Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2000 beginnenden » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel 63a Absatz 6 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 genehmigen die Mitgliedstaaten die Destillationsverträge innerhalb eines am 30. Januar beginnenden Zeitraums.

Overeenkomstig artikel 63 bis, lid 6, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 moeten de lidstaten de distillatiecontracten goedkeuren in een periode die ingaat op 30 januari.


Mit dieser Entscheidung wird den Mitgliedstaaten, die einen entsprechenden Antrag gestellt haben, während eines am 1. Januar 2000 beginnenden und am 31. Dezember 2002 endenden Dreijahreszeitraums die Anwendung einer gezielten Verringerung des MWSt-Satzes auf bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen gestattet.

Krachtens deze beschikking kan een lidstaat die een verzoek heeft ingediend, een gerichte verlaging van het BTW-tarief toepassen op sommige arbeidsintensieve diensten voor een maximumperiode van drie jaar, die loopt van 1 januari 2000 tot 31 december 2002.


Für einen am 1. Januar 2000 beginnenden Übergangszeitraum von höchstens zehn Jahren können die Mitgliedstaaten für die Zulassung von Ausgangsmaterial zur Erzeugung von geprüftem Vermehrungsgut, das zuvor nicht unter die Richtlinie 66/404/EWG fiel, die Ergebnisse von Vergleichsprüfungen verwenden, die nicht die Anforderungen des Anhangs V erfüllen.

Gedurende een overgangsperiode van ten hoogste tien jaar, te rekenen vanaf 1 januari 2000 , mogen de lidstaten met het oog op de toelating van uitgangsmateriaal voor de productie van getest teeltmateriaal waarop Richtlijn 66/404/EEG niet eerder van toepassing was, de resultaten gebruiken van vergelijkende tests die niet aan de eisen van bijlage V beantwoorden.


Für einen am 1. Januar 2000 beginnenden Übergangszeitraum von höchstens zehn Jahren können die Mitgliedstaaten für die Zulassung von Ausgangsmaterial zur Erzeugung von Vermehrungsgut die aller Arten und synthetischer Hybriden, die unter diese Richtlinie fallen, Ergebnisse von Erbwertprüfungen verwenden, die nicht die Anforderungen des Anhangs V erfüllen.

Gedurende een overgangsperiode van ten hoogste tien jaar, te rekenen vanaf 1 januari 2000 , mogen de lidstaten met het oog op de toelating van uitgangsmateriaal voor de productie van getest teeltmateriaal van alle onder deze richtlijn vallende soorten en kunstmatige hybriden, de resultaten gebruiken van tests ter bepaling van de genetische waarde die niet aan de eisen van bijlage V beantwoorden.


(1) Die Mitgliedstaaten teilen zum 1. Januar 2005 für den dann beginnenden Dreijahreszeitraum die Berechtigungen auf der Grundlage der tatsächlichen jährlichen Treibhausgasemissionen des gewogenen Jahresdurchschnitts der Jahre 2000 bis 2003 kostenlos zu.

1. Vóór 1 januari 2005 wijzen de lidstaten voor de dan ingaande periode van drie jaar de uitstootrechten om niet toe op basis van de daadwerkelijke jaarlijkse broeikasgasemissies uitgaande van het gewogen jaarlijkse gemiddelde van de jaren 2000 tot 2003.


Durch diesen Beschluß wird für einen am 1. Januar 1996 beginnenden und am 31. Dezember 2000 endenden Zeitraum ein Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke innerhalb und außerhalb der Union, nachstehend "Programm" genannt, aufgestellt, mit dem die europäische audiovisuelle Industrie gestärkt werden soll.

Bij dit besluit wordt voor het tijdvak van 1 januari 1996 tot en met 31 december 2000 een programma ter bevordering van de ontwikkeling en van de distributie binnen en buiten de Unie van Europese audiovisuele werken (hierna "Programma" genoemd) vastgesteld, dat erop is gericht de Europese audiovisuele industrie te versterken.


Durch diesen Beschluß wird für einen am 1. Januar 1996 beginnenden und am 31. Dezember 2000 endenden Zeitraum ein Programm der beruflichen Fortbildung, nachstehend "Programm" genannt, aufgestellt.

Bij dit besluit wordt voor het tijdvak van 1 januari 1996 tot en met 31 december 2000 een beroepsopleidingsprogramma (hierna "programma" genoemd) vastgesteld.


Der Europäische Rat erinnert daran, daß sich das Europäische Parlament und der Rat auf der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff bereit erklärt haben, die Rechtstexte vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament endgültig anzunehmen, und ruft beide Organe auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, daß die entsprechenden Rechtsakte bis zu diesem Termin erlassen werden, insbesondere im Hinblick auf die notwendigen Vorbereitungen für einen reibungslosen Übergang zu dem am 1. Januar 2000 beginnenden neuen Programmierungszeitraum für die Strukturfonds.

De Europese Raad herinnert aan de bereidheid die het Parlement en de Raad op de Europese Raad van Cardiff hebben uitgesproken om de wetgevingsteksten definitief aan te nemen vóór de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement en roept beide instellingen op om de nodige stappen te zetten opdat dit voor die termijn kan gebeuren, vooral in verband met de noodzaak om te zorgen voor een soepele overgang naar de programmatieperiode voor de nieuwe structuurfondsen die op 1 januari 2000 ingaat.




D'autres ont cherché : januar     nr 1623 2000     januar beginnenden     januar 2000 beginnenden     zum 1 januar     der jahre     den dann beginnenden     dezember     januar 1996 beginnenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2000 beginnenden' ->

Date index: 2025-06-12
w