Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

Traduction de «jahrhundert geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

moderne twintigste-eeuwse architectuur


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen


Symposium über die euro-arabischen Kulturbeziehungen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert

symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus Pachtverträgen des 14. Jahrhunderts und notariellen Urkunden aus dem frühen 15. Jahrhundert geht hervor, dass in der Region Schafskäse hergestellt wurde.

Uit deelpachtovereenkomsten uit de 14e eeuw en uit notariële stukken van het begin van de 15e eeuw blijkt dat in deze regio schapenkaas werd geproduceerd.


Ich denke, was heute Abend im Grunde zur Abstimmung steht, ist die Schaffung einer guten Datenbasis, denn die Erstellung von Statistiken wird künftig obligatorisch sein – was von großer Bedeutung ist –, aber auch, weil das Parlament meiner Meinung nach einen wirklichen Erfolg errungen hat, denn die Energiestatistiken, die bisher in der Hauptsache auf die detaillierte Erfassung der fossilen Energieträger Kohle, Erdöl und Gas ausgerichtet sind, werden an das 21. Jahrhundert angepasst, und im 21. Jahrhundert geht der Trend im Energiesektor in Richtung auf die erneuerbaren Energien.

Ik denk dat we vanavond eigenlijk zullen stemmen voor de ontwikkeling van een goede database. Statistieken zullen noodzakelijk zijn en dit is een zeer belangrijk punt: maar ook omdat het parlement echt een succes heeft geboekt, omdat de statistieken, die tot hiertoe vooral bestonden uit zeer gedetailleerde gegevens omtrent fossiele energie (kolen, olie en gas), aan de 21eeuw zullen worden aangepast. En in de 21eeuw zal energie op hernieuwbare energiebronnen gericht zijn.


Péter Olajos (PPE-DE), schriftlich. – (HU) Als Schattenberichterstatter der PPE-DE im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit möchte ich betonen, dass es in dem Bericht nicht um das Auto des 21. Jahrhunderts, sondern vielmehr um Regelungen für eine wettbewerbsfähige Automobilindustrie im 21. Jahrhundert geht.

Péter Olajos (PPE-DE), schriftelijk. – (HU) Zoals ik eerder als schaduwrapporteur van de Volkspartij in de Commissie Milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heb aangegeven, zou ik willen benadrukken dat het verslag niet over auto’s van de 21 eeuw gaat, maar over regelgeving met betrekking tot een concurrerende automobielindustrie in de 21 eeuw .


Péter Olajos (PPE-DE ), schriftlich. – (HU) Als Schattenberichterstatter der PPE-DE im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit möchte ich betonen, dass es in dem Bericht nicht um das Auto des 21. Jahrhunderts, sondern vielmehr um Regelungen für eine wettbewerbsfähige Automobilindustrie im 21. Jahrhundert geht.

Péter Olajos (PPE-DE ), schriftelijk . – (HU) Zoals ik eerder als schaduwrapporteur van de Volkspartij in de Commissie Milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heb aangegeven, zou ik willen benadrukken dat het verslag niet over auto’s van de 21 eeuw gaat, maar over regelgeving met betrekking tot een concurrerende automobielindustrie in de 21 eeuw .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Fall muss man entweder mit Hilfe der Wissenschaftler sehr schnell die weltweite Ebene erreichen oder aber am Ende 21. Jahrhundert geht man ins Kino, um die letzten Nemos zu fangen.

In deze gevallen zullen we ons zeer snel met behulp van wetenschappers naar een mondiaal niveau moeten bewegen of we zullen aan het eind van de 21 eeuw naar de bioscoop moeten om te vissen naar de laatste Nemo’s (Non-indigenous Estuarine and Marine Organisms – niet-inheemse rivier- en zeeorganismen).


Es geht um ein langfristiges Ziel und einen langfristigen Prozess, an dem wir teilnehmen und bei dem wir lernen und reifen, damit dieses Jahrhundert besser wird als das 20., das ein Jahrhundert der Teilungen, Konflikte und menschenfeindlichen Ideologien war.

Het moet een doelstelling voor de langere termijn zijn, en een proces waar we van kunnen leren, aan kunnen deelnemen en in kunnen groeien om zorg te dragen voor een betere eeuw dan de twintigste eeuw, die getekend werd door grote verdeeldheid, conflicten en ideologieën die zich tegen de menselijke waardigheid keerden.


Am 20. November leitete die Kommissarin eine Debatte über den Bericht zum Gesundheitscheck ein, der ihre Vorschläge für eine Anpassung der EU-Agrarpolitik an die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts, denen sich die europäischen Landwirte werden stellen müssen, enthält; dabei geht es unter anderem um die Eröffnung neuer Chancen am Markt, den Umgang mit dem Klimawandel, die Wasserwirtschaft, den Schutz der Biodiversität und das steigende Interesse an Bioenergie aus der Landwirtschaft.

Op 20 november heeft de commissaris het startschot gegeven voor een discussie over het verslag inzake de gezondheidscontrole, dat ingaat op haar ideeën over de aanpassing van het GLB aan de uitdagingen waarmee de Europese landbouwers in de eenentwintigste eeuw zullen worden geconfronteerd: hoe creëren wij marktkansen en hoe gaan wij om met de klimaatverandering, het waterbeheer, de bescherming van de biodiversiteit en de toenemende belangstelling voor bio-energie uit landbouwgewassen.


Mir geht es darum, dass er jetzt gestärkt und der globalisierten Welt des 21. Jahrhunderts angepasst wird.

Ik wil dan ook dat deze markt wordt versterkt en wordt aangepast aan de geglobaliseerde wereld van de 21ste eeuw".


Wir erörterten, daß die Rolle der OSZE in gesamteuropäischen Fragen der Zusammenarbeit und der Sicherheit ausgebaut werden muß, wobei wir uns darin einig waren, daß es bei der Vorbereitung des nächsten OSZE-Gipfeltreffens wünschenswert wäre, die Arbeiten zu dem Entwurf der Europäischen Sicherheitscharta fortzusetzen, in der es um die Zusammenarbeit auf dem europäischen Kontinent über das 21. Jahrhundert hinaus geht.

Wij hebben gesproken over de noodzaak van ontwikkeling van de rol van de OVSE in pan-Europese samenwerkings- en veiligheidsvraagstukken, en waren het erover eens dat het in de aanloop naar de volgende OVSE-Top wenselijk is om verder te blijven werken aan het ontwerp voor een Europees veiligheidshandvest dat betrekking heeft op de samenwerking op het Europese continent en daarbuiten in de 21e eeuw.


- Diese Veränderung der Rolle der Familie geht einher mit bedeutenden Ereignissen unseres Jahrhunderts: Frauenemanzipation, der massive Zugang von Frauen zum Arbeitsmarkt und die Möglichkeit der Geburtenkontrolle.

- Deze veranderingen in de rol van het gezin hebben zich voltrokken tegen de achtergrond van enkele belangrijke gebeurtenisen in deze eeuw: de vrouwenemancipatie, de massale intreding van vrouwen op de arbeidsmarkt en de beheersing van de vruchtbaarheid.




D'autres ont cherché : moderne architektur des 20 jahrhunderts     jahrhundert geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahrhundert geht' ->

Date index: 2022-01-30
w