Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11jährige Periode
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren
Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren
Zeigen einer Datei

Vertaling van "jahren zeigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


11jährige Periode | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

elfjarige zonnecyclus




die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem heute vorgelegten Bericht zeigen wir auf, wie die WWU in den kommenden Jahren stufenweise weiter gestärkt werden kann.

Het verslag van vandaag laat zien hoe deze unie de volgende jaren gefaseerd verder kan worden versterkt.


Erste Erfahrungen mit der Anwendung der RSPP-Vorschriften für drahtlose Breitbanddienste und der Beobachtung der nationalen Genehmigungsbedingungen und ‑verfahren in den vergangenen zwei Jahren zeigen allerdings, dass das RSPP nicht ausgereicht hat, um einen Binnenmarkt anzuregen, der zu einer Vereinheitlichung der Genehmigungsbedingungen, zur Integration von Netzen oder zu Investitionen in Breitbandnetze und zu deren Ausbau mit Datenraten führt, die mit denen anderer Regionen vergleichbar wären und die es erlauben würden, das mit der Digitalen Agenda für Europa verfolgte Ziel von 30 Mbit/s für alle bis 2020 zu erreichen.

Uit de eerste ervaringen die in de afgelopen twee jaar zijn opgedaan bij de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het RSPP-besluit betreffende draadloze breedband en bij het toezicht op nationale machtigingsvoorwaarden en -procedures, blijkt echter dat het RSPP-besluit er onvoldoende in is geslaagd een interne markt te stimuleren die leidt tot convergerende vergunningsvoorwaarden, de integratie van netwerken of de investering in en uitrol van draadloze breedband in een tempo dat vergelijkbaar is met dat van andere regio's of dat nodig is om de doelstelling van de digitale agenda voor Europa van 30 Mbps voor iederee ...[+++]


Um das prognostizierte Wachstum zu bewältigen, müssen heute Entscheidungen getroffen werden — deren Auswirkungen sich in 5 bis 15 Jahren zeigen.

Om die groei op te vangen, moeten nu beslissingen worden genomen die binnen 5 tot 15 jaar vruchten afwerpen.


Pierre Moscovici, Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, erklärte hierzu: „Die europäische Wirtschaft erlebt das erfolgreichste Frühjahr seit mehreren Jahren. Der Aufschwung wird sowohl durch externe Faktoren als auch durch politische Maßnahmen, die erste Wirkungen zeigen, gestützt.

De heer Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane verklaarde in dit verband: “Met een conjuncturele opleving die gedragen wordt door externe factoren en door beleidsmaatregelen die vruchten beginnen af te werpen, vertoont de Europese economie dit voorjaar het zonnigste beeld in jaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sowohl die Veränderungen in ihrer spezifischen sektoralen Beschäftigungsstruktur als auch die absoluten Wachstumsquoten in den letzten Jahren zeigen, dass - wenn auch in unterschiedlichem Umfang - die positive oder negative Beschäftigungsentwicklung im Allgemeinen bei jüngeren und älteren Arbeitskräften gleich verläuft - außer in der verarbeitenden Industrie (Anhang 2, Schaubild 3).

Zowel de veranderingen in hun specifieke sectorale werkgelegenheidsstructuur als de absolute groeicijfers van de afgelopen jaren tonen aan dat de positieve of negatieve ontwikkeling van de werkgelegenheid over het algemeen - zij het in verschillende mate - voor jongere en oudere werknemers gelijk uitvalt, met uitzondering van "Industrie" (bijlage 2, grafiek 3).


ngste Entwicklungen zeigen eine gewisse Systematik: Jahren mit niedriger Arbeitskonflikthäufigkeit (1997, 1999 und 2001 mit 37, 32 und 42 verlorenen Arbeitstagen pro 1 000 Arbeitnehmer) gehen in der Regel Jahren mit hoher Konflikthäufigkeit voraus (54 in 1996, 54 in 1998 und 61 in 2000).

Uit de recente ontwikkeling blijkt dat jaren met weinig arbeidsconflicten (1997, 1999 en 2001 met respectievelijk 37, 32 en 42 verloren dagen per 1000 werknemers) voorafgegaan worden door jaren met veel conflicten (54 in 1996, 54 in 1998 en 61 in 2000).


In den Rechtssachen Nrn. 1903 und 1941 wird im Klagegrund beanstandet, dass Artikel 54 § 1 des angefochtenen Gesetzes mit der Einführung einer besonderen, ausschliesslich auf die Einrichtungen der Klassen I und II anwendbaren Volljährigkeit (21 Jahre) diese Einrichtungen auf diskriminierende Art und Weise hinsichtlich der Einrichtungen der Klasse III sowie hinsichtlich einer heterogenen Gesamtheit von Handelsbetrieben behandle, die die Moral und das Vermögen achtzehnjähriger Volljähriger gefährden würden (Einrichtungen, in denen pornographische Filme gezeigt würden, Kreditinstitute, die wenig Skrupel zeigen würden bei der Kreditvergabe a ...[+++]

In de zaken nrs. 1903 en 1941 wordt in het middel aangeklaagd dat artikel 54, § 1, van de aangevochten wet, doordat het een bijzondere meerderjarigheid instelt (21 jaar) die uitsluitend van toepassing is op de inrichtingen van klasse I en II, die inrichtingen op een discriminerende manier behandelt ten opzichte van de inrichtingen van klasse III, evenals ten opzichte van een heterogeen geheel van handelszaken die de moraliteit of het vermogen bedreigen van jongeren die meer dan 18 jaar oud zijn (inrichtingen waar pornografische films worden vertoond, kred ...[+++]


3.1.3. WTO-Daten zeigen auf, dass Entwicklungsländer (ausgenommen Länder im Kriegszustand und die ehemaligen kommunistischen Staaten), die am weltweiten Freihandel teilnehmen, ein Exportwachstum von durchschnittlich 4,3 % in den 80er Jahren auf 6,4 % jährlich in den 90er Jahren verzeichnen konnten.

3.1.3. Uit cijfers van de WTO blijkt dat ontwikkelingslanden (met uitzondering van landen in oorlog en de voormalige communistische staten) die behoren tot de wereldwijde vrijhandelszone een jaarlijkse exporttoename van gemiddeld 4,3 % in de jaren tachtig tot 6,4 % in de jaren negentig realiseerden.


Die Erfahrungen aus den letzten 15 Jahren zeigen jedoch, daß ein kräftiger Zuwachs des BIP allein nicht ausreicht, um einen hohen Beschäftigungsstand zu halten.

Gezien de ervaring van de laatste 15 jaar, is een hoog percentage stijging van het BBP echter geen voldoende voorwaarde voor het handhaven van een hoog werkgelegenheidspeil.


Direkte Auslandsinvestitionen sind in den letzten Jahren wie Pilze aus dem Boden geschossen, und Europa ist ein Hauptbegünstigter, wie folgende Zahlen zeigen: Die Gesamtbestände direkter Auslandsinvestitionen sind von 68 Mrd. Dollar im Jahre 1960 auf 1.650 Mrd. Dollar im Jahr 1993 gestiegen und zeigen nach Zahlen der UN eine jährliche Zunahme um 11 %.

Directe buitenlandse investeringen namen in de afgelopen paar jaren snel toe en Europa is een belangrijke begunstigde van dit soort investeringen, zoals uit de volgende cijfers blijkt : Volgens cijfers van de VN steeg het totale DBI-bestand van 68 miljard USD in 1960 tot 1.650 miljard USD in 1993, dat is een jaarlijkse groei van 11 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren zeigen' ->

Date index: 2021-01-20
w