Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Erziehungsfragen
CEPT
COSAC
Erziehungsrat
Interministerielle Konferenz Außenpolitik
Jahrestag
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz UNO
Konferenz der Ausschüsse für Unionsangelegenheiten
Konferenz der Sonderorgane für EU-Angelegenheiten
Konferenz für Erziehungsfragen
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Rio
Konferenz von Wien
Konferenz zur Überprüfung des BWÜ
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
OSZE
Schlussakte von Helsinki
UN-Konferenz
UNCED
Umweltgipfel von Rio
Wirtschaftliche und soziale Konferenz

Traduction de «jahrestag un-konferenz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]


CEPT | Europäische Konferenz der Post- und Telekommunikationsbehörden | Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen | Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation

Europese Conferentie van de administraties van posterijen en van telecommunicatie | Europese conferentie van post- en telecommunicatieadministraties | Europese Conferentie van PTT-administraties | CEPT [Abbr.]


Konferenz zur Überprüfung des BWÜ | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung [ Konferenz von Rio | Umweltgipfel von Rio | UNCED ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


COSAC | Konferenz der Ausschüsse für Unionsangelegenheiten | Konferenz der Ausschüsse für Unionsangelegenheiten der Parlamente der Europäischen Union | Konferenz der Sonderorgane für EU-Angelegenheiten

Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen | Cosac [Abbr.]


Interministerielle Konferenz Außenpolitik

Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid


Wirtschaftliche und soziale Konferenz

Economische en Sociale Conferentie


Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)

Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Jahr erinnern wir an den 75. Jahrestag der Wannsee-Konferenz, bei der die Nazi-Führung in kalter, bürokratischer Präzision die Ermordung der europäischen Juden plante.

Vandaag precies vijfenzeventig jaar geleden werd de Wannseeconferentie gehouden. De nazileiders zetten daar met kille bureaucratische precisie hun plannen uiteen om de Joden in Europa uit te roeien.


2008 organisierten wir gemeinsam mit der Europäischen Kommission und den Vereinten Nationen eine große Konferenz anlässlich des 60. Jahrestages der Unterzeichnung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und des 10. Jahrestages der Annahme der Erklärung der Vereinten Nationen zu Menschenrechtsverteidigern.

In 2008 organiseerden we samen met de Europese Commissie en de VN een grote conferentie om stil te staan bij de 60ste verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, en bij de 10e verjaardag van de aanneming van de VN-Verklaring over mensenrechtenverdedigers.


B. in der Erwägung, dass 2005 der 10. Jahrestag der Konferenz von Barcelona begangen wird, auf der der Weg für engere Beziehungen zwischen der EU und den Ländern des Mittelmeerraums geebnet wurde, sowie in der Erwägung, dass dieser Jahrestag eine Analyse und gegebenenfalls eine Revision dieses Prozesses erfordert, um eine größere Effizienz des Systems zu gewährleisten,

B. overwegende dat in 2005 de tiende jaardag wordt gevierd van de Conferentie van Barcelona, die de weg baande voor een voortdurend proces van het aanknopen van nauwere betrekkingen tussen de EU en de landen in het Middellandse-Zeegebied, en overwegende dat daarom een analyse en eventueel tot op zekere hoogte een herziening van dit proces nodig is om te komen tot een grotere doelmatigheid van het systeem,


61. hält es in diesem Zusammenhang für besonders wichtig, i) eine starke neue östliche Dimension der Nachbarschaftspolitik zu entwickeln und der Ukraine und anderen Staaten in einer Phase, in der sie stärkere, funktionsfähige Demokratien aufbauen, weiterhin positive Signale zu senden und ii) den bestehenden Dialog zwischen Europa und dem Mittelmeerraum und die damit zusammenhängenden Politikbereiche zu stärken und zu vertiefen und insbesondere dem Prozess von Barcelona neue Impulse zu verleihen, zumal in diesem Jahr der 10. Jahrestag der Konferenz von Barcelona begangen wird, und deshalb eine Analyse und gegebenenfalls eine Revision dies ...[+++]

61. acht het in dit verband van bijzonder belang om i) een sterke nieuwe oostelijke dimensie van het nabuurschapsbeleid te ontwikkelen en positieve signalen aan de Oekraïne en andere staten af te geven naarmate zij sterkere, goed functionerende democratieën ontwikkelen; en ii) de bestaande Euromediterrane dialoog en het bijbehorende beleid te versterken en te verdiepen, met name een nieuwe impuls te geven aan het proces van Barcelona in het kader van de tiende verjaardag dit jaar en verzoekt om een analyse en eventueel tot op zekere hoogte een herziening van dit proces nodig is om te komen tot een grotere doelmatigheid van het systeem,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. hält es in diesem Zusammenhang für besonders wichtig, eine starke neue östliche Dimension der Nachbarschaftspolitik zu entwickeln und der Ukraine und anderen Staaten in einer Phase, in der sie stärkere, funktionsfähige Demokratien aufbauen, weiterhin positive Signale zu senden und den bestehenden Dialog Europa-Mittelmeerraum und die damit zusammenhängenden Politikbereiche zu stärken und zu vertiefen und insbesondere dem Prozess von Barcelona neue Impulse zu verleihen, zumal in diesem Jahr der 10. Jahrestag der Konferenz von Barcelona begangen wird, und deshalb eine Analyse und gegebenenfalls eine Revision dieses Prozesses vorzunehmen ...[+++]

61. acht het in dit verband van bijzonder belang om een sterke nieuwe oostelijke dimensie van het nabuurschapsbeleid te ontwikkelen en positieve signalen aan Oekraïne en andere staten af te geven naarmate zij sterkere, goed functionerende democratieën ontwikkelen; en de bestaande Euromediterrane dialoog en het bijbehorende beleid te versterken en te verdiepen, met name een nieuwe impuls te geven aan het proces van Barcelona in het kader van de tiende verjaardag van de Conferentie dit jaar en verzoekt om een analyse en eventueel tot op zekere hoogte om een herziening van dit proces om te komen tot een grotere doelmatigheid van het systee ...[+++]


Ich befürworte also den Vorschlag von Herrn Swoboda, doch schlage ich vor, dass die Konferenz der Präsidenten am Donnerstag sachlich prüft, wie wir den 40. Jahrestag der Resolution 242 begehen könnten, denn dieser Jahrestag fällt genau in die Zeit unserer Minisitzung.

Ik ben dus vóór het voorstel van de heer Swoboda, maar ik stel voor dat de Conferentie van voorzitters komende donderdag op afgewogen wijze onderzoekt hoe wij de aandacht zouden kunnen vestigen op het veertigjarig bestaan van VN-resolutie 242, aangezien deze minisessie precies samenvalt met de datum waarop deze resolutie veertig jaar geleden werd aangenomen.


Das Arbeitsprogramm der Kommission liefert vor dem Hintergrund des 10.Jahrestags dieser Partnerschaft eine Agenda für die Gespräche über die Weiterführung des Barcelona-Prozesses, die sowohl bei der Konferenz der Euromed-Außenminister im Mai in Luxemburg als auch im November in Barcelona bei der anlässlich des Jahrestages stattfindenden außerordentlichen Konferenz anstehen.

Het werkprogramma van de Commissie biedt een agenda voor discussie over het proces van Barcelona, dat nu tien jaar bestaat, zowel op de euromediterrane bijeenkomst van ministers van Buitenlandse zaken te Luxemburg in mei, als op de speciale herdenkingsconferentie te Barcelona in november.


Zur Einstimmung auf die Veranstaltungen zum zehnten Jahrestag der Mitwirkung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Europas an der Politikgestaltung der EU findet am 26. November 2003 in der Rue Ravenstein 2 (Sitz des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses) von 9.00 bis 18.00 Uhr eine gemeinsame Konferenz des Ausschusses der Regionen (AdR) und des KGRE des Europarats statt.

In de aanloop naar de evenementen ter gelegenheid van het tienjarig jubileum van het Comité van de Regio's, zal een gezamenlijke conferentie van het CvdR en het CPLRE worden gehouden. Deze conferentie, waarmee tien jaar participatie van Europese lokale en regionale overheden aan het Europese besluitvormingsproces wordt gevierd, zal plaatsvinden op 26 november 2003 van 9 tot 18 uur, in het gebouw van het Europees Economisch en Sociaal Comité , Ravensteinstraat 2 te Brussel.


1. in der Erwägung, dass sich im Rahmen der Vorbereitungen des zehnten Jahrestags der Konferenz von Rio eine günstige Gelegenheit bietet, um über die Frage eines internationalen Umweltmanagements nachzudenken;

1. overwegende dat de voorbereiding van de tiende jaardag van de conferentie van Rio een goede gelegenheid is om voorstellen te formuleren over de manier waarop het internationale milieubeheer kan worden verbeterd;


Vor diesem Hintergrund werden Staats- und Regierungschefs aus aller Welt im Juni 2012 in Rio de Janeiro zum vierten Umweltgipfel dieser Art zusammenkommen, um den 20. Jahrestag der UN-Konferenz für Umwelt und Entwicklung (Rio 1992) und den 10.

Tegen die achtergrond zullen de wereldleiders elkaar in juni 2012 ontmoeten in Rio de Janeiro voor de vierde wereldtop van dit soort, dit naar aanleiding van de 20ste verjaardag van de VN-top van Rio over milieu en ontwikkeling (1992) en de 10de verjaardag van de wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling (2002).


w