10. erinnert daran, dass der Europäische Rat a
uf seiner Tagung in Nizza die vom Rat angenommenen Ziele im Bereich der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung gebilligt hat und dass die Mitgliedstaaten ihre sich auf zwei Jahre erstreckenden nationalen Aktionspläne im Juni 2001 vorgelegt haben; fordert den Rat auf, gemäß dem vom Europäischen Rat in Stockholm erteilten Mandat die Überwachung der auf diesem Gebiet getroffenen Maßnahmen zu verbesser
n, indem er bis zum Jahresende einvernehmlich Indikatoren für die Bekämpfung der
...[+++]sozialen Ausgrenzung festlegt; 10. herinnert eraan dat de Europese Raad van Nice de door de Raad geformuleerde doelstellingen inzake
de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting heeft goedgekeurd en dat de lidstaten in juni 2001 hun nationale actieplannen, die een periode bestrijken van twee jaar, hebben gepresenteerd; verzoekt de Raad om overeenkomstig het door de Europese Raad van Stockholm verleende mandaat de follow-up van de op dit gebied ondernomen acties te verbete
ren, door uiterlijk eind dit jaar in onderlinge overeenstemming indicatoren voor de strij
...[+++]d tegen sociale uitsluiting vast te stellen;