Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschlussbericht zum Jahresende
Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten
Bewerten
Bilanz am Jahresende
Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten
Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten
IKT-Kenntnisse bewerten
IT-Kenntnisse bewerten
IT-Kenntnisse erfassen
IuK-Kenntnisse bewerten
Reiseziele bewerten
Reiseziele einschätzen
Tourismusziele bewerten
Urlaubsziele bewerten
Vermögensbilanzen am Jahresanfang und am Jahresende

Traduction de «jahresende bewerten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten

gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen


IT-Kenntnisse bewerten | IT-Kenntnisse erfassen | IKT-Kenntnisse bewerten | IuK-Kenntnisse bewerten

ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren


Reiseziele einschätzen | Tourismusziele bewerten | Reiseziele bewerten | Urlaubsziele bewerten

bezienswaardigheden attracties en horecagelegenheden onderzoeken | toeristische bestemmingen onderzoeken | toeristische bestemmingen bekijken | toeristische bestemmingen evalueren






Vermögensbilanzen am Jahresanfang und am Jahresende

begin- en eindbalans


Abschlussbericht zum Jahresende

eindverslag over de uitvoering van de begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Stiftung Ende 2013 über ein Guthaben in Höhe von 7 500 000 EUR auf Konten einer einzigen Bank mit einer niedrigen Bonitätseinstufung (F3, BBB) verfügte; entnimmt den Angaben der Stiftung, dass der hohe Banksaldo zum Jahresende aus der vorab überwiesenen ersten Teilzahlung des Zuschusses für das Jahr 2014 und den Mitteln, die die Stiftung für die neuen Projekte GEMM und FRAME erhalten hat, resultiert; nimmt die Absicht der Stiftung zur Kenntnis, an einem von der Kommission eingeleiteten gemeinsamen Beschaffungsverfahren für Bankdienstleistungen teilzunehmen; vertritt die Auffassung, d ...[+++]

3. begrijpt uit het verslag van de Rekenkamer dat de Stichting eind 2013 rekeningen bezat ten belope van 7 500 000 EUR bij één enkele bank met een lage kredietrating (F3, BBB); verneemt van de Stichting dat het hoge banksaldo aan het einde van het jaar te verklaren is door de vervroegde betaling van de eerste schijf van de subsidie voor 2014 en door de fondsen die werden ontvangen voor de nieuwe projecten GEMM en Frame; neemt kennis van het voornemen van de Stichting om in 2014 deel te nemen aan een door de Commissie gestarte gezamenlijke aanbestedingsprocedure voor bankdiensten; is van mening dat, mocht deze procedure mislukken, de S ...[+++]


3. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Stiftung Ende 2013 über ein Guthaben in Höhe von 7 500 000 EUR auf Konten einer einzigen Bank mit einer niedrigen Bonitätseinstufung (F3, BBB) verfügte; entnimmt den Angaben der Stiftung, dass der hohe Banksaldo zum Jahresende aus der vorab überwiesenen ersten Teilzahlung des Zuschusses für das Jahr 2014 und den Mitteln, die die Stiftung für die neuen Projekte GEMM und FRAME erhalten hat, resultiert; nimmt die Absicht der Stiftung zur Kenntnis, an einem von der Kommission eingeleiteten gemeinsamen Beschaffungsverfahren für Bankdienstleistungen teilzunehmen; vertritt die Auffassung, d ...[+++]

3. begrijpt uit het verslag van de Rekenkamer dat de Stichting eind 2013 rekeningen bezat ten belope van 7 500 000 EUR bij één enkele bank met een lage kredietrating (F3, BBB); verneemt van de Stichting dat het hoge banksaldo aan het einde van het jaar te verklaren is door de vervroegde betaling van de eerste schijf van de subsidie voor 2014 en door de fondsen die werden ontvangen voor de nieuwe projecten GEMM en Frame; neemt kennis van het voornemen van de Stichting om in 2014 deel te nemen aan een door de Commissie gestarte gezamenlijke aanbestedingsprocedure voor bankdiensten; is van mening dat, mocht deze procedure mislukken, de S ...[+++]


10. ersucht den Generalsekretär, vor der Lesung des Haushaltsplans eine Kostenschätzung für den Bau des KAD-Gebäudes für die nächsten Jahre vorzulegen, damit im Haushaltsplan 2015 der richtige Betrag angesetzt werden kann; ersucht den Generalsekretär außerdem, die im Haushaltsplan 2014 nicht verwendeten Mittel am Jahresende zu bewerten und entsprechende Mittelbindungen für das KAD-Projekt vorzunehmen;

10. verzoekt de secretaris-generaal vóór de lezing van de begroting een raming van de kosten voor de bouw van het KAD-gebouw voor de komende jaren over te leggen zodat voor 2015 in het correcte bedrag kan worden voorzien; verzoekt de secretaris-generaal daarnaast een het eind van het jaar te bekijken welke kredieten in de begroting 2014 niet zijn gebruikt en deze toe te wijzen aan het KAD-project;


9. ersucht den Generalsekretär, vor der Lesung des Haushaltsplans eine Kostenschätzung für den Bau des KAD-Gebäudes für die nächsten Jahre vorzulegen, damit im Haushaltsplan 2015 der richtige Betrag angesetzt werden kann; ersucht den Generalsekretär außerdem, die im Haushaltsplan 2014 nicht verwendeten Mittel am Jahresende zu bewerten und entsprechende Mittelbindungen für das KAD-Projekt vorzunehmen;

9. verzoekt de secretaris-generaal vóór de lezing van de begroting een raming van de kosten voor de bouw van het KAD-gebouw voor de komende jaren over te leggen zodat voor 2015 in het correcte bedrag kan worden voorzien; verzoekt de secretaris-generaal daarnaast een het eind van het jaar te bekijken welke kredieten in de begroting 2014 niet zijn gebruikt en deze toe te wijzen aan het KAD-project;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. BEGRÜSST, dass die Kommission beabsichtigt, alljährlich die bei der Durchführung des Aktionsplans erzielten Fortschritte zu bewerten; ERMUTIGT die Kommission, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und auf der Grundlage bewährtester Praktiken ein Instrumentarium zur Beobachtung der Fortschritte bei der Verbesserung und der Vereinfachung des Regelungsumfeldes, einschließlich geeigneter Indikatoren, zu entwickeln, und FORDERT die Kommission AUF, dem Europäischen Parlament und dem Rat eine umfassende Bilanz des Aktionsplans vor Jahresende 2005 zu übermitteln ...[+++]

15) JUICHT het voornemen van de Commissie TOE om jaarlijks de met de uitvoering van het actieplan geboekte vooruitgang te evalueren; MOEDIGT de Commissie AAN om in samenwerking met de lidstaten en aan de hand van beste praktijken instrumenten, met inbegrip van passende indicatoren, te ontwikkelen waarmee de met de verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving geboekte vooruitgang kan worden gevolgd; VERZOEKT de Commissie om het Europees Parlement en de Raad voor het einde van 2005 een alomvattende evaluatie van het actieplan voo ...[+++]


FORDERT die Kommission auf, dem Rat bis Mitte des Jahres 2001 einen Zwischenbericht über die Konsultationen vorzulegen, und BEABSICHTIGT, seinen Beitrag für eine langfristige Strategie der Versorgungssicherung auf seiner Dezembertagung voranzubringen, so dass die Kommission bis zum Jahresende das Ergebnis der Konsultationen vollständig bewerten kann".

11. VERZOEKT de Commissie om medio 2001 aan de Raad een voortgangsverslag over het raadplegingsproces voor te leggen en IS VOORNEMENS om tijdens zijn zitting in december verder bij te dragen aan de formulering van een langetermijnstrategie voor een continue energievoorziening, opdat de Commissie aan het eind van dit jaar een volledig inzicht heeft in de resultaten van de raadpleging".


3. Der Rat hat schließlich die Absicht der Kommission zur Kenntnis genommen, vor Jahresende im G-24-Kontext und in enger Koordinierung mit dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbank den voraussichtlichen externen Mittelbedarf Rumäniens erneut zu bewerten und gegebenenfalls die erforderlichen Vorschläge für eine zusätzliche finanzielle Unterstützung Rumäniens durch die Gemeinschaft zu unterbreiten.

3. De Raad nam tenslotte nota van het voornemen van de Commissie om vóór eind dit jaar in G-24-verband in nauw overleg met het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank de verwachte externe financieringsbehoeften van Roemenië opnieuw te evalueren en in voorkomend geval de nodige voorstellen te doen voor aanvullende financiële steun van de Gemeenschap ten gunste van Roemenië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahresende bewerten' ->

Date index: 2025-05-03
w