Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 1998 aufgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 11 - In Artikel 1 des Dekrets vom 22. Januar 1998 über das Statut des Personals bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die derWallonischen Region unterstehen, wird Ziffer 13, eingefügt durch das Dekret vom 1. April 1999, aufgehoben.

Art. 11. In artikel 1 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, wordt punt 13°, ingevoegd bij het decreet van 1 april 1999, opgeheven.


Art. 5 - Der Königliche Erlasses vom 11. September 1989 über die Pachtkommissionen, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 24. November 1989, vom 29. September 1992, vom 24. Oktober 1995 und vom 20. Januar 1998, wird aufgehoben.

Art. 5. Het koninklijk besluit van 11 september 1989 betreffende de pachtprijzencommissies, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 november 1989, 29 september 1992, 24 oktober 1995 en 20 januari 1998 wordt opgeheven.


Art. 24. Die Artikel 30, mit Ausnahme des Paragraphen 2, c., 30 bis, 31, 31 bis, 32, 32 bis und 42 des durch das Gesetz vom 17. August 1973, durch das Gesetz vom 3. März 1976, durch das Gesetz vom 5. August 1978, durch das Gesetz vom 12. August 1985, durch das Dekret vom 15. März 1990, durch das Dekret vom 25. Juni 1992 und durch das Dekret vom 22. Januar 1998 abgeänderten Gesetzes vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung werden aufgehoben.

Art. 24. De artikelen 30, met uitzondering van paragraaf 2, c., 30bis, 31, 31bis, 32, 32bis en 42 van de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie, zoals gewijzigd bij de wet van 17 augustus 1973, de wet van 3 maart 1976, de wet van 5 augustus 1978, de wet van 12 augustus 1985, het decreet van 15 maart 1990, het decreet van 25 juni 1992 en het decreet van 22 januari 1998 worden opgeheven.


Im Dekret vom 22. Januar 1998 über das Statut des Personals bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Wallonischen Region unterstehen, wird der Punkt 4° in Artikel 1 aufgehoben.

In het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren wordt in artikel 1 punt 4° opgeheven.


Die Artikel 111 und 113 des Gesetzes vom 12. Juli 1978 seien zwar auch durch das Gesetz vom 7. Januar 1998 aufgehoben worden, doch enthalte das letztgenannte Gesetz Bestimmungen, die gleichwertig mit der früheren Gesetzgebung seien, und verweise im übrigen auf die Strafbestimmungen des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes.

De artikelen 111 en 113 van de wet van 12 juli 1978 zijn weliswaar ook opgeheven bij de wet van 7 januari 1998, doch de laatstvermelde wet bevat immers bepalingen die gelijkwaardig zijn aan de vroegere wetgeving en verwijst voor het overige naar de strafbepalingen van de algemene wet inzake douane en accijnzen.


Der Erlass vom 25. Januar 1995 zur Ernennung von Herrn Ralph Breuer zum Beauftragten der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft beim Subregionalen Ausschuss für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung im Zuständigkeitsbereich der Subregionalen Dienststelle für Arbeitsbeschaffung Sankt Vith wird ab dem 1. Januar 1998 aufgehoben.

Het besluit van 25 januari 1995 houdende benoeming van de heer Ralph Breuer tot gevolmachtigde van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap bij het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en vorming vallend onder de bevoegdheid van de Subregionale Dienst voor Arbeidsbemiddeling van Sint-Vith wordt vanaf 1 januari 1998 opgeheven.


Im Zuge der am heutigen Tage angenommenen Entscheidung werden einige der bisherigen Befreiungen und Ermäßigungen mit Wirkung vom 1. Januar 1998 aufgehoben; andere bleiben bis 31. Dezember 1998 bzw. 31. Dezember 1999 in Kraft und können unter bestimmten Voraussetzungen über die genannten Zeitpunkte hinaus verlängert werden.

Krachtens de in deze zitting aangenomen beschikking zullen sommige van deze vrijstellingen en verlagingen per 1 januari 1998 worden afgeschaft, terwijl andere tot en met 31 december 1998 of 31 december 1999 gelden en onder bepaalde voorwaarden tot na genoemde data kunnen worden verlengd.


c) § 6, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Januar 1998 (II) und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 2. April 1998, wird aufgehoben;

c) § 6, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 1998 (II) en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998, wordt opgeheven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 1998 aufgehoben' ->

Date index: 2025-01-16
w