlich gebilligt. Die endgültige Fassung wurde der Kommission am 18. April übermittelt und von dieser am 23. Mai 2001 akzeptiert.

Na de goedkeuring van het EPD voor doelstelling 3 op 10 oktober 2000 is op 30 januari 2001 het ontwerp-programmacomplement in beginsel goedgekeurd door het toezichtcomité. De definitieve versie is op 18 april aan de Commissie gestuurd en door deze op 23 mei 2001 aanvaard.


Mit Schreiben vom 28. Januar 2002 übermittelte der Rat dem Parlament seinen Entwurf eines Beschlusses betreffend die Sicherheit bei Fußballspielen mit internationaler Dimension (12175/1/2001 – 2001/0824(CNS)).

Bij schrijven van 28 januari 2002 heeft de Raad het Parlement zijn voorstel voor een besluit inzake veiligheid naar aanleiding van voetbalwedstrijden met een internationale dimensie doen toekomen (12175/1/2001 – 2001/0824(CNS)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2001 übermittelt' ->

Date index: 2023-08-21
w