Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van "jahrhunderte in unserer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
'Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand' Ein Aktionsprogramm für die Umwelt in Europa zu Beginn des 21. Jahrhunderts

Een actieprogramma voor het milieu in Europa aan het begin van de 21ste eeuw


An der Schwelle zu einem Jahrhundert, das weitgehend davon beeinflusst sein wird, wie wir unsere Ozeane und ihre Ressourcen bewirtschaften, ist es wichtig, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um unser Verständnis der Meere und Technologien weiterzuentwickeln, so dass wir ihr wirtschaftliches Potenzial auf nachhaltige Weise nutzen können.

We staan aan het begin van een eeuw die in belangrijke mate beïnvloed gaat worden door de manier waarop we met onze oceanen en de daarin aanwezige bronnen omgaan en daarom is het belangrijk dat we concrete stappen ondernemen om onze kennis van de zeeën uit te breiden en aan nieuwe technologische ontwikkelingen te werken, zodat we het economisch potentieel van onze mariene wateren op een duurzame manier kunnen ontwikkelen.


- Konkretisierung unserer Pläne zur Aufwertung unserer Beziehungen zu strategischen Partnern mit dem Ziel, die Schwierigkeiten auszuräumen, die ein besseres Funktionieren der Märkte im 21. Jahrhundert behindern, außerdem Begutachtung, was wir bis Ende 2012 erreicht haben.

- in detail uiteenzetten hoe wij denken onze relatie met onze strategische partners te verbeteren om de vraagstukken aan te pakken die een hinderpaal vormen voor beter functionerende markten in de 21e eeuw, en eind 2012 de balans opmaken.


Die Reformen werden den Binnenmarkt vervollständigen, reformieren und an die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts , insbesondere die Anforderungen einer digitalen Wirtschaft, anpassen. Sie werden es unserer Wirtschaft ermöglichen, sich im Wettbewerb auf den internationalen Märkten besser zu behaupten, und sie werden Europa zu der für die Gewährleistung des freien Personen- und Warenverkehrs unverzichtbaren Infrastruktur verhelfen.

Deze hervormingen zullen de eengemaakte markt vervolmaken en aanpassen aan de uitdagingen van de 21 e eeuw , en met name de digitale economie , door onze industrie toe te rusten met de nodige middelen om beter op de internationale markten te kunnen concurreren en door Europa te voorzien van de infrastructuur die onontbeerlijk is voor het vrije verkeer van personen en goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Europa sich hier nicht engagiert, besteht in der Tat die Gefahr, dass wir die Wachstumsmärkte dieses Jahrhunderts an unsere Konkurrenten verlieren.

Ik ben heel bang dat we, als Europa hier niet ambitieus is, de groeimarkten van deze eeuw aan onze concurrenten zullen verliezen.


Nun, in unserem Jahrhundert, in unserer Zeit müssen wir, wie ich bereits erwähnt habe, das Mitgefühl, die Nächstenliebe und die Warmherzigkeit fördern.

Zoals ik eerder al zei, moeten we in deze eeuw, in deze tijd, compassie met onze medemens, liefde voor de mens en hartelijkheid promoten.


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Minister, Herr Kommissar! Die Bürgerinnen und Bürger Europas können nicht verstehen, warum wir im Zeitalter der Technologie, der Telekommunikation, der Satelliten usw. Akte der Piraterie erleben, die uns vier oder fünf Jahrhunderte in unserer Geschichte zurückzuwerfen scheinen.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, de Europese burgers begrijpen niet hoe het mogelijk is dat we middenin het tijdperk van de technologie, met al zijn telecommunicatie, satellieten en talrijke andere technische vindingen, getuige moeten zijn van piratentaferelen die ons vier of vijf eeuwen terug in de geschiedenis lijken te werpen.


– Herr Präsident! Im Namen meiner Fraktion möchte ich noch einmal eines deutlich machen: Wir haben am Anfang dieses 21. Jahrhunderts mit unserer Verfassung ganz eindeutig zum Ausdruck gebracht, wie wichtig uns Rechtsstaatlichkeit und Bürgerrechte sind.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie wil ik één ding nogmaals duidelijk maken: we hebben aan het begin van de eenentwintigste eeuw in onze Grondwet ondubbelzinnig tot uitdrukking gebracht hoe belangrijk de beginselen van de rechtsstaat en de burgerrechten voor ons zijn.


Die erneuerbaren Energien sind aus Klima- und Umweltschutzgründen die Energieform für das 21. Jahrhundert, um unsere Abhängigkeit von Öl und Gas zu reduzieren. Aber auch in der Entwicklungsstrategie gibt es ohne erneuerbare Energien keine Zukunft für Milliarden Menschen in der Welt.

Hernieuwbare energie is met het oog op de bescherming van het klimaat en van het milieu het middel bij uitstek om onze afhankelijkheid van olie en gas in de eenentwintigste eeuw te verminderen. Maar ook in het kader van de ontwikkelingsstrategie hebben miljarden mensen op de wereld zonder hernieuwbare energie geen toekomst.


Ende des 19. Jahrhunderts erwähnen einige Sammelwerke die wirtschaftliche Bedeutung des Knoblauchanbaus in der Lomagne: „Der von den Feinschmeckern Nordfrankreichs so in Misskredit gebrachte Knoblauch ist eine wichtige Pflanze für unsere Landwirtschaft.

Eind negentiende eeuw noemen een aantal documenten het economisch belang van de knoflookteelt in Lomagne: „Knoflook, zo in diskrediet gebracht door de fijnproevers uit het noorden, is een voor onze landbouw kostbare plant.




Anderen hebben gezocht naar : uap     estland ist unsere heimat     unser haus rußland     unsere heimat ist estland     jahrhunderte in unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahrhunderte in unserer' ->

Date index: 2021-01-23
w