E. in der Erwägung, dass die Unterdrückung durch das Gesetz über die öffentliche Ordnung und Sicherheit und das Gesetz über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatsphäre im Verlaufe des Jahres 2003 alarmierende Ausmaße angenommen hat und dass sich der Zugang zur Justiz und die Situation im Hinblick auf die Einhaltung der Menschenrechte immer rascher verschlechtert haben,
E. overwegende dat de repressie in het kader van de wet inzake openbare orde en veiligheid (Public Order and Security Act) en de wet inzake de toegang tot informatie en de bescherming van privacy (Access to Information and Protection of Privacy Act) in de loop van 2003 een alarmerend niveau heeft bereikt en overwegende dat de toegang tot het rechtsbestel en de naleving van de mensenrechten in snel tempo verslechteren,