Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 1995 erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie mussten den Erfindern das Recht einräumen, ab 1. Januar 1995 Patentanmeldungen einzureichen, wobei die Entscheidung über die Genehmigung nicht zwingend vor Ablauf dieser Übergangsphase erfolgen musste („Briefkastensystem“).

zij moesten uitvinders vanaf 1 januari 1995 toestaan om octrooiaanvragen in te dienen, ook al hoefden zij tot het einde van deze overgangsperiode nog niet te beslissen over het al of niet toekennen van het octrooi (de postbusregel).


(8) Die sechste Zusatzbestimmung der Norma Foral 22/1994 vom 20. Dezember 1994 über die Steuergutschriften von 45 %, die vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1995 galt, lautet: "Für Investitionen in neue Sachanlagen, die 2,5 Mrd. ESP überschreiten und zwischen dem 1. Januar 1995 und dem 31. Dezember 1995 erfolgen, wird gemäß Beschluss der Diputación Foral von Álava eine Steuergutschrift in Höhe von 45 % des von der Diputación Foral bestätigten Inves ...[+++]

(8) Ten aanzien van het belastingkrediet van 45 % dat van 1 januari tot 31 december 1995 van toepassing was, luidt de tekst van de zesde aanvullende bepaling van Norma Foral nr. 22/1994 van 20 december 1994 als volgt: "Tussen 1 januari en 31 december 1995 gedane investeringen in nieuwe materiële vaste activa, die 2,5 miljard ESP overschrijden, komen volgens het besluit van de Diputación Foral van Álava in aanmerking voor een belast ...[+++]


Er verweist darauf, daß die Mitgliedstaaten im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen Berichte über die auf einzel- staatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen erstellt haben; - er ersucht die Kommission, erforderlichenfalls die Meldebestimmungen zu ergänzen und die darin gebotenen Anreize regelmäßig zu überprüfen; - er fordert dazu auf, erhebliche zusätzliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Wiedereinziehungsrate von zu Unrecht vereinnahmten Beträgen sowie die Verfahren zur Zurückerstattung der im Zusammenhang mit Betrügereien und Unregelmäßigkeiten ausstehenden Summen zu verbessern; - er vertritt die Ansicht, daß die Verstärkung der Mittel der Kommission im Rahmen von UCLAF in Form einer Bündelung von Hausha ...[+++]

De Raad memoreert dat de Lid-Staten ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Essen verslagen hebben opgesteld over de op nationaal niveau getroffen maatregelen ; - de Raad verzoekt de Commissie om waar nodig de wetgeving inzake mededeling te vervolledigen en het stimulerende karakter daarvan op gezette tijden opnieuw te evalueren ; - de Raad roept voorts op tot een aanzienlijke intensivering van de inspanningen met het oog op een betere invordering van ten onrechte ontvangen bedragen en een verbetering van de procedures voor de terugvordering van de betrokken bedragen in geval van fraude of onregelmatigheid ; - de Raad is van ...[+++]


Der aufgrund dieser Bestimmung verabschiedete Erlas der Flämischen Regierung vom 12. Juni 1995 über die Konkordanz der Ämter der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals der Hochschulen, der am 1. Januar 1996 in Kraft getreten ist, bestimmte in seinem Artikel 3, das u.a. bezüglich des Anwerbungsamts des Kunstlehrers an Einrichtungen des höheren Kunstunterrichts die Einweisung in das Amt eines Dozenten im Wege der Konkordanz nur erfolgen konnte, wenn das Pe ...[+++]

Het op basis van die bepaling genomen besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 1995 houdende concordantie van de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de hogescholen, dat in werking is getreden op 1 januari 1996, bepaalde in zijn artikel 3 dat onder meer wat het wervingsambt van leraar artistieke vakken aan instellingen voor hoger kunstonderwijs betrof, de concordantie tot docent slechts kon gebeuren, wanneer het personeelslid blijk gaf te beschikken over een ruime artistieke faam, wat moest worden beo ...[+++]


III. ERWEITERUNG ---------------- Wir halten es für wichtig, daß die Verhandlungen mit Österreich, Finnland, Norwegen und Schweden beschleunigt werden, damit der Beitritt dieser Länder zum 1. Januar 1995 erfolgen kann.

III. UITBREIDING Wij zijn van mening dat de onderhandelingen met Oostenrijk, Finland, Noorwegen en Zweden bespoedigd moeten worden, opdat deze landen op 1 januari 1995 kunnen toetreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 1995 erfolgen' ->

Date index: 2023-04-22
w